Статья
Обобщение значений новых слов у детей 4-6 лет на основе динамических признаков
В исследовании проверялась гипотеза о возможности обобщения новых слов детьми от 4 до 6 лет не на основании формы (статическое условие), а на основании ее изменения (динамическое условие). Были разработаны задания с теоретически-нейтральным и теоретически-нагруженным материалом. Мы обнаружили, что в теоретически-нейтральных условиях существовало различие в предпочтении динамического основания для обобщения между возрастами (динамическое условие для обобщения предпочитали только дети старшей группы), в то время как на теоретически-нагруженном материале различий не было, – дети всех возрастных групп предпочитали динамическое основание. Данные результаты интерпретируются как противоречащие теории о существовании лишь одной, основанной на лексическом развитии стратегии обобщения значений новых слов.
Предметом анализа является специфика одного типа речений (иллюстративных примеров) «Большого толкового словаря русских глаголов» под ред. Л.Г. Бабенко (2007). Показано, что объемные и распространенные речения носят ярко выраженный авторский характер, включают необязательные элементы и в целом характеризуются установкой на "художественность"; отмечены также словарные неточности и ошибки.
Как осуществляется языковая коммуникация? Ведь каждый из участников коммуникации исходит из субъективного восприятия объективной реальности, но для того, чтобы обмениваться информацией об этой реальности, необходима координация восприятия. Каждый человек обладает личным опытом, который основывается на индивидуальных впечатлениях и ассоциациях. Между тем коммуникация предполагает наличие общего опыта и возможность координации субъективного восприятия: предполагается, что мы разделяем общий опыт.
Как это возможно? Как я могу быть уверен, например, что мой собеседник так же понимает слова, как понимаю их я? Как мы можем соотносить наше понимание? Очевидно, что необходимым условием коммуникации является соглашение между коммуникантами. Каким же образом достигается это соглашение между говорящими на том или ином языке? С чего начинается координация индивидуального опыта (опыта разных людей)?
В книге рассматриваются эти и смежные вопросы. Особое внимание уделяется роли дейксиса в процессе коммуникации и механизмам языкового понимания.
Язык - орудие коммуникации, необходимой для обмена информацией. При обмене информацией говорящие (коммуниканты) вынуждены координировать свой индивидуальный опыт, и они создают знаки (слова), которые относятся к о б щ е м у опыту р а з н ы х людей. Языковые знаки, таким образом, представляют результат обобщения и абстрагирования опыта различных индивидов. Так образуются общие значения (универсальные для членов данного социума), которые оказываются в принципе независимыми от какого бы то ни было индивидуального опыта
О переносном смысле и проблеме построения бессмысленного текста из несуществующих слов - эксперимент с пониманием. Говоря о трудностях создания бессмысленного текста, автор приводит примеры неоправданного, казалось бы, объединения фраз (или синтагм) в тексте. Было показано, что объединение такого рода не обязательно порождает бессмысленный текст, но текст, слова в котором перестают иметь обычное словарное значение.
Данное пособие состоит из ряда аутентичных текстов, представляющих собой конкретные ситуации из профессиональной сферы, требующие обсуждения и принятия решения (Case Studies). Пособие является приложением к учебнику “Keys to Management”, предназначенному для обучения студентов 3 курса факультета «Менеджмент», и к учебнику “Financial English”, используемому для студентов факультета «Экономика». Цель пособия – развитие профессиональной речи, а также умения ориентироваться в конкретной деловой ситуации.
В статье вскрывается сущность компенсаторной компетенции при изучении иностранного языка, ее отличие от стратегической, рассматриваются вспомогательные компенсаторные средства и собственно компенсаторные тактики и стратегии, которыми необходимо овладеть будущим специалистам, предлагается комплекс упражнений для формирования навыков и умений компенсаторной компетенции.
О предпосылках языковой коммуникации. Текст представляет собой явление речи, а не языка, и таким образом в этом случае мы должны говорить о р еч е в о м, а не о языковом знаке. Иначе говоря, знак образуется в данном случае именно в речи, не относясь к сфере языка; между тем слова (представленные в той или иной форме) являются тем языковым материалом, из которого строится речь. Если текст состоит всего лишь из одного слова, речевой знак совпадает с языковым. В случае идиоматического сочетания (фразеологического оборота) определенная последовательность языковых знаков (т. е. некоторый текст) может рассматриваться как явление языка, а не речи, т. е. как языковой знак: в самом деле, идиоматическое сочетание функционирует как элемент языка, т. е. по своей функции оказывается аналогичным слову.
