?
The problem of teaching legalese to russian law students
P. 410–415.
Попова Т. П.
В статье акцентируется внимание на трудностях, испытываемых преподавателями и студентами при организации и проведении курса юридического английского языка. Особое внимание уделяется обучению письменной речи в процессе подготовки к сдаче Кембриджского экзамена по юридическому английскому. В статье рассматриваются преимущества получения международного сертификата ILEC, требования к части выполнения письменных заданий и некоторые пути преодоления трудностей в разработке курса подготовки студентов факультета права к сдаче экзамена. Рекомендаван компетентностный подход в обучении.
В книге
Н. Новгород: Нижегородский государственный технический университет им. Р.Е. Алексеева, 2013.
Павлова О. В., Иностранные языки в школе 2019 № 12 С. 94–101
В 2018-1019 учебном году в рамках Всероссийской олимпиады школьников по иностранным языкам «Учитель школы будущего», проводимой Московским городским педагогическим университетом с 2009 года [6], впервые состоялся конкурс по китайскому языку. Включение китайского языка в олимпиаду стало логичным ответом на продолжающийся рост его значимости в российском иноязычном образовательном пространстве и введение c 2019 года ЕГЭ по ...
Добавлено: 24 февраля 2026 г.
Учебное пособие содержит рекомендации к стилю юридического письма, следование которым поможет сделать его более понятным для читателей. Первая глава систематизирует накопившиеся знания об общих стилевых особенностях языка права и его месте в речевой системе русского языка. Последующие главы посвящены отдельным видам юридических документов: языку законов, языку процессуальных документов, языку договоров и языку юридических аналитических документов. ...
Добавлено: 26 января 2026 г.
Бритов И. В., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
В ХХI веке значительно уменьшилось количество переводов вьетнамской литературы на русский язык. Если в советский период переводами занимались профессиональные переводчики, то в настоящее время большинство переводов вьетнамских произведений на русский язык выполнено преподавателями вьетнамского языка российских вузов. Новой тенденцией также стало активное участие вьетнамских русистов в переводах с вьетнамского языка на русский. На русском языке ...
Добавлено: 18 января 2026 г.
Улан-Удэ: Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, 2025.
В сборнике представлены статьи, посвященные актуальным вопросам исследования и анализа речи на языках разных структур и систем. Сборник адресован студентам, аспирантам, преподавателям и всем, ин- тересующимся вопросами исследования речи. ...
Добавлено: 6 июня 2025 г.
Корней Чуковский называл канцелярит единственной по-настоящему существенной болезнью русского языка, а Нора Галь сравнивала стиль официальных актов с питанием «сухомяткой». В последние десятилетия нормативные акты стали значительно сложнее для восприятия: это объясняется обилием длинных предложений, речевой избыточностью и многократными повторами, активным использованием страдательного залога и причастных оборотов. Осознавая проблему, коллектив авторов предлагает всем интересующимся, особенно ...
Добавлено: 23 декабря 2024 г.
Янковский Р. М., Мищенко П. А., [б.и.], 2024.
«Юристы пишут так» — сборник фраз, в которые закрались юридические неточности. Мы поясняем, что не так с некоторыми формулировками и на что их лучше заменить. Сборник предназначен для юристов, а также других профессий, работающих с юридическими текстами: журналистов, исследователей, государственных служащих. ...
Добавлено: 21 июня 2024 г.
Янковский Р. М., Хамидуллин И. Д., Мкртчян К. С. и др., [б.и.], 2023.
Это пособие создано сотрудниками Центра трансформации юридического образования для студентов факультета права НИУ ВШЭ. Это учеб-ник и справочник по базовым навыкам письма (general writing), где под одной обложкой собраны выжимки из ключевых пособий по академическому письму и собственные идеи авторов. Книга готовит студентов первых лет обучения к последующим курсам по юридическому письму (legal writing) и ...
Добавлено: 27 февраля 2023 г.
Янковский Р. М., Закон 2023 № 1 С. 74–83
Исследована текущая ситуация с преподаванием письменных навыков юриста в России. Описана модель преподавания дисциплины «юридическое письмо» (legal writing) в американских юридических школах, установлены различия в организации, методике и программах преподавания. Даны предложения по внедрению юридического письма в программы российских вузов, определен план дальнейших действий. ...
