?
Тема места и времени
С. 13-17.
Сибасаки Т.
Переводчик: Фёдорова А. А.
Вступительная статья писательницы Сибасаки Томока для сборника "История и культура Японии 12"
Язык:
русский
Штейнер Е. С., СПб. : Петербургское Востоковедение, 2021
Книга Е. С. Штейнера «Картины сердца: идеи и образы старой Японии» представляет собой комплексный анализ традиционной и новой японской культуры от архаической древности до архитектуры конца XX в. Это сводный труд, отдельные части которого («Философия», «Религия», «Литература», «Искусство») посвящены исследованию многих аспектов, из которых сложилась духовная культура Японии. В книгу включены часто практически недоступные статьи, напечатанные в свое ...
Добавлено: 23 августа 2021 г.
Дьяконова Е. М., Японские исследования 2020 № 1 С. 130-148
В средневековой Японии поэзия сочинялась строго сообразно с правилами жанра, некоторые были записаны в компендиумах (сикимоку 式目), другие – в поэтологических трактатах (рэнгарон 連歌論), в последних были сосредоточены наиболее важные положения. После сочинений прославленных поэтов о поэзии рэнга («нанизанные строфы» 連歌), таких как Фудзивара-но Тэйка, Итидзё: Канэра и других (XIII в.), считавших рэнга литературной игрой, ...
Добавлено: 9 октября 2020 г.
М. : Спектр, 2014
Сборник пятой конференции молодых японоведов (Москва, 2013). Представлена широкая тематика статей: история, экономика, духовная культура, международные отношения. ...
Добавлено: 24 марта 2014 г.
Средневековые японские гомункулы в историях «О том, как Сайгё сделал человека на горе Коя» и «Хасэо»
Торопыгина М. В., В кн. : Труды Института востоковедения РАН. Вып. 28: Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том III .: М. : ИВ РАН, 2020. С. 236-252.
В публикации представлен перевод на русский язык двух средневековых японских рассказов. История «О том, как Сайгё сделал человека в горах Коя» входит в сборник рассказов сэцува Сэндзюсё, датируемый второй половиной XIII в. Текст «Хасэо» относится к жанру отогидзоси, он датируется началом XIV в. Рассказы объединяет то, что в них появляются люди, созданные при помощи магии, ...
Добавлено: 16 августа 2020 г.
Мещеряков А. Н., СПб. : Петербургское Востоковедение, 2018
Настоящее издание состоит из двух частей.
Первая часть включает монографию «Древняя Япония: культура и текст». В этом исследовании известный ученый-японовед и литератор А. Н. Мещеряков сделал попытку представить основные виды письменных форм творчества в древней Японии (история, поэзия, проза, религиозные сочинения) как составляющие единого информационного текстового потока. Это первая попытка такого рода, предпринятая в отечественном японоведении.
Хронологические ...
Добавлено: 27 января 2019 г.
Борькина А. Ю., В кн. : ЯПОНИЯ XXI NOVA: эра и век. Исследования российских и зарубежных учёных, посвящённые наступлению девиза годов Рэйва. : СПб. : Art-xpress, 2020. С. 471-483.
В статье рассматривается основная проблематика романа "Голос воды" современной японской писательницы Каваками Хироми. Посвященный, как и многие другие ее произведения, вопросу поиска женщиной своего места в мире, роман предлагает типичную для постмодернистской японской литературы стратегию действия героини - эскапизм и уход в "персональное пространство мифа", где становится возможным преодоление травматического события и обнаружение собственного "голоса". ...
Добавлено: 29 октября 2020 г.
Ёмота И., Историческая экспертиза 2022 № 1 С. 11-25
Текущая международная общественно-политическая ситуация в связи
с Россией настраивает японских интеллектуалов и японское общество
в целом на мемуарно-рефлексивную, ностальгическую тональность. Чем
представляется Россия и Советский Союз в глазах японцев? Отечественная история культуры в самом широком смысле — классическая литература, классическая музыка, наука, кино, космос, кухня — все это подвергается беглому, краткому, но панорамному рассмотрению со стороны одного из ...
