?
К истории текста поэмы Е. А. Баратынского «Наложница»: редакция 1830 года (по материалам архива Языковых)
Русская литература. 2013. № 1. С. 90-105.
В научный оборот вводится текст выявленной допечатной редакции поэмы Е. А. Боратынского "Наложница", сохранившейся в архиве Языковых в РО ИРЛИ. Хотя этот список поэмы, выполненный рукой Н. М. Языкова, неоднократно отмечался исследователями, его текст никогда специально не изучался. Между тем сопоставление языковского списка с текстом первого издания "Наложницы" позволяет говорить об особой редакции поэмы, зафиксированной копией. В статье впервые публикуются разночтения этой ранней редакции "Наложницы", с учетом которой заново описана история текста поэмы. В сопроводительном тексте публикуются обширные отклики А. М. Языкова и В.Д. Комовского о поэме Боратынского.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Егоров А. С., Аристей. Aristeas: Вестник классической филологии и античной истории 2011 Т. III С. 154-156
Рецензия на новое критическое издание поэмы Овидия «Метаморфозы». ...
Добавлено: 27 ноября 2012 г.
М. : Буки Веди, 2017
В настоящий сборник войдут работы участников V Международной конференции «Текстология и историко-литературный процесс», состоявшейся 10—12 марта 2016 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова. Содержащиеся в книге статьи посвящены вопросам текстологии, истории литературы и древнерусской книжности. ...
Добавлено: 22 октября 2016 г.
Иткин И. Б., Вопросы языкознания 2018 № 2 С. 122-131
В статье предпринимается попытка реконструкции начальной части Пролога буддийской драмы
«Maitreyasamiti-Nāṭaka» на тохарском A языке. Благодаря сопоставлению нескольких рукописей
драмы — как опубликованных, так и остающихся неизданными, — удается в значительной мере
восстановить сводный текст первых строф Пролога, посвященных восхвалению Майтреи (Будды
будущего мирового периода). Обсуждаются палеографические, текстологические и стиховедческие
аспекты предлагаемой реконструкции, дается перевод на русский и английский языки. ...
Добавлено: 30 августа 2018 г.
М. : Языки славянских культур, 2012
В третий том Полного собрания сочинений и писем Е.А.Боратынского входят все стихотворения, не опубликованные в начальных томах издания, - стихотворения, составившие сборник "Сумерки" (1842), тексты, не вошедшие в "Сумерки" или написанные после их выхода, а также сочиненные Боратынским в соавторстве с другими поэтами и приписанные ему. Все стихотворения сопровождаются текстологическими комментариями, содержащими исчерпывающие сведения о ...
Добавлено: 2 ноября 2013 г.
Wien : Austrian Centre for Digital Humanities, 2016
The book contains abstracts of all the presentations of the 16th annual TEI Conference and Members’ Meeting that was held in Vienna in September 2016. ...
Добавлено: 18 октября 2016 г.
М. : Древлехранилище, 2010
Сборник посвящен текстологии и языку ряда памятников славянской и древнерусской письменности. ...
Добавлено: 10 декабря 2014 г.
Бодрова А. С., Русская литература 2020 № 3 С. 50-57
В статье проанализирован ряд эпизодов литературных отношений Е. А. Баратынского и А. И. Тургенева, демонстрирующих особенности их позиции в литературном поле 1820-х – первой половины 1830-х годов. Подробно реконструируя обстоятельства преподнесения Тургеневу дотиражного экземпляра «Стихотворений» 1835 года с опорой на неопубликованное письмо Баратынского, автор статьи также уточняет историю публикации этого сборника. ...
Добавлено: 26 сентября 2020 г.
М. : Московский педагогический государственный университет, 2010
Книга представляет собой сборник статей и материалов, подготовленных участниками XXII Пуришевских чтений «История идей в жанровой истории». В числе рассматриваемых вопросов – научные и философские идеи в движении жанров, жанровое многообразие воплощения концепций истории и метаистории и пр. ...
Добавлено: 23 октября 2012 г.
