• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Статья

Интонация как переводческая проблема (на примере стихотворения А.Ахматовой "Это просто, это ясно…" и его английской версии)

Статья посвящена роли интонации в поэтическом тексте и способах использования интонации поэтами. В начале двадцатого столетия интонация начинает играть ведущую роль в русской поэзии, в то время как традиционные средства организации поэтического текста постепенно утрачивают свое значение. Ахматова называла поэтов «ловцами интонаций». Анализ стихотворения Ахматовой «Это просто…» и его перевод на английский Ричарда Маккейна показывает, какого рода изменениям подвергается интонация оригинала и как это сказывается на смысле произведения.