Добавлено: 25 октября 2022 г.
Оськина А. С., В кн. : Survival and Sustainability: Contemporary Studies in Humanities 2. Issue 314.: Chiba University, 2017. Гл. 3. С. 56-72.
Данная глава знакомит читателя с текстом иллюстрированной книги "Ханакадзура" и включает расшифровку текста на классическом японском языке, а также его комментированный перевод на русский язык. ...
Добавлено: 20 февраля 2018 г.
Дьяконова Е. М., В кн. : Жанр в восточной словесности. : М. : ИМЛИ РАН, 2020. С. 95-111.
Вака (букв. «японская песня») — это общее понятие, которое включает в себя главным образом пятистишия танка (букв. «короткую песню») и некоторые другие формы (шестистишие сэдо:ка и «длинную песню» нагаута), но часто употребляется в узком смысле как синоним танка. Поэзия вака возникла в древности и широко представлена в первой поэтической антологии японцев «Собрание мириад листьев» (Манъё:сю:, ...
Добавлено: 19 октября 2020 г.
А. Ю. Борькина, Японские исследования 2023 № 3 С. 6-16
В статье проанализированы три произведения современной японской писательницы Каваками Хироми («Хокусай», «Наступить на змею», «Некий»), в которых в качестве центрального элемента выступает мотив метаморфозы. Метаморфоза в работах Каваками воспринимается в равной степени как неотъемлемая часть мифологического сознания и как метод, наглядно демонстрирующий путь преображения героя. В рассказе «Хокусай» главный герой встречается с осьминогом-оборотнем с гравюры ...
Добавлено: 14 октября 2023 г.
Оськина А. С., В кн. : История и культура Японии 11. : СПб. : Издательский дом "Гипперион", 2018. С. 130-145.
Статья посвящена монахине Абуцу и ее роли в судьбе поэтического дома Микохидари, истории библиотеки Микохидари-Рэйдзэй и борьбе за ее наследие. В статье приводится комментированный перевод предисловия "Дневника шестнадцатой ночи" монахини Абуцу, который должен был послужить свидетельством права на наследие дома Микохидари потомками Абуцу. ...
Добавлено: 9 мая 2018 г.
Дьяконова Е. М., Studia Litterarum 2020 Т. 5 № 3 С. 104-127
Изучение классической литературы было главным направлением традиционной дальневосточной культуры. Экзегеза порождала видение философии, литературы, науки. Изучение соотношения между классическими текстами и комментариями к ним важно для понимания того, как создавалась цивилизация Дальнего Востока, в том числе и японская. Комментарии вносили свою лепту в канонизацию литературных памятников. В Японии уже в раннее Cредневековье (эпоху Хэйан IX–ХII ...
Добавлено: 9 октября 2020 г.
Торопыгина М. В., В кн. : История и культура Японии. Вып. 13. : М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021. С. 17-31.
Япония познакомилась с творчеством китайского поэта Бо Цзюй-и (772–846) еще при его жизни. Особенно часто в ранних японских текстах упоминаются «новые юэфу» и поэма «Чан хэнь гэ» («Вечная печаль»). «Вечная печаль» рассказывает о любви китайского императора Сюаньцзуна и его «драгоценной наложницы» Ян-гуйфэй, ее гибели, его неизбывной тоске, путешествии даоса на остров бессмертных для встречи с ...
Добавлено: 23 апреля 2021 г.
Котлов А. Г., Фролова М. И., М. : ООО "Спектр", 2016
Сборник статей молодых японоведов, отобранных по итогам конференции "Новый взгляд" (Москва, октябрь 2016). Охвачен широкий спектр тем: общество и право, традиционная культура, архитектура, дизайн, российско-японские отношения. ...
Добавлено: 18 февраля 2017 г.