Добавлено: 25 января 2023 г.
Романова О. А., Образование и саморазвитие 2021 Т. 16 № 2 С. 105–123
Статья посвящена анализу отечественной литературы, связанной с реализацией компетентностного подхода в среднем профессиональном образовании (СПО). Целью работы является систематизация имеющихся публикаций по данной проблематике и формирование актуаль- ной повестки для будущих исследований. Статья представляет систематический литератур- ный обзор: единообразное описание выборки публикаций из наиболее авторитетных россий- ских изданий за период 2005-2019 гг. в рамках предварительно ...
Добавлено: 1 июля 2021 г.
Кузнецова С. М., Мизгулина М. Н., Буландо Р. И. и др., Иностранные языки в школе 2019 № 12 С. 102–112
В 2018-2019 учебном году в рамках Всероссийской олимпиады школьников по иностранным языкам «Учитель школы будущего» [2], проводимой Московским городским университетом МГПУ, впервые состоялся конкурс по японскому языку. У школьников России VIII-XI классов появилась возможность получить независимую оценку уровня владения японским языком, приобрести ценный опыт участия в состязании. Это участие школьников поддерживает и развивает интерес к ...
Добавлено: 20 февраля 2021 г.
Хазова О. А., М.: Юрайт, 2019.
В книге раскрываются основные правила, которым нужно следовать при составлении юридического текста для того, чтобы он был ясным, понятным и эффективным. Особое внимание уделяется тем видам юридического письма, которые являются относительно новыми для нашей юридической практики: меморандумам, юридическим заключениям и письмам клиентам, в том числе электронным. ...
Добавлено: 30 октября 2020 г.
Аленина К. А., Российский экономический интернет-журнал 2018 № 3 С. 1–15
Историческое становление человека неразрывно связано с его трудовой деятельностью. В процессе эволюции труда формировались и развивались трудовые навыки, усложнялись социальные отношения, изменялись квалификационные требований к работнику. Компетентностный подход отражает современный взгляд на формирование, развитие и оценку тех знаний и навыков, которые являются ключевыми на современном этапе, определяемом как «экономика знаний». Развитие компетенций руководителей российских предприятия ...
Добавлено: 30 октября 2020 г.
Демченкова О. А., Вестник Российского фонда фундаментальных исследований. Гуманитарные и общественные науки 2018 № 4 С. 116–124
В данной статье дается обзор существующих классификаций компетенций, связанных с преподаванием иностранных языков в системе высшего образования. Рассматриваются отдельные классификации компетенций, формирование которых способствует развитию специалиста, способного уверенно пользоваться иностранным языком для профессиональных целей. Делается обзор предлагаемых в различных исследованиях определений компетенций. Авторы приходят к выводу о неоднозначности и неоднородности трактовок термина «компетенция» в научно-методической ...
Добавлено: 26 декабря 2018 г.
Калашников А. В., iTRAINIUM, 2017.
Исправленная и дополненная версия пособия "Contract Law for Legal Translators" предназначается для развития навыков перевода текстов юридической направленности. Автор пособия ставил целью помочь студентам, изучающим юридический перевод, усвоить достаточно объемный и сложный материал темы «Договорное право», являющейся одной из основных в программе по английскому языку для юристов-международников. ...
Добавлено: 14 марта 2018 г.
Кудрявцева Е. И., В кн.: Международный симпозиум «Л. С. Выготский и современное детство»: сборник тезисов.: М.: Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики", 2017. С. 216–218.
Cемантическая структура самостоятельно создаваемого письменного текста соответствует семантическим моделям, используемым детьми в спонтанном рисовании, является показателем фазы развития письменной речи и должна учитываться в системе диагностики учебного и общепсихологического развития детей в процессе школьного обучения. ...
Добавлено: 7 октября 2017 г.
Умерова М. В., В кн.: Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникацииВып. 7.: М.: Издательство МГУ, 2016. С. 508–514.
