• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Статьи
  • «Филеб» Самсонова и «Филеб» Румера. Платон. Филеб (32с–40c) / Перевод с греческого И.Б. Румера. Подготовка текста и публикация О.В. Алиевой
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
15 июля 2026 г.
«Тело саботирует мозг»: ученые НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург объяснили физиологическую природу компульсивного переедания
Исследователи НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург совместно с экспертами Тюменского государственного медицинского университета доказали, что при расстройствах пищевого поведения (РПП) организм теряет способность адаптироваться к стрессу. Попытки пациентов взять себя в руки при переедании часто не приносят результата: нервная система перестает реагировать на команды мозга.
15 июля 2026 г.
В НИУ ВШЭ создан Фонд науки и технологий
Фонд науки и технологий НИУ ВШЭ (ФНТ) будет финансировать перспективные научные инициативы, имеющие прикладную направленность и содействующие достижению технологического лидерства России. На поддержку могут рассчитывать проектные команды из всех кампусов университета. Заявку в ФНТ можно подать в любой момент. Рассматривать заявки будет созданный Совет по науке и технологиям НИУ ВШЭ.
14 июля 2026 г.
«Я мечтаю о простых вещах»
Анастасия Гергенретер занимается прикладной статистикой и эконометрикой. В интервью проекту «Молодые ученые Вышки» она рассказала о том, зачем изучает потребление аддиктивных веществ, о двух очень разных Фишерах и о цветении сакуры в Главном ботаническом саду.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

«Филеб» Самсонова и «Филеб» Румера. Платон. Филеб (32с–40c) / Перевод с греческого И.Б. Румера. Подготовка текста и публикация О.В. Алиевой

Вопросы философии. 2024. Т. 12. С. 80–95.
Алиева О. В.

В первой четверти XX в. платоновский «Филеб» был полностью переведен на русский язык доцентом Московского университета и преподавателем Московских высших женских курсов Н.В. Самсоновым; после его преждевременной смерти в 1921 г. текст был снабжен комментариями и, по-видимому, частично переработан, и в таком виде вышел в свет в 1929 г. Ок. 1917 г. частичный перевод диалога выполнил также И.Б. Румер. Рукопись этого перевода сохранилась в архиве Г.Г. Шпета, который планировал включить отрывок из «Филеба» в хрестоматию по истории психологии. Румер перевел ту часть, которая интересовала Шпета в связи с «психологией» Платона: это страницы 32с–40c, где даются определения чувства, памяти, воспоминания, желания и удовольствия. Здесь мы впервые публикуем этот источник, сопровождая его вступительной статьей, в которой отмечаются наиболее важные расхождения между переводами Самсонова и Румера. В частности, в переводе Румера соблюдено различие между «фактом радования» и содержанием радости, которое будет в полной мере проблематизировано в исследовательской литературе лишь во второй половине XX в. в связи с проблемой «ложных удовольствий». Публикация перевода позволяет дополнить картину рецепции платоновских текстов в интеллектуальной культуре России первой трети XX в. Мы показываем, в частности, что оба переводчика, близкие к кругу Г.Г. Шпета, интересовались психологической проблематикой, и в целом «Филеб» читался скорее как диалог о психологии, чем о диалектике или метафизике.

Научное направление: Философия, этика, религиоведение Филология и лингвистика
Язык: русский
Полный текст
DOI
Текст на другом сайте
Ключевые слова: ПлатонпереводыtranslationsPlatoГ.Г. ШпетФилебPhilebusG. G. Shpet
Похожие публикации
Комитативно-аддитивная полисемия в пуровском диалекте лесного ненецкого языка
Козлов А. А., Лапшина К. М., Вопросы языкознания 2026 № 4 С. 132–146
В статье на материале полевых данных рассматриваются две функции суффикса -samae в пуровском диалекте лесного ненецкого языка: комитативная (выражение совместности: ‘с X-ом’) и скалярно-аддитивная (показатель со значением ‘даже X’). Комитативное употребление показателя -samae характерно прежде всего для маркирования неодушевленного спутника, однако его использование возможно и с другими типами участников — в частности, когда они образуют ...
