?
Эннин «Записи о паломничестве в Китай в поисках Закона Будды». Свиток 2 (часть 2)
С. 19-41.
Комментированный перевод второй части второго свитка.
Язык:
русский
Власова Н. В., В кн. : История и культура традиционной Японии 10. Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности. Выпуск LXIX. : СПб. : Издательский дом "Гиперион", 2017. С. 9-25.
Комментированный перевод дневника японского монаха Эннина (9век) ...
Добавлено: 23 сентября 2019 г.
Власова Н. В., В кн. : История и культура традиционной Японии 8. Кн. 8: История и культура традиционной Японии . Вып. LVII: Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности.: СПб. : Издательский дом "Гиперион", 2015. С. 49-69.
Перевод и комментарий ко второй части свитка. ...
Добавлено: 9 октября 2019 г.
Власова Н. В., В кн. : История и культура Японии. Вып.12. : М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2020. С. 337-344.
Продолжение комментированного перевода второго свитка дневника японского монаха Эннина. ...
Добавлено: 26 октября 2020 г.
Языки славянской культуры, 2012
Сборник посвящен 110-летию со дня рождения выдающегося отечественного востоковеда Ю. Н. Рериха (17.08.1902—21.05.1960) и представляет итог последних пяти лет (2006—2010) ежегодных «Рериховских чтений», проводившихся в Институте востоковедения РАН с 1960 г. Предлагаемые статьи, охватывая географически и тематически ареал исследовательских интересов Ю. Н. Рериха (классическая Indo-Tibetica), выходят при этом на широкий круг новейшей проблематики. Рассматриваются феномены ...
Добавлено: 22 октября 2017 г.
Комиссаров Д. А., В кн. : Institutionis Conditori: Илье Сергеевичу Смирнову. : М. : Изд-во РГГУ, 2013. С. 112-120.
Данная работа посвящена житийному рассказу о том, как маленького Бодхисаттву впервые приносят в храм для поклонения богам. В ней представлены переводы соответствующих фрагментов древних буддийских памятников и, на основе этих переводов, описана эволюция данного сюжета. ...
Добавлено: 18 октября 2017 г.
Шарко С. В., Вестник Российского государственного торгово-экономического университета (РГТЭУ) 2009 № 8(35) С. 86-90
В статье раскрывается специфика культурного фактора в политике Китая, связанная с политическим опытом китайского общества, его национальными чертами и своебразием. Автор исследует роль цивилизационного потенциала Китая в преобразованиях страны. Статья имеет актуальное значение и может способствовать пониманию характера отношений России и Китая. Она представляет интерес для китаеведов, а также для широкой аудитории. ...
Добавлено: 29 ноября 2012 г.
МасиельСанчес Л.К., Архитектурное наследство (Россия) 2013 Т. 58 С. 108-117
В исследование предлагается периодизация буддистской архитектуры Бурятии и характеристика ее этапов. В 1750–1850 гг. иконография ориентировалась на Тибет — символические образы мандал, условно реалистические изображения тибетских святынь. Архитектурные формы при этом сочетали русские приемы и элементы с отдельными заимствованиями из строительного опыта соседней Халха-Монголии. В 1850–1900 гг. бурятские строители все дальше отходят от русского наследия, ...
Добавлено: 21 февраля 2014 г.
Свое Издательство, 2018
Конференция «Доржиевские чтения» посвящена памяти выдающегося бурятского буддиста, ученого и общественного деятеля, учителя XIII Далай-ламы, основателя Санкт-Петербургского дацана Гунзэчойнэй, Хамбо-ламы Агвана Лобсана Доржиева (1854–1938). Чтения были впервые организованы в 2004 году в ознаменование 150-летия со дня рождения Агвана Доржиева и с тех пор проходят регулярно один раз в два года в местах, исторически связанных с ...
Добавлено: 6 февраля 2018 г.