Бобрик Марина А., Гауптова З., Христова-Шомова И. и др., Берлин, Мюнхен : Verlag Otto Sagner, 2013
Sbornik statej (na russkom i bolgarskom jazykach) vključaet raboty specialistov po istorii slavjanskogo perevoda Apostola - ego rukopisnoj i pečatnoj tradicii. Temy rabot ochvatyvajut osnovnye napravlenija izučenija etogo pamjatnika: Redakcii teksta Apostola i ich sootnošenie meždu soboj; Jazyk otdel'nych predstavitelej tradicii teksta i ich grupp; Kompleks tekstov, soprovoždajuščich v sostave Apostola novozavetnyj tekst; Citaty iz ...
Добавлено: 9 декабря 2014 г.
Шумилин М. В., Аристей. Aristeas: Вестник классической филологии и античной истории 2018 Т. XVII С. 177-184
В заметке предлагается учесть соображения правдоподобия подразумеваемых процессов искажения текста при выборе конъектуры к строке Cat. 64.122 и на этом основании принять новую конъектуру eam <suaui> deuinctam (ср. Lucr. 4.453–454, Varro Logistor. fr. 28 Bolisani) или лучше даже вернуться к забытой издателями конъектуре А. Палмера eam <leni> deuinctam (ср. Enn. Ann. 2 Skutsch, Lucr. 4.1009, ...
Добавлено: 7 декабря 2018 г.
Зыкова Г. В., Stephanos 2015 № 2
В работе сопоставляются разные редакции по всей видимости одних и тех же поэтических циклов (состав, последовательность расположения текстов, редакции отдельных текстов) Е.Л.Кропивницкого и Д.А.Пригова в разных самиздатских машинописных "книгах" (составленных или авторизованных самими поэтами). ...
Добавлено: 26 августа 2015 г.
Бодрова А. С., Русская литература 2019 № 3 С. 63-73
В статье реконструируется роль министра народного просвещения А. С. Шишкова в издательской истории первой главы «Евгения Онегина» (1825) и «Стихотворений Александра Пушкина» (1826), на примере которых демонстрируются особенности взаимодействия между литературой и институциями Министерства народного просвещения в 1824–1826 годах. Вводя в научный оборот возмущенный отзыв Шишкова о публикации поэтического сборника Пушкина в ведомственной типографии, автор статьи ...
Добавлено: 29 августа 2019 г.
Хачатурян Л. В., Русская литература 2016 № 4 С. 181-190
Статья посящена истории текста и публикационной судьбе сборника Марины Цветаевой "Юношеские стихи". ...
Добавлено: 27 августа 2019 г.
Успенский П. Ф., Игнатьев Д. Д., Новый мир 2018 № 2 С. 185-195
В статье рассматривается жанровая специфика "Элегии" В. Ходасевича (связь не только с жанром элегии, но с жанром оды), а также поэтический диалог Ходасевича с литературной традицией начала 19 века. ...
Добавлено: 18 ноября 2017 г.
Костин А. А., Slovĕne 2016 № 1 С. 263-299
В статье, помимо необходимых уточнений к новейшей публикации “Anfangs-Gründe der Russischen Sprache” (1731) В. Е. Адодурова (СПб., 2014; под ред. С. С. Волкова и К. А. Филиппова), в том числе в отношении датировки и атрибуции, комментария, полноты указателей и точности в передаче текста, приводятся соображения о принципах издания и изучения памятников петербургской грамматической традиции 1730-1750-х ...
Добавлено: 21 ноября 2017 г.
Гельфонд М. М., Новый филологический вестник 2012 № 1(20): Белые чтения - 2011 (избранные материалы) С. 87-95
Опыт комментирования автобиографической трилогии А.Я. Бруштейн. Статья посвящена автобиографической трилогии А.Я. Бруштейн «Дорога уходит в даль». Намечено два возможных аспекта исследования книги: ее изучение в контексте творчества писательницы и литературы «оттепели»; составление развернутого комментария, связанного с восстановлением прототипов героев книги и реальных исторических событий, отраженных в ней. ...
Добавлено: 16 ноября 2013 г.
Целуйко М. С., Вестник Университета Дмитрия Пожарского 2019 № 3 (15) С. 189-204
В данной статье производится сравнение формы древнекитайского текста "Хэ Лу", найденного в 1983 на бамбуковых планках в Чжанцзяшань, провинция Хубэй, с формой фрагментов известных из нарративной традиции памятников Чуньцю Цзочжуань и Го Юй. Статья показывает, что вопреки сложившемуся в западной синологии взгляду, памятник Хэ Лу по форме не принадлежит исключительно к некоей "южной" традиции, а относится к общечжоуской ...
