?
К проблеме отбора содержания обучения иностранным языкам в неязыковых вузах
С. 9–10.
Денисова Н. Е.
Язык:
русский
В книге
Н. Новгород: Нижегородский филиал ГУ-ВШЭ, 2001.
М.: МГИМО-Университет, 2020.
В сборнике представлены секционные доклады участников конференции, посвященные лингвистическим и социокультурным аспектам формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции специалистов-международников, использованию информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе. Рассматриваются вопросы теории и практики перевода в обучении иностранному языку для специальных целей, дидактические аспекты профессионального иноязычного образования на разных ступенях обучения, а также воспитательные аспекты в ...
Добавлено: 1 февраля 2021 г.
Змеёва Т. Е., Педагогика 2018 № 7 С. 82–91
В статье рассматриваются существующие подходы к определению понятий «самостоятельная учебно-познавательная деятельность», «учебно-познавательная активность», «самостоятельная работа», «самостоятельная деятельность», «творчество», «творческая самостоятельность», «творческая деятельность», предлагается их авторская интерпретация. Обосновывается значимость самостоятельной учебно-познавательной деятельности студентов при обучении иностранному языку в формировании творческой профессиональной личности специалиста; рассматриваются условия эффективности системы организации самостоятельной учебно-познавательной деятельности студентов; предлагается стратегия перехода от ...
Добавлено: 7 августа 2018 г.
СПб.: Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, 2014.
С 1999 года сборник научных статей "Вопросы методики преподавания в вузе" выпускается как непериодическое издание. С 2012 г. ежегодный сборник выпускается как самостоятельное периодическое печатное издание на русском и английском языках под двойным названием: "Вопросы методики преподавания в вузе" = "Teaching Methodology in Higher Education".
Издание предназначено ученым-лингвистам, аспирантам, соискателям, а также преподавателям иностранного языка. ...
Добавлено: 26 января 2015 г.
Аристова В. Н., В кн.: Феномен человека. Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук и образования.: Подольск: Ваш Домъ, 2013. С. 22–27.
Освоение коммуникативного поведения является важным аспектом обучения иностранному языку и должно в обязательном порядке присутствовать на занятиях по практическому курсу в рамках страноведческого аспекта. В статье рассматриваются доминантные особенности французского коммуникативного поведения и некоторые способы работы по их изучению на занятиях по иностранному языку. ...
Добавлено: 2 марта 2014 г.
Подольск: Ваш Домъ, 2013.
В сборник вошли статьи исследователей из России и Белоруссии, посвященные различным аспектам социально-гуманитарных наук и образования. ...
Добавлено: 2 марта 2014 г.
Денисова Н. Е., В кн.: Новые технологии. Проблемы преподавания иностранного языка в неязыковом вузе.: Пермь: Пермский филиал ГУ-ВШЭ, 2002. С. 4–5.
Добавлено: 21 января 2014 г.
Пермь: Пермский филиал ГУ-ВШЭ, 2002.
Добавлено: 21 января 2014 г.
Н. Новгород: Нижегородский филиал ГУ-ВШЭ, 2001.
Добавлено: 21 января 2014 г.
Семенихина Н. В., Альманах современной науки и образования 2010 С. 10–30
Обучение чтению и другим видам коммуникативной деятельности на втором иностранном языке. ...
Добавлено: 13 ноября 2013 г.
Трофимова Н. А., Григорьев И. В., Теория и практика сервиса: экономика, социальная сфера, технологии 2012 № 2(12) С. 25–31
В статье предлагается вариант комплексной программы языковой подготовки будущих специалистов, адекватной современным условиям обучения и социальному заказу. Программа предусматривает обучение по разным образовательным маршрутам, реализация которых осуществляется в зависимости от направления, профиля и исходной степени языковой подготовки. Авторы предлагают несколько моделей реализации языковой подготовки, вычленяют их содержательные блоки, определяют роль и функции каждого из этапов ...
Добавлено: 25 января 2013 г.
Яковкина О. А., Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки 2012 № 1 С. 91–94
В данной статье ставится вопрос о рассмотрении компонентов межкультурной компетенции, способов ее формирования и развития в процессе обучения чтению аутентичных текстов. Предлагается определение ключевых понятий: «межкультурная компетенция», «аутентичный текст». Особое внимание уделено компонентному составу межкультурной компетенции, а также аутентичному тексту как лингводидактической единицы. ...
Добавлено: 23 октября 2011 г.
Успенская Е. А., Шмаль М. В., Альманах современной науки и образования 2011 № 3(46) С. 171–181
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. ...
Добавлено: 14 декабря 2012 г.
Лытаева М. А., Ульянова Е. С., Филологические науки. Вопросы теории и практики 2011 № 4 С. 109–115
Стремление интегрироваться в Европейское пространство высшего образования и занять определенную нишу на мировом рынке труда обусловило необходимость формирования у будущих специалистов межкультурной компетенции. Это, в свою очередь, требует пересмотра содержания обучения иностранному языку. Внедрение нового содержания в учебный процесс возможно при дискурсивном подходе к отбору текстового материала. А применение таких образовательных технологий как «Case Study» ...
Добавлено: 18 ноября 2012 г.
Успенская Е. А., Альманах современной науки и образования 2011 № 1(44) С. 144–149
Обучение грамматике – наиболее трудоемкий процесс, который требует большого количества упражнений, причем порой достаточно однотипных и монотонных, приходится много заучивать и запоминать, что часто вызывает раздражение и скуку. Одним из эффективных средств для оптимизации овладения грамматикой иностранного языка является использование рифмованных текстов, рифмовок и стихов. ...
Добавлено: 15 ноября 2012 г.
Успенская Е. А., Феклистова Л. П., Шмаль М. В., Альманах современной науки и образования 2011 № 6(49) С. 163–173
Помимо лингвистических и психологических особенностей оформления частного письма имеются определенные особенности в структуре и оформлении письма. Причем они отличаются в разных странах и отражают культурные традиции конкретной страны. Незнание характерных форм оформления частного письма в стране изучаемого языка ведет к появлению грубых ошибок. Важность этого компонента подтверждают и экзаменационные требования, которые предъявляются к оформлению письма. ...
Добавлено: 15 ноября 2012 г.
Попкова Е. М., Вестник гуманитарного научного образования 2010 № 2 С. 52–58
Статья посвящена проблемам отбора языкового материала в преподавании английского языка лицам юридических специальностей. На основе прагматического анализа языковых потребностей обучаемых, задач, текстов и ситуаций устного общения, с которыми им придется столкнуться в профессиональной деятельности, а также основных лексико-грамматических особенностей стиля legalese, определены обязательный и факультативный перечни языковых элементов, подлежащих усвоению обучаемыми. ...
Добавлено: 11 ноября 2012 г.
Успенская Е. А., Альманах современной науки и образования 2010 № 2(33) Ч.2 С. 166–169
Практика обучения немецкому языку как второму иностранному показывает, что студенты допускают большое количество ошибок в употреблении многих грамматических явлений, что свидетельствует о реально существующих трудностях в усвоении грамматических форм немецкого языка. Именно несформированность грамматических навыков является серьезным препятствием в формировании коммуникативной компетенции. Преподавание грамматики второго иностранного языка в неязыковом вузе должно учитывать психологические особенности и ...
Добавлено: 7 ноября 2012 г.
Змеёва Т. Е., В кн.: Проблемы и перспективы развития высшего образования на современном этапе. Материалы Международной научно-практической конференции.: Электросталь: Новый гуманитарный институт, 2010. С. 61–65.
В неязыковом вузе обучение иностранному языку должно быть тесно связано с будущей профессией, должно быть направлено на решение конкретных задач, выработку конкретных профессиональных умений и навыков. Использование межпредметных связей и принципов проблемного обучения рассматриваются как важнейшее условие интенсификации и повышения эффективности обучения иностранному языку в неязыковом вузе. ...
Добавлено: 31 октября 2012 г.
Змеёва Т. Е., В кн.: Современные тенденции в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации. Материалы международной заочной научно-практической конференции 24 марта 2011 года.: Электросталь: Новый гуманитарный институт, 2011. С. 53–57.
В статье обосновывается необходимость профессионально ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе, анализируются исторические изменения целей и содержания обучения иностранному языку в зависимости от социального заказа, цели освоения дисциплины «Иностранный язык» в системе высшего профессионального образования, содержание профессиональной иноязычной компетенции. ...
Добавлено: 20 июня 2012 г.