де Фиссер М. В., М. : Серебряные нити, 2016
Работа знаменитого голландского востоковеда Маринуса Виллема де Фиссера, заказанная ему для серии Buddhica, Documents et travaux pour l’étude du Buddhisme, под названием «Буддизм в Японии; сутры и церемонии седьмого и восьмого веков н.э. и их история в позднейшее время». ...
Добавлено: 19 декабря 2016 г.
Гордеева И. В., В кн. : Актуальные проблемы современной Японии. Вып. XXVII.: М. : Учреждение Российской академии наук Институт Дальнего Востока РАН, 2013. С. 171-187.
В статье содержится описание национальной религии Японцев - синтоизма, рассказывается о его возникновении, связи с буддизмом, влиянии синтоизма в его особой форме государственного синто на формирование национальной идеологии Японии, культивированию у японцев духа своей исключительности, избранности, божественного предназначения их государства. ...
Добавлено: 21 января 2014 г.
СПб. : МАЭ РАН, 2014
В сборник вошли 18 статей, в основном написанных по докладам, которые были прочитаны на XXXIII Зографских чтениях в мае 2012 г. Статьи принадлежат двадцати авторам: этнографам, филологам, историкам из различных академических учреждений и вузов Санкт-Петербурга, Москвы, а также Екатеринбурга, Ижевска, Калининграда и Пензы. Общим для них объектом исследования является традиционная культура Индии за весь период ...
Добавлено: 20 октября 2017 г.
Почекаев Р. Ю., Правоведение 2013 № 1 С. 204-224
Статья посвящена малоизученному памятнику монгольского права конца XVI в. - закону, составленному Хутуктай-Сэченом-хунтайджи одним из видных распространителей буддизма в Монголии. Этот закон мог лечь в основу особого "религиозного" права Монголии, однако в силу политических особенностей нормы религиозного права оказались инкорпорированы в светское законодательство. ...
Добавлено: 4 декабря 2013 г.
де Фиссер М. В., М. : Серебряные нити, 2016
Книга «Архаты в Китае и Японии» знаменитого голландского востоковеда Маринуса Виллема де Фиссера, опубликованная в 1923 г., до сих пор остается единственным в европейской буддологии капитальным трудом, описывающим фигуры 500-от святых (архатов) - величайших последователей Будды, их числа которых вышли знаменитые Десять Великих Учеников и Шестнадцать Великих Архатов, почитавшихся в китайской школе Дхьяна и в ...
Добавлено: 18 декабря 2016 г.
Штейнер Е. С., В кн. : История и теория культуры. Альманах. Вып. 3.: М. : Философский факультет МГУ, 2021. Гл. 3. С. 41-58.
Добавлено: 26 июня 2021 г.
Александрова Н. В., Studia Religiosa Rossica: научный журнал о религии 2021 № 1 С. 29-48
Рассказы о чудесах в сочинениях китайских паломников,
посетивших Индию в V–VII вв., занимают видное место в буддийском тексте. Роль «чуда» в миросозерцании буддийского паломника и текстовой
ткани его сочинения выглядит также и структурно обусловленной: можно
проследить определенную системность во «встраивании» рассказов
о чудесах в общую конструкцию текста. Будучи связанными с различными сакральными объектами, к которым приковано внимание почитателя,
эти рассказы ...
Добавлено: 24 апреля 2021 г.
Иткин И. Б., М. : Институт востоковедения РАН, 2019
Настоящее издание представляет собой указатель словоформ, встретившихся в неопубликованных текстовых фрагментах из собрания Берлинской библиотеки, написанных (целиком или частично) на тохарском A языке. Указатель впервые систематически вводит в научный оборот лексический материал нескольких тысяч небольших текстовых фрагментов, не вошедших в классическое издание
тохарских A текстов 1921 г.
Указателю предшествует подробный методологический комментарий, касающийся устройства словарных статей, системы ...
Добавлено: 8 июня 2021 г.
