• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • «Я китаец — никто меня не понимает…»: О границах языкового расширения в поэтике позднего Мандельштама
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
17 июня 2026 г.
Биоинформатики НИУ ВШЭ обнаружили 20 опасных мутаций в гене, связанном с легочной артериальной гипертензией
Ученые НИУ ВШЭ совместно с коллегами из российских университетов выяснили, какие мутации в гене ACVRL1 опасны для пациентов с легочной артериальной гипертензией. Они смоделировали, как изменения в гене влияют на связывание АТФ с белком — процесс, от которого зависит передача сигналов, необходимых для работы сосудов. Оказалось, что 20 из 32 вариантов могут нарушать передачу сигнала и провоцировать болезнь. Результаты опубликованы в Journal of Structural Biology.
17 июня 2026 г.
Интеллектуальная робототехника: кадровый голод и масса возможностей
Пока на рынке мало кадров, способных заниматься разработкой интеллектуальных робототехнических систем. Между тем именно к этому идет робототехника. Как учат ее проектированию и каково будущее отрасли, в интервью IQ Media рассказал заведующий Проектно-учебной лабораторией робототехники НИУ ВШЭ Вадим Моргачев.
17 июня 2026 г.
Каким должно быть образование, чтобы готовить кадры для экономики будущего
Эти вопросы обсудят на форуме HR EXPO PRO ЛЮДЕЙ, который состоится 18-19 июня в Москве. В его работе примет участие ректор НИУ ВШЭ Никита Анисимов, федеральные министры, HR-директора компаний, ректоры вузов, эксперты. На форуме будет представлен стенд, посвященный программам ДПО НИУ ВШЭ.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

«Я китаец — никто меня не понимает…»: О границах языкового расширения в поэтике позднего Мандельштама

С. 281–299.
Успенский Ф. Б., Литвина А. Ф.

Средства, которые Осип Мандельштам использует для расширения своего поэтического словаря, при всем их разнообразии отчетливо тяготеют к двум полюсам — это акты языкотворчества, требующие читательского соучастия, прямо на него рассчитанные, и те, что в большей мере связаны с языковым сознанием самого поэта, а заодно и с его верой в независимую от воли читателя энергию внутриязыковых связей и родства между разными языками. Как определить наверняка правдоподобность замаскированного заимствования из того или иного языка или потенциальную возможность задействования в смысловой игре того или иного языкового уровня? Какое количество иноязычных подтекстов из идиш, немецкого, итальянского, английского, французского, испанского, цыганского, венгерского и т.д. и в самом деле существуют, но остаются пока невыявленными, и сколько из уже выявленных могут оказаться ложными? Как мы попытались продемонстрировать, Мандельштам сам организовал свою языковую игру таким образом, что точный ответ на этот вопрос — невозможен. Тем не менее, для исследователя, не располагающего правами поэта, продуктивно выстраивать некую иерархию догадок о случаях подобной межъязыковой интерференции по степени их верифицируемости и достоверности, где найдет свое место как информация о мере знакомства поэта с конкретным языком, так и интертекстуальное свидетельство о его внимании и пристрастии к конкретным словам.

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: поэтикамежъязыковое взаимодействиеpoeticslanguage interferenceОсип МандельштамOsip Mandel’shtamRussian Poetry of the 20th centuryрусская поэзия XX века

