• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Стихи из "Лалитавистары" в китайской "Типитаке": две стратегии перевода
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
17 июня 2026 г.
Интеллектуальная робототехника: кадровый голод и масса возможностей
Пока на рынке мало кадров, способных заниматься разработкой интеллектуальных робототехнических систем. Между тем именно к этому идет робототехника. Как учат ее проектированию и каково будущее отрасли, в интервью IQ Media рассказал заведующий Проектно-учебной лабораторией робототехники НИУ ВШЭ Вадим Моргачев.
17 июня 2026 г.
Каким должно быть образование, чтобы готовить кадры для экономики будущего
Эти вопросы обсудят на форуме HR EXPO PRO ЛЮДЕЙ, который состоится 18-19 июня в Москве. В его работе примет участие ректор НИУ ВШЭ Никита Анисимов, федеральные министры, HR-директора компаний, ректоры вузов, эксперты. На форуме будет представлен стенд, посвященный программам ДПО НИУ ВШЭ.
16 июня 2026 г.
Публичность ученого: идеальная мера
Еще недавно публичность для ученого считалась чем-то факультативным – полезным, но необязательным. Сегодня она все чаще встроена в научную работу. Не потому, что «надо быть в медиа», а потому что без внешней проявленности исследования могут просто не найти ни аудитории, ни партнеров, ни продолжения. Об этом в статье для IQ Media размышляет эксперт по научным коммуникациям, доцент факультета географии Высшей школы экономики Надежда Пупышева.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Стихи из "Лалитавистары" в китайской "Типитаке": две стратегии перевода

С. 9–41.
Русанов М. А., Александрова Н. В.

В работе анализируются два китайских перевода с санскрита буддийского стихотворного фрагмента из "Лалитавистары", махаянской сутры, переведенной на китайский язык дважды в IV и VII вв. Различия в двух китайских версиях сутры столь значительны и сщественны, что вряд ли их удастся объяснить лишь развитием техники перевода. Вероятно, следует говорить о несхожих установках, которыми руководствовались переводчики. Если для раннего переводчика наибольшую ценность представляла "буква", ради охранения которой он готов был пожертвовать ясностью смысла, то продолжатели его дела заботились в первую очередь о передаче заключенного в сутре священного учения.

Язык: русский
Полный текст
Текст на другом сайте
Ключевые слова: буддизмbuddhismpoetry translationперевод текстаChinese cultureкитайская культура