Добавлено: 13 июля 2026 г.
Prompt Design for GPT-4 Assessments of EFL Student Reports
Стогниева О. Н., Murashova N., Journal of Asia TEFL 2026 Vol. 23 No. 2 P. 490–505
Добавлено: 12 июля 2026 г.
Proceedings of the International Science Conference “APPLIED RESEARCH. GLOBAL SOLUTIONS” (May 6, 2026). Istanbul. Turkey. Part 2.
Scientific publishing house Infinity, 2026.
Добавлено: 12 июля 2026 г.
«Владычествование Homo sapiens над Землей»: утопия или неизбежность?
Гребнев Л. С., Вопросы философии 2026 № 7 С. 5–15
В наступившем тысячелетии преобразование нашего мира стало предметом озабоченности на глобальном уровне. Первые попытки двигаться в этом направлении оказались неудачными. Глобализация хозяйственной активности сменяется формированием относительно автономных макрорегионов. Но было бы ошибкой считать на этом основании, что владычествование сообща над всей планетой в принципе невозможно. Статья посвящена рассмотрению темы владычествования Homo sapiens над Землей как она представлена ...
Добавлено: 11 июля 2026 г.
Гегель как отец истории искусства: к тезисам Эрнста Гомбриха о пяти гегельянских «великанах»
Жуматина М.-С. Д., Вопросы философии 2026 № 7 С. 140–154
В статье анализируется провозглашение Г.В.Ф. Гегеля «отцом истории искусства», осуществленное историком искусства Э. Гомбрихом в одноименном эссе, исследуются истоки и последствия данного жеста. Рассматриваются аргументы Гомбриха о фундаментальных гегельянских идеях – пяти гегельянских «великанах», которые, по его мнению, легли в основание дисциплины истории искусства и продолжают формировать ее методологические принципы. На основе анализа происхождения этих ...
Добавлено: 11 июля 2026 г.
International Academic Conference. Proceedings of the Scientific Forum “Modern Science: Theory and Practice” (April 22, 2026). Belgrade, Serbia. Part 3.
Scientific publishing house Infinity, 2026.
Добавлено: 10 июля 2026 г.
Этот смутный объект внимания: "реальные предметы" и гаптический опыт в рассказах В. Вулф
Шулятьева Д. В., Новое литературное обозрение 2026 № 199 С. 128–140
В статье рассмотрена гаптическая образность в поэтике В. Вулф на примере трех ее рассказов («Пятно на стене», «Женщина в зеркале», «Реальные предметы»), в центре которых оказываются предметы, устанавливающие обновленные отношения с героями. С опорой на теорию гаптической визуальности и на теорию вещи описаны трансформации, которые происходят с предметами, и переживание, которое открывается герою и нарратору при соприкосновении с ними, ...
Добавлено: 10 июля 2026 г.
Two ga-morphemes in Rutul: Accidental similarity or a case of polygrammaticalization?
Майсак Т. А., Word Structure 2026 Vol. 19 No. 2-3 P. 338–367
Добавлено: 9 июля 2026 г.
Towards a typology of imperative interjections: ‘Take it!’ in the Caucasus
Майсак Т. А., Transactions of the Philological Society 2026 Vol. 124 No. 2 P. 386–427
Добавлено: 9 июля 2026 г.
Light Verb Constructions from a Cross-Linguistic Perspective
Berlin, Boston: De Gruyter, 2025.
Добавлено: 9 июля 2026 г.
Фронтир семантики и прагматики в философии языка
Соболев И. А., Эпистемология и философия науки 2026 Т. 63 № 2 С. 116–134
Статья посвящена критическому анализу дихотомии «сказанного» и «имплицированного» в философии языка. Автор доказывает, что жёсткого противопоставления семантики и прагматики недостаточно для описания всего спектра языковых значений. В качестве ключевых примеров рассматриваются, во-первых, феномены узуального значения (use-conditional meaning). Это новый термин для значения, которое является конвенциональным, но влияет только на условия успешности употребления. Во-вторых, прагматические расширения, ...
