?
Новый взгляд во вьетнамской литературе на войну с США
Статья посвящена публикации в РФ двух вьетнамских произведений – рассказа Нгуен Тху Чан «Поселение вьетнамских прислужниц» [Nguyễn Thu Trân 2018] и рассказа Ле Ван Тхао «Господин Гигант-усач» [Lê Văn Thảo 2018]. Автор статьи, он же и переводчик этих рассказов, делает некоторые пояснения и комментарии к ним, делится своими мыслями и впечатлениями от прочитанного. На основе содержания первого рассказа выделены новые подходы в освещении вьетнамскими писателями военной темы и отмечены новые тенденции во вьетнамском общественном сознании, в частности, в отношении бывших противников в годы второй войны Сопротивления – американских военных. При этом предпринята попытка сравнить понимание россиянами уроков Великой Отечественной войны с восприятием вьетнамцами уроков американской агрессии. На примере второго рассказа показано, насколько важно читателю для понимания сути творчества и эмоциональной заряженности произведений того или иного писателя знать биографию автора.