Добавлено: 13 октября 2020 г.
Воробьев Г. М., Вспомогательные исторические дисциплины 2016 Т. 35 С. 359-385
Статья посвящена истории ватиканского кодекса Urb. gr. 39. Рукопись в нынешнем состоянии представляет собой конволют. Его первая часть, созданная переписчиком Георгием Цангаропулом около 1464 г., содержит текст «Истории животных» Аристотеля с глоссами двух рук. Пометы Димитрия Халкокондила рассмотрены автором в публикации 2015 года; в данной статье проанализированы пометы малоизвестного гуманиста Анджело Вадио да Римини. Его ...
Добавлено: 13 июля 2019 г.
Файер В. В., М. : Университет Дмитрия Пожарского, 2010
Александрийская библиотека времен Птолемеев - место рождения европейской филологии. Возглавлявшие ее в III-II веках Зенодот, Аристофан и Аристарх занимались прежде всего текстологией "Илиады" и "Одиссеи". В этой книге рассматривается проблема: учитывали ли александрийские филологи метрику гомеровского гекзаметра при работе над текстом своих изданий. Исследование открывается очерком того, что нам известно об александрийской текстологии в целом; ...
Добавлено: 13 марта 2013 г.
Правленое славяно-русское Пятикнижие XV века: предварительные итоги лингвотекстологического изучения
Грищенко А. И., М. : Древлехранилище, 2018
В монографии представлены первые результаты целенаправленного исследования группы русских списков XV–XVI вв. церковнославянского Пятикнижия с многочисленными глоссами и исправлениями, которые ранее считались выполненными под влиянием еврейского Масоретского текста Библии. Среди источников глосс и эмендаций обнаружен перевод (таргум) на тюркский (старозападнокипчакский) язык еврейского Пятикнижия, самый ранний список которого относится к 1470–1480-м гг. Автор выдвигает гипотезу о том, ...
Добавлено: 20 октября 2020 г.
Глебова Д. С., Vox Medii Aevi 2020 Т. 1-2 № 6-7 С. 14-27
В статье дается краткий обзор основных подходов к вариации при рукописной трансмиссии текста в Средние века и показываются различия между некоторыми существующими исследовательскими традициями. Эта методологическая неоднородность подходов к средневековой рукописной вариации требует сравнительной перспективы при работе с различными книжными культурами Средневековья. Основное внимание уделяется рукописным традициям на народных языках (vernacular languages) на примерах древнерусских ...
Добавлено: 11 октября 2020 г.
Зубков К. Ю., Петровских М. А., Русская литература 2020 № 2 С. 74-84
Статья посвящена роману А. Ф. Писемского «Взбаламученное море» (1863) — произведению, которое, по мнению современников, нарушало границы вымышленного и достоверного.
Изображение петербургских пожаров 1862 года в разных редакциях романа показывает, что Писемский стремился, не отступая от документальной точности, создать роман, ориентированный
на злободневную журналистику своего времени. Не устроив критику и многих читателей, замысел Писемского все же оказался ...
Добавлено: 1 июня 2020 г.
М. : Лидер, 2014
В сборник вошли работы участников II Международной конференции "Текстология и историко-литературный процесс", прошедшей 21-22 марта 2013 г. на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова. Статьи, представленные в книге, посвящены вопросам текстологии, истории литературы и древнерусской книжности. ...
Добавлено: 12 октября 2014 г.
Бреслер Д. М., Новое литературное обозрение 2016 Т. 2 № 138 С. 145-157
В статье рассматривается генетическое досье крупной прозы К.К. Вагинова 1920-х годов, которое состоит из авторских маргиналий на полях изданных книг «Козлиная песнь» и «Труды и дни Свистонова». Вагинов активно правит оба романа фактически одновременно (май—июнь 1929 года), и результатом его работы становится не столько исправленный текст опубликованного романа, сколько отдельное художественное высказывание о герметичности текста ...
Добавлено: 15 октября 2019 г.