Александрова Н. В., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2018 Т. 45 № 12-2 С. 193-211
Статья посвящена анализу сюжета о просветлении в
«Сутре о благом появлении царевича», переведенной на китайский язык
Чжи-цянем в III в. и не сохранившейся в индийском оригинале. Рассмотрение данного сюжета в изложении этого памятника показывает иную
интерпретацию просветления Будды, чем в позднейшей агиографической
литературе. Сравнение этой версии с отдельными фрагментами из «Лалитавистары» и текстов Палийского канона, сохранивших следы архаичных
пластов предания, ...
Добавлено: 23 декабря 2019 г.
Александрова Н. В., Вестник РГГУ. Серия: История. Филология. Культурология. Востоковедение 2018 Т. 2 № 12
Статья посвящена анализу сюжета о просветлении в «Сутре о благом появлении царевича», переведенной на китайский язык Чжи-цянем в III в. и не сохранившейся в индийском оригинале. Рассмотрение данного сюжета в изложении этого памятника показывает иную интерпретацию просветления Будды, чем в позднейшей агиографической литературе. Сравнение этой версии с отдельными фрагментами из «Лалитавистары» и текстов Палийского канона, ...
Добавлено: 13 февраля 2019 г.
Александрова Н. В., Вестник Института востоковедения РАН 2018 № 5 С. 38-47
САКРАЛЬНАЯ ТОПОГРАФИЯ БОДХ-ГАИ И ТЕКСТОВАЯ ТРАДИЦИЯ © 2018 Н. В. Александрова* В данной работе рассматривается комплекс паломнических центров, сложившийся вокруг Бодхгаи, почитаемой в буддизме как место просветления Будды; автор прослеживает соотношение сакральной топографии этого небольшого региона со свидетельствами письменных источников разного характера. В первую очередь анализируется агиографическая буддийская литература, позволяющая воспринимать сакральные локусы ...
Добавлено: 13 февраля 2019 г.
Долин А. А., Издательский дом "Гиперион", 2020
«Мерцание зарниц» - уникальное собрание средневековой духовной поэзии Японии, включающее сочинения приближенных к императорскому двору иерархов буддийской церкви, настоятелей знаменитых храмов, рядовых членов монашеской братии, послушников монастырей и горных отшельников, коротавших год за годом в удаленном скиту. Здесь можно найти шедевры пейзажной и медитативной лирики, стихотворные проповеди и парадоксальные максимы дзэнских патриархов, предсмертные откровения и наставления ...
Добавлено: 15 декабря 2020 г.
Торопыгина М. В., Вопросы философии 2022 № 6 С. 153-163
В публикации дается комментированный перевод текста «Тайма мандара энги» («История происхождения мандалы храма Тайма»), помещенного на двух иллюстрированных свитках, хранящихся в храме Комёдзи в городе Камакура. Создание свитков датируется XIII в. Текст содержит предание о появлении мандалы, на которой изображена Чистая земля будды Амида (Амитабха, Амитаюс), хранящейся в храме Тайма. Мандала иллюстрирует одну из «трех сутр об Амитабхе» – ...
Добавлено: 19 июля 2022 г.
Иткин И. Б., Voprosy Jazykoznanija 2023 No. 1 P. 132-150
В статье дается общая характеристика тохарской A рукописи №№ 144–211 по изданию тохарских A текстов Э. Зига и В. Зиглинга (1921). Эта рукопись представляет собой собрание историй о единокровном брате Будды принце Нанде и его возлюбленной Сундари. Многие фрагменты этой рукописи, как опубликованные, так и до сих пор неопубликованные, соединяются между собой. Статья содержит публикацию, ...
Добавлено: 17 февраля 2024 г.
Старостина А. Б., Шаги/Steps 2016 Т. 2 № 2-3 С. 280-298
В статье разбираются особенности рассказов о животных в одном из наиболее известных раннесунских сборников сюжетной прозы. Дана первичная классификация животных как персонажей рассказов. Сюжеты рассказов разбиты на несколько групп в зависимости от того, в какие отношения с человеком вступает животное. ...
Добавлено: 4 октября 2018 г.