?
Об учебном двуязычии в аспекте лингвоконтактологии и методики преподавания
Автор подвергает критическому рассмотрению возникшую в 50 гг. XX века идею, согласно которой в зависимости от способа сосуществования двух языковых систем в сознании индивида можно выделить два типа двуязычия – сложное и координированное. Поскольку по сей день науке известно мало о когнитивных механизмах хранения языковых систем, автор предлагает использовать другое основание классификации типов двуязычия – по условиям освоения иностранного языка. На этом основании выделяется «учебное» и «истинное» двуязычие. Согласно точке зрения автора статьи, амальгама «учебного сложного» и «учебного координированного» двуязычия на занятиях иностранным языком в ВУЗе способна обеспечить наиболее гармоничное перерастание «учебного» двуязычия в «истинное».