В книге

Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову
Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову
М.: Изд-во РГГУ, 2013.
Похожие публикации
Голос белой раковины. Буддизм в Тибете, Монголии, Калмыкии и Туве
Цендина А. Д., М.: Фонд содействия буддийскому образованию и исследованиям, 2025.
В книге в популярной форме с прибавлением текстов северобуддийской устной и письменной традиции изложены главные постулаты буддизма о четырех истинах и восьмеричном пути, о буддийском нравственном законе и карме, о космологии буддизма и о том, кто такие Будда, бодхисаттвы и другие персонажи буддийской мифологии. В книге нашли отражение сведения об основных направлениях буддизма, о буддийском ...
Добавлено: 25 февраля 2026 г.
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ КИТАЯ
Пруцкий А. А., Гультяева Г. С., Хабдаева А. К. и др., -, 2023.
Учебное пособие подготовлено на основе оригинальных текстов справочного характера, содержащих сведения о Китае. Каждый раздел включает глоссарий, основной текст для чтения, лексико-грамматический комментарий, задания и упражнения к основному тексту, дополнительные тексты с упражнениями, задания для коммуникативной практики и мультимедийный материал. Предназначено для студентов направления подготовки 45.03.02. Лингвистика (бакалавриат), а также для студентов других направлений, изучающих ...
Добавлено: 24 октября 2025 г.
Духовная практика как культурный конструкт. Рец. на:McMahan D. L. Rethinking Meditation: Buddhist Meditative Practice in Ancient and Modern Worlds. N. Y.: Oxford University Press, 2023. 246 p.
Носачев П. Г., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 1: Богословие. Философия. Религиоведение 2025 № 118 С. 148–155
Рецензия на книгу McMahan D. L. Rethinking Meditation: Buddhist Meditative Practice in Ancient and Modern Worlds. N. Y.: Oxford University Press, 2023. ...
Добавлено: 17 июня 2025 г.
ДВОРЕЦ НЕБЕСНЫЙ И ДВОРЕЦ ЗЕМНОЙ: СИТУАЦИЯ «ПЕРЕХОДА» В БУДДИЙСКОЙ АГИОГРАФИИ
Александрова Н. В., Вестник Института востоковедения РАН 2024 № 4 С. 108–117
Одна из наиболее характерных черт «Лалитавистары», относящейся к ранним памятникам буддийской агиографии (IV–IX вв. в санскритской и китайских версиях),—обилие «украшений», наполненность текста повторяющимися формулами, славословиями и шаблонизированными описательными фрагментами. Эти формульные фрагменты, тем не менее, сами по себе представляют интерес и подают сигналы исследователю об определенных процессах, свой­ственных буддийской культуре. Из такого рода текста могут состоять целыеглавы—так,главы II и XIII, будучи почти бессобытийными, наполнены лишь повторяющимися формулировками. ...
Добавлено: 7 июня 2025 г.
Сюжет встречи с Дипанкарой: функциональная роль в раннебуддийской текстовой традиции
Александрова Н. В., Восток. Афро-азиатские общества: история и современность 2025 № 6 С. 131–142
Сюжету встречи юноши-брахмана с буддой Дипанкарой придается большое значение в раннебуддийской традиции: этот эпизод присутствует в начале житийных повествований, создавая зачин для всей последующей истории, и часто встречается в изобразительных версиях. Рассказ о Дипанкаре играет и особую роль в расстановке смыслов житийного текста, однако смысловые переклички между этим прологом и основным житием в разных памятниках ...
Добавлено: 7 июня 2025 г.
Бодхисаттва — стрелок из лука. Буддийский сюжет и его аналоги
Александрова Н. В., Ориенталистика 2025 № 1 С. 124–135
В буддийской литературе Индии присутствуют мотивы и сюже- ты, обнаруживающие общность с иными индийскими традициями и зачастую указывающие на их архаичное происхождение. Один из выразительных при- меров — эпизод стрельбы из лука (iṣukṣepa) в «Лалитавистаре», сутре о жиз- ни Будды, сохранившейся в санскритской (IX в.) и двух китайских (IV и VII вв.) версиях. Действие происходит ...
Добавлено: 5 июня 2025 г.
Диалог западной и восточной традиций в творчестве Садега Хедаята
Цветкова М. В., Гане С., Известия РАН. Серия литературы и языка 2025 Т. 84 № 4 С. 69–78
Садег Хедаят - видный деятель персидской литературы XX в., который занимает в ней уникальное положение. Его творческое наследие представляет собой любопытное сочетание национальной литературной традиции, глубокое проникновение в которую писатель получил благодаря знанию среднеперсидского диалекта пехлеви, с идеями индуизма и традициями западной литературы. Усвоение перечисленных традиций писателем неизменно носило творческий характер, потому во многих областях ...
Добавлено: 30 апреля 2025 г.
Легенда о Мэн Цзяннюй: адаптация древнекитайской легенды в современном мире
Болдырева Д. И., Обсерватория культуры 2025 Т. 22 № 1 С. 104–110
Популярность традиционного сюжета легенды о Мэн Цзяннюй возрастает в современной культуре: с каждым годом становится все больше литературных, театральных и кинематографических обращений, множится количество фильмов, сериалов и музыкальных клипов. Культура чутко реагирует на любые изменения в обществе — появляются новые формы воплощения традиционных сюжетов, в которых тем не менее продолжают существовать и развиваться всем привычные ...
Добавлено: 29 апреля 2025 г.
«Безумный малый» Аладдин Разумный: поэзия Дэвида Боуи в контексте американского буддизма
Тюлин Д. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2023 № 5 С. 129–137
