Статья
Многоязычие в городе: языковая политика, дискурсы и практика
Статья рассматривает отношение к языкам этнических меньшинств в современном российском мегаполисе на трех уровнях: языковой политики, отношения жителей к другим языкам на дискурсивном уровне и практик коммуникации с мигрантами, складывающихся в современном российском городе. Для исследования важно понятие языкового менеджмента, позволяющее показать вклад в ситуацию разных акторов. Материал исследования: интервью с трудовыми мигрантами Санкт-Петербурга и Москвы; высказывания в интернет-комментариях по поводу мигрантов и их языков; официальные документы.
В монографии проведен аналитический обзор основных моделей межкультурного взаимодействия, раскрыты основные психологические проблемы межкультурного взаимодействия мигрантов и принимающего населения, представлены результаты социально-психологического исследования взаимосвязи стратегий межкультурного взаимодействия мигрантов и представителей принимающего общества с их психологическим благополучием. Исследование проводилось в Москве и на Северном Кавказе, таким образом, представители народов Северного Кавказа и русские выступили в исследовании, как мигрантами, так и представителями принимающего населения. В исследовании использована методология Дж. Берри. Проведено сопоставление аккультурационных стратегий мигрантов и аккультурационных ожиданий принимающего населения в обоих регионах. Выявлены психологические характеристики мигрантов и представителей принимающего населения, придерживающихся различных аккультурационных стратегий/ожиданий.
Монография предназначена для специалистов, интересующихся социально-психологическими проблемами аккультурации мигрантов и стратегиями межкультурного взаимодействия.
В работе рассматривается развитие немецкой интеграционной политики. Страна – европейский лидер по численности мигрантов – долгое время не признавала особенности их статуса и необходимости проводить специальную политику по отношению к ним. Дана общая характеристика мигрантских сообществ, проживающих в Германии, показаны меры по регулированию их притока, принятые с начала 2000‑х годов. Подробно обсуждаются основные вопросы, вокруг которых строится политика интеграции, особенное внимание уделено проблемам образования мигрантов и закрытости сообществ ряда этнокультурных меньшинств. Продемонстрированы конкретные направления и формы применения интеграционной политики на региональном и национальном уровнях. Делаются выводы о возможностях оценивать эффективность рассмотренной политики. Немецкий опыт показан с учетом возможности его применения в российских условиях, сформулированы рекомендации, призванные облегчить формирование принципов российской политики в отношении мигрантов.
Современная культура, — культура «незавершенного модерна», — как и всякая культура, состоит из запретов и требований эти запреты нарушать. При этом образы несвободы, господствующие в современной культуре, носят преимущественно пространственный характер: «гнет», «теснота», «давящая атмосфера», тюрьма, обездвиженность. Логика этих образов подсказывает, что человеку труднее всего смириться с запретом на свободное перемещение в пространстве, — речь идет, разумеется, не только о физическом пространстве, — и поэтому в человеке следует сызмальства воспитывать стремление этот запрет нарушить, но нарушить неким превращенным, а именно — темпоральным образом. Если среда давит и душит, то следует найти отдушину в форме «свободного времени» — «досуга» или такого «будущего», в котором гнета и тесноты уже не будет. Однако эта привычная логика — логика пространственной несвободы и темпоральной свободы — при более пристальном исследовании сама оказывается превращенной. Дело в том, что в современной экономике символического обмена главным перераспределяемым ресурсом является именно время. Здесь, чтобы быть успешным, мало свободно распоряжаться собственным временем, — надо безраздельно владеть чужим временем. Мы все ежедневно ощущаем, что наше время кому-то или для чего-то требуется. У нас ежечасно отнимают не только «досуг», но и «будущее». Мы все — школьники, преподаватели, врачи, чиновники, водители, пешеходы — ежеминутно теряем бесценное время, выполняя абсурдные, по-человечески невозможные действия. Что мы получаем взамен? — Мнимую пространственную свободу в форме мобильности. Таким образом, подавление свободы в современной культуре осуществляется в форме мнимого, как бы слишком легко преодолимого запрета на свободное пространство и действительного запрета на свободное время. Мобильность, отождествляемая с пространственной свободой, в действительности является превращенной формой темпоральной несвободы.
В рамках проекта РГНФ «Взаимные установки и стратегии межкультурного взаимодействия мигрантов и принимающего населения» авторы провели исследование стратегий аккультурации мигрантов и аккультурационных ожиданий принимающего населения в двух поликультурных регионах: г.Москве и Ставропольском крае. Общая численность респондентов в двух регионах 1626, из них 836 –принимающее население (русские), 790 – мигранты из республик Северного Кавказа, Закавказья и Китая. Исследование проведено с использованием методологии Дж. Берри (проект MIRIPS- Mutual Intercultural Relations In Plural Societies).
В статье представлены результаты эмпирического исследования взаимосвязи аккультурационных стратегий, используемых чеченскими мигрантами с их психологическим благополучием.
Книга представляет собой сборник статей по результатам 23-й Скандинавской конференции по лингвистике, которая проходила в Университете г. Упсалы 1–3 октября 2008 года. Тема конференции – «Многоязычие». В сборнике опубликованы статьи, охватывающие широкий круг лингвистических проблем, таких как: типологические исследования, языковое варьирование и языковые изменения в ситуациях языковых контактов, а также двуязычие и трудности, связанные с освоением второго и иностранного языков.
Семья играет ключевую роль в становлении личности, в том числе и двуязычной. От установок родителей в значительной степени зависит не только качество владения двумя или несколькими языками, но и отношение ребенка к собственной билингвальности и бикультурности. В настоящем издании собраны статьи, посвященные би- и трилингвизму в условиях, когда русский язык сочетается с английским, болгарским, греческим, коми, немецким, норвежским, татарским, финским, французским, эстноским и якутстким. Темы, поднимаемые здесь, касаются исторических и современных аспектов многоязычия, семейно языковой политики, преподавниая литературы и корпусных исследований. Данное издание продолжает серию, в котрой уже вышли сборники "Многоязычие и ошибки" (2014) и "Многоязычие и среда" (2017).
Статья посвящена процессу миграции населения в Россию из стран СНГ и Балтии. В центре внимания находится анализ максимально возможной на данный момент численности потенциальных мигрантов. Автор анализирует методические сложности оценки миграционного потенциала, а также причины, влияющие на изменение потоков и масштабов миграции. В статье делается прогноз миграционного обмена России со странами СНГ и Балтии на ближайшие пять лет (2002-2006 гг.), учитывающий три возможных сценария, различающихся темпами экономического развития России и новых независимых государств, политической стабильностью на постсоветском пространстве. Материалы статьи свидетельствуют, что ключевой проблемой для России в вопросе приема мигрантов является политика предоставления гражданства, нуждающаяся, по мнению автора, в более жесткой регламентации.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.