В статье рассматриваются возможности и особенности дистанционного обучения навыкам академического письма с использованием корпусных технологий REALEC (Russian Error-Annotated Learner English Corpus). Дается оценка результативности и эффективности применения данной методики на практике. ...
Добавлено: 10 июля 2017 г.
Успенский Ф. Б., Литвина А. Ф., В кн.: Услышать ось земную. Festschrift for Thomas Langerak. (Pegasus Oost-Europese Studies 26).: Амстердам: Pegasus, 2016. С. 281–299.
Средства, которые Осип Мандельштам использует для расширения своего поэтического словаря, при всем их разнообразии отчетливо тяготеют к двум полюсам — это акты языкотворчества, требующие читательского соучастия, прямо на него рассчитанные, и те, что в большей мере связаны с языковым сознанием самого поэта, а заодно и с его верой в независимую от воли читателя энергию внутриязыковых ...
Добавлено: 22 октября 2016 г.
Легостаева В. И., Нещерет Т. В., В кн.: Стратегическое управление организациями в ХХI веке: сборник научных трудов.: СПб.: Издательство Политехнического университета, 2016. С. 260–267.
Рассмотрены вопросы реализации компетентностного подхода в обучении менеджменту. Представлено подробное изложение процедуры игры, применяемой для освоения студентами материалов по теме "Лидерство". ...
Добавлено: 28 апреля 2016 г.
Сомин А. А., Вестник РГГУ. Серия «Филологические науки. Языкознание»/ Московский лингвистический журнал 2015 Т. 17 (1) С. 62–86
Статья посвящена языковой рефлексии современного белорусского общества, рассмотренной сквозь призму комментариев к новостным статьям в интернете. Анализ комментариев к тематически нейтральным, но написанным по-белорусски статьям (где сам язык служит триггером) позволяет получить информацию о языковой рефлексии в ситуации двуязычия, ранее доступную лишь через опросы. В статье показывается, что несмотря на отсутствие критики белорусского языка в ...
Добавлено: 14 марта 2016 г.
Власенко С. В., Заславская В. А., Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология 2015 № 4 С. 222–234
В статье рассматриваются некоторые проблемы юридического перевода, обусловленные становлением пан-европейского юридического английского и его активной унификацией. Цель статьи состоит в приоритезации тех проблем юридического перевода, которые, являясь лингвистическими по природе, влияют на сущностное понимание терминологии, правовых норм и их дефиниций в вещном праве ЕС, и, вследствие этого, обременяют межъязыковую правовую коммуникацию. Примеры перевода терминологии иллюстрируют ...
Добавлено: 23 ноября 2015 г.
Попов Д. С., Кузьмина Ю. В., Журнал исследований социальной политики 2015 № 4 С. 515–532
В рамках данной статьи анализируется эффективность отечественной образовательной системы на разных ее уровнях и в разных сегментах в сопоставлении со странами с наиболее развитыми экономиками. На макроуровне выполняется исследование грамотности нескольких поколений с целью выявления устойчивости или изменчивости образовательных результатов (в том числе отдаленных) в разных группах – низко- и высокообразованных, со значительными и малыми ...
Добавлено: 15 октября 2015 г.
Кузнецова Л.В., Чиронова И.И., Парфенова Л. Н., Rostov-on-Don: ., 2013.
Учебник "Английский для юристов" предназначен для студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также для широкого круга читателей, интересующихся особенностями употребления юридической терминологии в английском и русском языках.
Лексико-грамматический материал учебника соответствует требованиям программы по английскому языку для гуманитарных факультетов. ...
Добавлено: 16 марта 2014 г.
Попова Т. П., , in: Наука и образование: проблемы и тенденции развития. Материалы международной научно-практической конференции, 20-21 декабря 2013 г.: сборник статей в 3-х ч.Ч. 3.: Уфа: РИЦ БашГУ, 2013. P. 272–282.
To include English into the curriculum of law schools throughout the world is essential since it has become an international language of communication practically in all the spheres of our life and legal sphere is not an exception. Basically, legal English is used by legal professionals (solicitors, barristers, prosecutors, judges) in their work. It stands ...
Добавлено: 14 февраля 2014 г.