Как осуществляется языковая коммуникация? Ведь каждый из участников коммуникации исходит из субъективного восприятия объективной реальности, но для того, чтобы обмениваться информацией об этой реальности, необходима координация восприятия. Каждый человек обладает личным опытом, который основывается на индивидуальных впечатлениях и ассоциациях. Между тем коммуникация предполагает наличие общего опыта и возможность координации субъективного восприятия: предполагается, что мы разделяем общий опыт.
Как это возможно? Как я могу быть уверен, например, что мой собеседник так же понимает слова, как понимаю их я? Как мы можем соотносить наше понимание? Очевидно, что необходимым условием коммуникации является соглашение между коммуникантами. Каким же образом достигается это соглашение между говорящими на том или ином языке? С чего начинается координация индивидуального опыта (опыта разных людей)?
В книге рассматриваются эти и смежные вопросы. Особое внимание уделяется роли дейксиса в процессе коммуникации и механизмам языкового понимания.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена неразработанной проблеме севернопричерноморской эпиграфики — ранневизантийской палеографии региона. На основании всех известных памятников автор выделяет две региональные школы: херсонскую и боспорскую, и анализирует их эволюцию. Результаты анализа могут стать основанием для палеографической датировки новых надписей.
Изучение использования возможностей Интернета и компьютера студентами проводится в разных странах. Поднимая вопрос о взаимодействии информационной среды и национальной культуры, в статье рассматриваются особенности применения информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) студентами России. В работе представлены результаты анализа данных собранных в ходе проекта «Кросс-культурное исследование процесса становления новой образовательной культуры в России и Германии» в 2008-2009 гг. (выборка в 825 студентов из 18 университетов России). Обсуждаются особенности использования российскими студентами Интернета, в том числе проблема плагиата, доступность различных технологий в университете, привлекательность категорий использования компьютера и Интернета, гендерная специфика использования информационно-коммуникационных технологий.
В статье анализируется влияние дистракторов на эффективность решения задач на внимание. Демонстрируется, какие эффекты – отрицательные (эффекты интерференции), отрицательные (эффекты избыточности) или нейтральные (нулевые эффекты) – могут оказывать дистракторы. Эффекты дистрактора, описанные в литературе, классифицируются в соответствии с гипотетическим источником. Также вводится общее правило теории. Оно включает в себя формальное предсказание конкретного эффекта дистрактора на основе мер энтропии и избыточности из математической теории связи (Shannon, 1948). В качестве гипотетических механизмов, лежащих в основе эффектов дистрактора, рассматриваются одно- и двухпроцессные модели. Также в работе для формализации и простой визуализации экспериментальных данных, связанных с эффектами дистрактора, вводятся профили дистрактора (ПД). Обсуждаются типичные формы ПД и их интерпретация с примерами из трех широко цитируемых экспериментов. Наконец, в статье вводится иерархическая гипотеза, предполагающая уровневые модулирующие взаимодействия между эффектами дистрактора разных классов.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
Представлены результаты кросс-культурного исследования имплицитных теорий инновативности у студентов и учителей, представителей трех этнокультурных групп: русские, народы Северного Кавказа (чеченцы и ингуши) и тувинцы (N=804). Выявлены межгрупповые различия в имплицитных теориях инновативности: у русских респондентов и у студентов более выражены индивидуальные теории инновативности, у респондентов из Северного Кавказа, Тувы и учителей более выражены социальные теории инновативности. С помощью моделирования структурными уравнениями построена культурно-универсальная модель влияния ценностей на имплицитные теории инновативности и на установки по отношению к инновациям. Ценности Открытости изменениям и индивидуальные теории инновативности способствуют позитивному отношению к инновациям. Результаты исследования показали, что имплицитные теории инновативности различаются в разных культурах, а ценности оказывают разное влияние на отношение к инновациям и опыт инновативной деятельности в разных культурах.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.