В книге

Услышать ось земную. Festschrift for Thomas Langerak. (Pegasus Oost-Europese Studies 26).
Амстердам: Pegasus, 2016.
Похожие публикации
Говорящий и пишущий: К 100-летию со дня рождения Татьяны Григорьевны Винокур
М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2024.
Книга посвящена памяти замечательного ученого-русиста — Татьяны Григорьевны Винокур (1924–1992). Проблематика собранных в книге научных статей отражает широту исследовательских интересов Татьяны Григорьевны: история языка, поэтика, язык художественной литературы, стилистика, культура речи, проблемы изучения коммуникации и многие другие темы. Впервые публикуется текст беседы Т. Г.Винокур из цикла «Бесед о русском языке» на всероссийском радио — цикла, ...
Добавлено: 8 марта 2026 г.
Любовь, смерть и речь: о двух стихотворениях О. Мандельштама и И. Бродского
Метелева-Кудалина А. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2022 № 6 С. 82–91
В статье осуществляется сравнительный анализ стихотво- рения О. Мандельштама «Мастерица виноватых взоров…» и «То не муза воды набирает в рот…» И. Бродского. Доказывается факт заимствования И. Бродским образности стихотворения О. Мандельштама с ее переозна- чиванием и намеренным снижением. В центре анализа оказываются такие концепты, как «любовь», «смерть» и «речь», каждый из которых, сохраняя исходные коннотации ...
Добавлено: 3 марта 2026 г.
Переводы вьетнамской художественной литературы на русский язык вьетнамских русистов как отражение типологических и культурологических различий русского и вьетнамского языков
Бритов И. В., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
В ХХI веке значительно уменьшилось количество переводов вьетнамской литературы на русский язык. Если в советский период переводами занимались профессиональные переводчики, то в настоящее время большинство переводов вьетнамских произведений на русский язык выполнено преподавателями вьетнамского языка российских вузов. Новой тенденцией также стало активное участие вьетнамских русистов в переводах с вьетнамского языка на русский. На русском языке ...
Добавлено: 18 января 2026 г.
Литература в глобальном мире: поэтика, компаративистика, имагология
Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2023.
Коллективная монография «Литература в глобальном мире: поэтика, компаративистика, имагология», публикуемая кафедрой литературы народов мира и межкультурной коммуникации, отражает результаты одноименной международной научной конференции, проходившей в НГЛУ им. Н.А. Добролюбова в мае 2022 года. Она представляет интерес для всех, кто профессионально занимается или просто интересуется такими науками, как литературоведение, лингвистика и имагология. Монография отражает новейшие тенденции ...
Добавлено: 11 января 2026 г.
Бродский и Мандельштам: В ритме калейдоскопа
Нерлер Павел, В кн.: Текст и традицияВып. 13.: СПб.: Росток, 2025. С. 226–267.
В статье рассматриваются творческие пересечения поэзии И. Бродского и О. Мандельштама, а также биографические пересечения Бродского – с Н. Мандельштам, излагается история первой публикации стихов Бродского на Западе, а также анализируется стихотворение И. Бродского «На независимость Украины» в нескольких различных контекстах. ...
Добавлено: 20 ноября 2025 г.
Метафоры В. Маяковского: как связаны родительный падеж, кеннинги и «лесенка». Статья вторая
Успенский П. Ф., Новый мир 2025 № 3 С. 199–215
Во второй статье рассматривается возможное влияние на метафоры Маяковского скальдической поэзии. Я подробно анализирую доступные в 1900-е годы переводы и разборы поэзии скальдов. Доказывается, что читатель рубежа веков мог составить определенное представление об этой поэзии. Более того, в статье в научный оборот вводится архивный документ — письмо Владимира Эльснера, ближайшего друга футуриста Бенедикта Лившица, в ...
Добавлено: 27 сентября 2025 г.
Стихи к Зине: вторая некрасовская реформа любовной лирики
Успенский П. Ф., Федотов А. С., В кн.: Некрасовский сборник. Вып. XVII.: СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2025. С. 16–40.
Статья посвящена реформе любовной лирики, которую Некрасов осуществил в предсмертных стихах, обращенных к Зине. ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
Некрасовский сборник. Вып. XVII
СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2025.
Сборник статей и материалов о Н. А. Некрасове и его эпохе. ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
Изнанка народной войны по версии Николая Некрасова: стихотворение "Так, служба! сам ты в той войне…" в дискурсах о 1812 годе
Федотов А. С., Успенский П. Ф., Studi Slavistici 2025 Т. 22 № 1 С. 5–28
В статье анализируется стихотворение Николая Некрасова “Так, служба! сам ты в той войне…” (опубликовано в 1856 году), посвященное войне 1812 года. Поскольку в стихотворении крестьянин рассказывает историю о страшном убийстве пленной французской семьи, в котором он принимал участие, главной темой текста оказывается тема избыточного крестьянского насилия во время народной войны. Мы соотносим стихотворение Некрасова с ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
«Марбург»: обращение Бориса Пастернака к поэтике Игоря Северянина
Левина М. Д., Шаги/Steps 2025 Т. 11 № 3 С. 225–237
Во многих ранних стихотворениях Б. Л. Пастернака можно заметить влияние Игоря Северянина (И. В. Лотарева). Еще современники отмечали, что Пастернак использовал темы, мотивы и стилистические особенности старшего поэта. Тем не менее, перерабатывая ранние тексты, Пастернак старался частично освободиться от образности и стилистики Северянина или встроить его отдельные приемы в свою поэтику. В данной статье показано ...
Добавлено: 10 сентября 2025 г.
Альманах "Без Муз": структура и содержание
Барышникова Л. А., Большухин Л. Ю., В кн.: «БЕЗ МУЗ» Футуристы в нижегородском сборнике 1918 года.: СПб.: Издательство «ДА», 2025. С. 47–60.
Добавлено: 4 сентября 2025 г.
Песня хоббитов из «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкина (“Farewell we call to hearth and home...”): на пересечении культур и традиций
Афанасьев В. А., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология 2025 № 83 С. 9–25
Стихотворения Толкина, в особенности встречающиеся в его прозаических произведениях, нечасто подвергаются подробному анализу, в котором учитывались бы не только индивидуальные поэтические особенности того или иного текста, но также его взаимосвязь с другими стихотворениями автора и художественным миром соответствующего прозаического произведения. Между тем именно в таких текстах, как роман «Властелин Колец», поэзия (в основном в форме ...
Добавлено: 7 августа 2025 г.
Языковое и культурное многообразие: история и современность
М.: Российский университет дружбы народов, 2025.
Сборник подготовлен по материалам ежегодной межвузовской конференции с международным участием «Языки и культуры в эпоху глобализации: особенности функционирования, перспективы развития и взаимодействия». В издании представлены результаты научно-исследовательской, научно-методической и практической работы ученых РУДН и других ведущих российских и зарубежных вузов и научных организаций в области гуманитарных наук и преподавания иностранных языков, а также содержатся статьи ...
Добавлено: 6 июля 2025 г.
Метафоры В. Маяковского: как связаны родительный падеж, кеннинги и «лесенка». Статья первая
Успенский П. Ф., Новый мир 2024 № 12 С. 183–200
В статье исследуется роль метафоры в поэтическом языке Владимира Маяковского, с особым акцентом на генетивные метафоры. Автор анализирует их лингвистическую структуру, механизм восприятия и функции в текстах поэта, отмечая, что такие метафоры оказывают влияние на ритмику, синтаксис и смысловую организацию стихотворений. Работа рассматривает связь поэтики Маяковского с традицией символизма и авангардными экспериментами «гилейцев», в особенности ...
Добавлено: 19 февраля 2025 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору