?
Обучение написанию частного письма студентов, изучающих второй язык в нелингвистическом ВУЗе
Помимо лингвистических и психологических особенностей оформления частного письма имеются определенные особенности в структуре и оформлении письма. Причем они отличаются в разных странах и отражают культурные традиции конкретной страны. Незнание характерных форм оформления частного письма в стране изучаемого языка ведет к появлению грубых ошибок. Важность этого компонента подтверждают и экзаменационные требования, которые предъявляются к оформлению письма. Неправильно написанный адрес, неадекватная форма обращения, или нарушение структуры письма нередко оцениваются более строго, чем некоторые грамматические ошибки. Следовательно, необходимо владеть культурой написания письма, сложившейся в каждой конкретной стране и без знания которой невозможно формирования межкультурной компетенции.