Магера Ю. А., В кн. : сборник VI конференции молодых японоведов "Новый взгляд", 23-24 октября 2014 г. : М. : Спектр, 2015. С. 228-236.
Писатель Эдогава Рампо известен, прежде всего, как родоначальник японского детектива. Развивая детективный жанр в Японии и ратуя за его «чистоту», писатель лишь в преклонном возрасте осознал, что всю жизнь работал и в жанре кайдана («повествования о необычайном»). На страницах его произведений оживают, пускай и ненадолго, образы животных-оборотней (хэнгэ), мстительных призраков (ю:рэй), демонов (они), а мотив луны, ...
Добавлено: 19 августа 2019 г.
Chiba University, 2017
Книга представляет собой сборник исследований российских и японских исследователей в области гуманитарных наук. ...
Добавлено: 20 февраля 2018 г.
СПб. : Издательский дом "Гипперион", 2018
Настоящий сборник составлен на основе материалов 20-й ежегодной конференции "История и культура Японии", состоявшейся в феврале 2018 г. в Российском государственном гуманитарном университете и Национальном исследовательском университете "Высшая школа экономики". В сборник вошли статьи по истории Японии, ее религиям, литературе, философии, кинематографу, а также материалы по истории отношений между Японией и Россией и переводы нескольких ...
Добавлено: 21 сентября 2018 г.
Магера Ю. А., , in : Russian Japanology Review. Issue 2.: M. : Association of Japanologists, 2019. P. 103-127.
Добавлено: 19 января 2020 г.
Магера Ю. А., В кн. : Манга в Японии и России. Вып. 2. Вып. 2.: Фабрика комиксов, 2018. С. 264-290.
В статье рассматриваются, главным образом, работы японских авторов манги 1970-х гг. Такэмии Кэйко и Хагио Мото, создавших новый жанр "сёнэн-ай" (boy's love). Данный жанр манги, предназначенный для женской аудитории и получивший развитие в Японии, испытал значительное влияние французского искусства, в особенности - французской литературы и кинематографа. Такие фильмы, как "Особенная дружба" (1964) или произведения писателя Жана Кокто и ...
Добавлено: 3 октября 2018 г.
Родин С. А., В кн. : История и культура Японии. Вып. 14. : М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022. С. 73-84.
В историю японской литературы ХХ столетия имена писателей Кавабата Ясунари и Мисима Юкио вписаны, как сказали бы люди эпохи текстовых редакторов, полужирным шрифтом. Кавабата вошёл в историю в качестве первого японского нобелевского лауреата по литературе, главы японского отделения ПЭН-клуба и хранителя традиций изящной словесности. Мисима, один из самых переводимых японских авторов современности, вписал своё имя ...
Добавлено: 17 ноября 2022 г.
Оськина А. С., В кн. : История и культура Японии. Вып.12. : М. : Издательский дом НИУ ВШЭ, 2020. Гл. 4. С. 59-86.
Данная статья посвящена дорожным записям в дневнике «Идзаёи никки» монахини Абуцу (1222?–1283), в которых отразилась целая литературная эпоха. Абуцу описывает свое путешествие в темных тонах, лейтмотивом являются моросящий дождь, дорожное платье, не просыхающее от слез, и нескончаемый страх за будущее поэзии, за жизнь детей и свою собственную. С помощью дневника Абуцу заявляет о своей готовности ...
Добавлено: 11 марта 2020 г.
Торопыгина М. В., Вопросы философии 2020 № 2 С. 133-144
Сборник «Китайские истории» («Кара моногатари») представляет собой собрание из 27 историй разного объема. Действие всех историй происходит в Китае. Сюжеты находят соответствие в целом ряде китайских источников, среди которых исторические сочинения, танские и сунские новеллы, стихи и поэмы Бо Цзюй-и. Датировка «Кара моногатари» долгое время была предметом дискуссии, окончательно вопрос не решен и сейчас. По ...
Добавлено: 3 марта 2020 г.