?
Символистское осмысление мифа: Вяч.И. Иванов, А.Ф. Лосев, Л.А. Гоготишвили
: В статье рассмотрены подходы к осмыслению понятия мифа Вячеславом Ивановы, Алексеем Лосевым и Людмилой Гоготишвили. В качестве объекта исследования выбраны связанные с теорией мифа исследования Иванова («Экскурс: Основной миф в романе "Бесы"», «Дионис и прадионисийство», «Достоевский: трагедия – миф – мистика», etc.), «Диалектика мифа» и «Дополнение к "Диалектике мифа"» Лосева, а также ряд работ Гоготишвили, где используется понятие мифа. Для соотнесения идей мыслителей и выявления их концептуальной преемственности был использована историко-философская компаративистика, методы анализа истории идей, а также метод концептуального анализа понятия мифа. Основной целью работы является имманентное и историко-контекстуальное исследование «мифологического» измерения лингвофилософии Гоготишвили в связи с её преемственностью к символизму Иванова и диалектике Лосева. Показано, что лингвистическое измерение мифа (язык мифа), по Иванову, подразумевает апостериорный (по отношению к мистическому опыту) характер собственного формирования. Язык мифа, по Лосеву, подразумевает его априорную данность, эпистемологически ограниченную для конкретного сознания смысловой отрешённостью. Сделан вывод о том, что апостериорность данности мифа, по Иванову, и отрешённость мифа, по Лосеву, обеспечивают «непрямоту» выражения смысла (или мистической реальности) в языке, что может быть преодолено намеренным пониманием подразумеваемого языком смысла, то есть личностным действием. Выявлено, что Гоготишвили полагала понятие мифа в качестве одной из базовых категорий русского символизма. В перспективе творчества Гоготишвили рассмотрены дистинкция мифологических и обыденных суждений, связь мифа и языка в поэтической и логической перспективах, а также характер использования понятия мифа в феноменологии языка и в авторской концепции двоичного и троичного символов. Показано, что в лингвофилософии Гоготишвили понятие мифа «отвечает» за опосредованность выражения смысла в языке и подразумевает адеквацию между словом и предметом.