Добавлено: 9 июля 2026 г.
THE SEMIOTIC INTENSITY APPROACH: A SCOPING REVIEW OF AMPLIFICATION AND ATTENUATION MECHANISMS IN MULTIMODAL MEDIA DISCOURSE
Инь Ц., Terra Linguistica 2026 Vol. 17 No. 2 P. 152–168
Добавлено: 8 июля 2026 г.
Деньги – иллюзорная реальность?
Гребнев Л. С., Вопросы философии 2025 № 6 С. 105–116
Актуальность темы связана с тем, что после полного отказа в 1970-х гг. от обеспеченности реальными ценностями главного средства международных расчётов – доллара США, – растёт ощущение того, что деньги всё больше представляют собой иллюзорную реальность. Статья начинается с анализа иллюзий, связанных с марксовым анализом обмена в форме купли-продажи материальных благ в рыночной экономике индустриального типа, ...
Добавлено: 6 июля 2026 г.
Комитет цензуры иностранной как институт культурного трансфера, или судьба итальянских книг и переводов с итальянского в цензурных документах 1830–1850-х годов
Бодрова А. С., Гуськов С. Н., Studi Slavistici 2026 Т. 23 № 1 С. 197–212
Статья посвящена анализу иностранной цензуры как института культурного и книжного трансфера в Российской империи и ее роли в рецепции итальянской литературы в 1830–1850-е годы. На материале архивных документов авторы показывают, что цензурные решения определялись не только нормами Устава 1828 года, но и другими факторами — политической конъюнктурой, языком перевода, социальным статусом переводчиков и личностными особенностями ...
Добавлено: 5 июля 2026 г.
Деепричастия в русском языке XVIIв.: переходный период в истории формирования их грамматического значения
Ермолова М. В., Russian Linguistics 2026 Т. 50 Статья 14
В статье анализируется функционирование деепричастий в русском языке XVII в. На основе анализа контекстов, отсутствующих в современном русском языке, делаются выводы о том, что в XVII в. деепричастие теряло абсолютное временное значение, ко торое имело некогда, приобретая относительное значение в зависимости от времени главного сказуемого, но оставалось при этом предикатом еще формальнонезависимой клаузы. Закрепление за ...
Добавлено: 4 июля 2026 г.
Семантика необратимости в медиадискурсе ФРГ: эсхатологические коды и реакция аудитории в условиях кризиса
Москвина Ж. О., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика 2026 Т. 31 № 2 С. 398–408
Исследованы семантические и когнитивные механизмы функционирования лексемы «необратимость» (Unumkehrbarkeit), изучен современный немецкий медиа-дискурс, где освещается кризис германо-российских отношений. В основе исследования лежит гипотеза о том, что апелляция к семантике необратимости в СМИ служит ритори-ческой стратегией, призванной усилить восприятие происходящих изменений как окон-чательных. Однако, как демонстрирует проведенный анализ, данная стратегия вступает в противоречие с глубинными структурами ...
Добавлено: 3 июля 2026 г.
Men and women are from the same planet Gender similarities in perspective-taking abilities
Imbault C., Слюсарь Н. А., Иваненко А. А. и др., The Mental Lexicon 2026 P. 1–23
Добавлено: 2 июля 2026 г.
Об одном из путей грамматикализации страдательных причастий прошедшего времени в славянских языках (на материале польского и русского языков)
Ермолова М. В., Вопросы языкознания 2026 № 4 С. 73–85
В статье сопоставляются процессы эволюции страдательного причастия прошедшего времени (СППВ) в неопределенно-личную финитную форму прошедшего времени в польском и старорусском языках. Рассматриваются типы контекстов СППВ, зафиксированные в истории русского языка, и типы польских употреблений с СППВ, которые связаны с формированием неопределенно-личной формы на -no/-to. В результате анализа материала обоих языков можно сделать вывод о том, ...
Добавлено: 2 июля 2026 г.
