Статья
К истории текста поэмы Е. А. Баратынского «Наложница»: редакция 1830 года (по материалам архива Языковых)
В научный оборот вводится текст выявленной допечатной редакции поэмы Е. А. Боратынского "Наложница", сохранившейся в архиве Языковых в РО ИРЛИ. Хотя этот список поэмы, выполненный рукой Н. М. Языкова, неоднократно отмечался исследователями, его текст никогда специально не изучался. Между тем сопоставление языковского списка с текстом первого издания "Наложницы" позволяет говорить об особой редакции поэмы, зафиксированной копией. В статье впервые публикуются разночтения этой ранней редакции "Наложницы", с учетом которой заново описана история текста поэмы. В сопроводительном тексте публикуются обширные отклики А. М. Языкова и В.Д. Комовского о поэме Боратынского.
Как и любая другая эпоха, эпоха русского модернизма искала и находила в крупных культурных явлениях прошлого близкое себе, опираясь на старое, доказывала легитимность и прочность нового. Следовательно, взглянув на Баратынского глазами поэтов «Серебряного века», мы получим возможность распознать в складывающемся изображении еще один автопортрет модернистской эпохи: «сопоставление символистов и Баратынского» «не только может помочь нам уяснить какие-то стороны в Баратынском, но и снабдить нас некоторыми данными для суждения о сущности самогó символизма как этапа нашего литературного и культурного развития».
Александрийская библиотека времен Птолемеев - место рождения европейской филологии. Возглавлявшие ее в III-II веках Зенодот, Аристофан и Аристарх занимались прежде всего текстологией "Илиады" и "Одиссеи". В этой книге рассматривается проблема: учитывали ли александрийские филологи метрику гомеровского гекзаметра при работе над текстом своих изданий. Исследование открывается очерком того, что нам известно об александрийской текстологии в целом; этот очерк предназначен для широкого читателя, интересующегося античностью и историей филологии.
Сочетание «до Александра и Исакия» в концовке Предисловия младшего извода Новгородской 1 летописи объясняется в статье как неявная отсылка к именам двух крупных представителей новгородской знати XIV-XV в. — посадника Александра Цесаря и боярина Исака Акинфова. Родовые амбиции новгородской боярской верхушки рассматриваются в качестве фактора, обусловившего включение в новгородскую владычную летопись житийных сказаний об Александре Невском и Михаиле Черниговском, а также рассказа о Куликовской битве. Создание протографа Н1 мл относится ко времени до составления Новгородско-Софийского свода — протографа Софийской 1-й и Новгородской 4-й летописи и предположительно датируется 1397 г. — моментом кратковременного сближения Новгорода с Москвой, совпавшего с наивысшим подъемом карьеры Александра Цесаря и Исака Окинфова.
Материалы конференции затрагивают вопросы состояния романских «яков в статике и динамике, освещают актуальные проблемы согщолит-вистики, прагматики, когнитивной лингвистики, а также новые подходы в области фоностилистики, лексикологии, словообразования, текстологии, морфологии и синтаксиса. Отражены последние разработки по переводу и межкультурной коммуникации, результаты интеграции новых информационно-коммуникационных технологий в преподавании романских языков.
Сборник рассчитан на преподавателей, аспирантов я студентов старших курсов филологических факультетов университетов. В нем представлены работы ученых Института Лингвистики и Межкультурной Коммуникации, отечественных романистов из более, чем 17 городов России и научных сотрудников дальнего зарубежья, в частности Франции, Швейцарии, Италии, Бразилии, Румынии, Болгарии, Джибути.
Итоги очепредного бахтинского международного конгресса вскрыли неадекватность рецепции бахтинского наследия – как в России, так и за рубежом. Рассматриваются причины этого и пути реабилитации.
Публикуется полный текст кандидатской диссертации М.Х. Алешковского, защищенной в 1967 г. и до последнего времени остававшейся известной читателю только в сокращенном популярном издании.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.