Особенности буддистской философии в трактовке контр культурного писателя Дж. Керуака играют важную роль в художественном самоопределении британского поэта и музыканта Д. Боуи и формировании его творческой личности. Статья предполагает, что мотив пути у Керуака обладает буддистским философским подтекстом, который перенимается Боуи для создания поэтической «персоны» Аладдина Разумного, уни кальным образом функционирующей в одноименном альбомном цикле. ...
Добавлено: 10 марта 2025 г.
"Грешница" А.К. Толстого и "Сумагадха-авадана": мотив "неузнавания" Учителя
Иткин И. Б., Малышев С. В., В кн.: Открытый доступ: альманах. 2024/2Вып. 2.: М.: ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино», 2024. С. 31–41.
Статья посвящена сравнительному анализу поэмы А. К. Толстого «Грешница» и буддийской нравоучительной истории, известной под названием «Сумагадха-авадана» (рассматривается версия кашмирского поэта XI в. Кшемендры). Основой для сопоставления служит ключевой для обоих произведений мотив «неузнавания» Учителя (Иисуса Христа у Толстого, Будды в авадане), за которого персонажи, на тот момент еще не достигшие истинного знания и плененные ...
Добавлено: 8 марта 2025 г.
Шантаракшита. Таттвасанграха, главы XVII-XVIII, об инструментах достоверного познания, с комментарием Камалашилы "Панджика" [пер. с санскрита, введение, исследоват. часть и коммент. В.Г. Лысенко, Н.А. Канаевой].
Шантаракшита .., Камалашила .., Канаева Н. А. и др., М.: Институт философии РАН, 2023.
Монография включает перевод с санскрита и анализ двух логико-эпистемологических  разделов известного буддийского трактата «Собрание категорий» («Таттва-санграха») Шантаракшиты с комментарием «Панджика» Камалашилы (оба – VIII в.). Глава 17 «Критическое исследование определений восприятия» переведен В.Г.Лысенко, глава 18 «Критическое исследование вывода» – Н.А.Канаевой. Поскольку буддисты обосновывают свою позицию через опровержение конкурирующих теорий, монография содержит ценную информацию по истории не ...
Добавлено: 19 февраля 2025 г.
Учебно-методический комплекс по магистерской программе "Философия буддизма"
Сытник В. М., Философское образование 2011 № 1
Общие сведения по истории буддизма и буддийской философии входят в курсы истории религии и истории зарубежной философии. Однако материал по различным направлениям буддизма настолько велик и разнообразен, что требует более подробного рассмотрения в рамках отдельного специального курса. Целью данного курса является изучение буддизма как одной из мировых религий и знакомство с буддийской мыслью как одной ...
Добавлено: 18 апреля 2024 г.
"Стадиальные различия в стиле «Гирлянды джатак» Харибхатты и «Авадана-шатаки» (на примере сюжета об олене)"
Фивейская А. В., Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова 2021 Т. 27 № 4 С. 138–143
В статье рассматривается прослеживаемая в санскритской литературе эволюция стиля при развитии жанра джатаки – истории о прошлом рождении Будды – на раннем этапе существования жанра, представленном анонимным сборником “Авадана-шатака” (около II в. н.э.), и на этапе развитой авторской художественной литературы, примером которой может служить “Гирлянда джатак” Харибхатты (IV–V в. н.э.). Долитературная джатака на языке пали довольно ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
"Сопоставление двух "Джатак об олене" в сборнике Харибхатты "Гирлянда джатак" (IV-V вв. н.э.)"
Фивейская А. В., Гурия А. Г., Вестник Пятигорского государственного университета 2021 № 3 С. 25–31
Статья посвящена санскритским сборникам джатак - литературной обработке древних преданий и притч о прошлых жизнях Будды. Предмет работы - текст санскритской “Гирлянды джатак” Харибхатты (IV-V вв. н.э.), последователя Арья Шуры (III-IV вв. н.э.). Целью работы было изучение ее особенностей,  в т.ч. художественного варьирования канонических тем. В работе использовался сравнительно-исторический метод. Показано, что одни и те же сюжетные звенья в двух джатаках аранжированы ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
Reworking of a Pre‑Literary Plot in the Literary Jātaka: the Case of Haribhaṭṭa's Hastī‑Jātaka
A. Fiveyskaya, Guria A., Manuscripta Orientalia 2022 Vol. 28 No. 1 P. 12–22
Статья посвящена сравнению литературной санскритской джатаки с ее возможным палийским прототипом. Харибхатта, написавший еще одну "Гирлянду джатак" через одно или два столетия после Арья Шуры, обычно считается современником Калидасы. Наше исследование посвящено главным образом подходам санскритского поэта к работе с долитературным первоисточником. Рассмотрена история Харибхатты о бодхисаттве-слоне (частично основанную на палийской джатаке 514, "Чхадданта-джатака"); в ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
Образы царя и подвижника в литературной санскритской джатаке
Гурия А. Г., Фивейская А. В., Вестник Московского университета. Серия 13: Востоковедение 2022 № 1 С. 43–51
В статье рассматриваются особенности изображения подвижника и царя в литературной санскритской джатаке. На материале двух «Гирлянд джатак» Арья Шуры и Харибхатты (III-IV и IV-V вв. н.э. соответственно) показана неоднозначность образа царя, который может быть как праведным, так и совершающим дурные поступки. Архаический образ подвижника претерпевает в гирляндах джатак некие трансформации. Как и царь, подвижник может ...
Добавлено: 7 марта 2024 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору