• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Препринт

Translator and Language Change: On J.R.R. Tolkien’s Translation of "Sir Gawain and the Green Knight"

Среднеанглийская поэма "Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь", написанная на диалекте северо-западного Мидленда и сочетающая в своем языке как архаичные поэтизмы, так и заимствованную лексику, представляет особую сложность для перевода. В данной работе рассматриваются стратегии и решения, которым следовал при создании стихотворного перевода этой поэмы на современный английский язык Дж. Р. Р. Толкин.