Испанский стыд и производство нормы: К аффективной теории социального порядка.
Хестанов Р. З., Логос 2026 Т. 36 № 3 С. 1–19
Статья предлагает аффективную теорию социального порядка, отправной точкой которой служит феномен испанского стыда – переживания неловкости, возникающего у наблюдателя при созерцании чужого социального провала. Прослеживая три конкурирующие этимологические версии самого выражения, автор показывает, что неопределенность происхождения слова является не дефектом, а аналитическим ресурсом: каждая версия указывает на отдельное измерение феномена. Нейробиологические данные фиксируют, что переживание ...
Добавлено: 1 июля 2026 г.
ПИНДАР. ПИФИЙСКАЯ ОДА 9.33–43: О ЧЕМ ГОВОРИТ ХИРОН?
Ахунова О. Л., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2026 Т. 30 № 1 С. 108–119
В Девятой Пифийской оде Пиндара есть сцена, которая привлекает особое внимание комменататоров и исследователей не только потому, что любовно-эротическая тема в целом для Пиндара нехарактерна, но и потому, что в этой сцене ни вопрос, с которым Аполлон обращается к Хирону, ни ответ, который дает ему Хирон, не поддаются однозначному толкованию. Намеревается ли Аполлон совершить открытое насилие над ...
Добавлено: 1 июля 2026 г.
О философах и плащах: к интерпретации Tht. 175e
Алиева О. В., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2026 Т. 30 С. 61–76
В докладе предлагается новая интерпретация трудного места в описании философского образа жизни (Tht. 175e), где Платон употребляет выражение ἀναβάλλεσθαι ἐπιδέξια. Переводчики вслед за схолиастами понимают выражение либо как «набросить плащ на правое плечо», либо как «изящно начать напев». Автор показывает, что оба эти толкования плохо согласуются с контекстом и особен­ностями словоупотребления Платона. Предлагается иное прочтение: ...
Добавлено: 16 февраля 2026 г.
Пещера Филоктета и возможность научения добродетели
Пичугина В. К., Schole. Философское антиковедение и классическая традиция 2026 Т. 20 № 1 С. 395–415
Пещера Платона – одна из самых ярких и обсуждаемых метафор не только в философии Платона, но и во всей философии в целом. Однако образ пещеры как места, которое связано с приобщением к новому знанию и утверждением собственного мнения, появляется в трагедии Софокла «Филоктет», то есть несколько раньше, чем в «Государстве» Платона. Вопрос о том, зачем ...
Добавлено: 24 января 2026 г.
μαθηματων κaθαρσις versus παθηματων καθαρσις, или простое решение сложной проблемы
Брагинская Н. В., В кн.: «Премудрость построила себе дом..»: Анюте, Анке, Анне Ильиничне Шмаиной-Великановой.: М.: МЦНМО, 2025. С. 39–77.
В определении трагедии из «Поэтики» Аристотеля, где внезапно, без какой-либо подготовки, появляется катарсис, каждое слово, предлог и семантика падежа прокомментированы с таким вниманием и подробностью, как, пожалуй, выражения, падежи и буквы только Священного Писания. А. Ф. Лосев в 1975 г. назвал число толкований катарсиса, накопившихся к 1931 г., равным 1425. Скорее, конечно,не толкований, а статей, монографий ...
Добавлено: 9 января 2026 г.
Кардинал Виссарион против Георгия Трапезундского: защита Платона от обвинений в безнравственности
Рязанов П. А., Лошкарева М. Е., Диалог со временем 2025 № 92 С. 17–32
В статье рассматриваются контраргументы кардинала Виссариона (1403–1472) в ответ на обвинения в аморальности платонизма, выдвинутые ученым Георгием Трапезундским. Его полемический трактат «Comparatio philosophorum Aristotelis et Platonis», написанный в 1458 г., на тот момент стал самой экспрессивной и дерзкой атакой на ренессансных неоплатоников. Почитая Платона как образец добродетели и мудрости, гуманисты старались обходить вниманием неудобные места ...
Добавлено: 18 ноября 2025 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору