?
The Beauty of Misleading: Ambiguity in Persian Poetics and Ghazal Poetry
Ch. 5. P. 115–140.
Язык:
английский
ПУБЛИКАЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЕКТА:
В книге
Açil B., Alfaisal H., Askari N., Carpentieri N., Чалисова Н. Ю., El Yazghi Ezzaher L., Fontana C., Gould R. R., Jones L., Handan Konar A., Lawson T., Rashwan H., Seyed-Ghasem L., Seyed-Gohrab A. A., Toutant M. Oxford University Press, 2024.
Успенский П. Ф., Новый мир 2025 № 3 С. 199–215
Во второй статье рассматривается возможное влияние на метафоры Маяковского скальдической поэзии. Я подробно анализирую доступные в 1900-е годы переводы и разборы поэзии скальдов. Доказывается, что читатель рубежа веков мог составить определенное представление об этой поэзии. Более того, в статье в научный оборот вводится архивный документ — письмо Владимира Эльснера, ближайшего друга футуриста Бенедикта Лившица, в ...
Добавлено: 27 сентября 2025 г.
Успенский П. Ф., Федотов А. С., В кн.: Некрасовский сборник. Вып. XVII.: СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2025. С. 16–40.
Статья посвящена реформе любовной лирики, которую Некрасов осуществил в предсмертных стихах, обращенных к Зине. ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
СПб.: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, 2025.
Сборник статей и материалов о Н. А. Некрасове и его эпохе. ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
Федотов А. С., Успенский П. Ф., Studi Slavistici 2025 Т. 22 № 1 С. 5–28
В статье анализируется стихотворение Николая Некрасова “Так, служба! сам ты в той войне…” (опубликовано в 1856 году), посвященное войне 1812 года. Поскольку в стихотворении крестьянин рассказывает историю о страшном убийстве пленной французской семьи, в котором он принимал участие, главной темой текста оказывается тема избыточного крестьянского насилия во время народной войны. Мы соотносим стихотворение Некрасова с ...
Добавлено: 25 сентября 2025 г.
Афанасьев В. А., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3: Филология 2025 № 83 С. 9–25
Стихотворения Толкина, в особенности встречающиеся в его прозаических произведениях, нечасто подвергаются подробному анализу, в котором учитывались бы не только индивидуальные поэтические особенности того или иного текста, но также его взаимосвязь с другими стихотворениями автора и художественным миром соответствующего прозаического произведения. Между тем именно в таких текстах, как роман «Властелин Колец», поэзия (в основном в форме ...
Добавлено: 7 августа 2025 г.
Успенский П. Ф., Новый мир 2024 № 12 С. 183–200
В статье исследуется роль метафоры в поэтическом языке Владимира Маяковского, с особым акцентом на генетивные метафоры. Автор анализирует их лингвистическую структуру, механизм восприятия и функции в текстах поэта, отмечая, что такие метафоры оказывают влияние на ритмику, синтаксис и смысловую организацию стихотворений. Работа рассматривает связь поэтики Маяковского с традицией символизма и авангардными экспериментами «гилейцев», в особенности ...
Добавлено: 19 февраля 2025 г.
Федотов А. С., Успенский П. Ф., Slovĕne 2024 Т. 13 № 1 С. 152–171
Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» традиционно рассматривается как реалистическое произведение, поэтика которого основана на фольклоре. В статье мы предлагаем другой взгляд и утверждаем, что для поэта не в меньшей степени был важен фонд высоких европейских литературных сюжетов. Мы доказываем, что глава поэмы «Последыш» является оригинальной вариацией сюжетной модели второго тома романа Сервантеса «Дон ...
Добавлено: 19 февраля 2025 г.
Афанасьев В. А., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика 2024 Т. 29 № 4 С. 685–692
Рассматривается ритмизованная проза, в значительном объеме встреча-ющаяся в центральном романе Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» и практически не попадавшая в поле зрения исследователей. «Властелин колец» предстает комплекс-ным прозиметром, включая свыше 70 стихотворных текстов, и исследование осо-бенностей взаимодействия стиха и прозы является существенным для описания его поэтики. Особенный интерес представляют пограничные случаи такого взаимодей-ствия, в частности ритмизованная ...
Добавлено: 4 января 2025 г.
Лагутина И. Н., В кн.: Комментарий: теория и практика.: М.: ИМЛИ РАН, 2024. С. 667–687.
Статья посвящена проблеме инструментализации литера- туры в советской идеологии сталинской эпохи 1930-х гг. В ней исследуется (не) возможность для ученых-гуманитариев 1930-х годов сохранять баланс между поэтикой и идеологией в работе с классическим материалом, в частности, интер- претировать творчество Гете на границе между марксизмом и буржуазным литературоведением, между Энгельсом и Гундольфом. На примере издания Юбилейного собрания ...
Добавлено: 27 ноября 2024 г.
Açil B., Alfaisal H., Askari N. и др., Oxford University Press, 2024.
Добавлено: 13 ноября 2024 г.
Федотов А. С., Успенский П. Ф., Детские чтения 2024 Т. 25 № 1 С. 201–244
В статье анализируются два главных аспекта хрестоматийного детского стихотворения Н. А. Некрасова «Дедушка Мазай и зайцы» (опубл.1871 г.) — педагогический и экологический. Как показано в работе, история спасения зайцев во время весеннего половодья задумывалась как наглядная иллюстрация экономически перспективной модели отношения социальных элит к русским крестьянам. Однако созданная история оказалась настолько яркой и необычной, что ...
Добавлено: 16 октября 2024 г.
Успенский П. Ф., Париж: Éditions Tourgueneff, 2024.
Книга «Травма эмиграции: случай Владислава Ходасевича» совмещает филологическую и психологическую оптику. Обращаясь к письмам и снам поэта, его серьезным и шуточным стихам, критике и прозе, Павел Успенский рассматривает эмигрантский период жизни и творчества Ходасевича как длящуюся травму, которая и мучила поэта, и определяла созданные им шедевры. Книга выходит, когда Россия вновь разделилась на уехавших и ...
Добавлено: 11 апреля 2024 г.
Успенский П. Ф., Файнберг В. В., М.: Новое литературное обозрение, 2024.
В гуманитарном мире сложился устойчивый образ О. Мандельштама — сложного, «темного» поэта, чьи стихи нуждаются в кропотливой дешифровке. Увлеченные поисками интертекстуальных связей, филологи зачастую игнорируют первооснову мандельштамовской лирики — язык. В своей монографии «К русской речи» П. Успенский и В. Файнберг исследуют роль идиоматики в поэтическом языке Мандельштама: как поэт систематически использует фразеологию для создания ...
Добавлено: 11 апреля 2024 г.
Александрова М. А., Большухин Л. Ю., Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература 2024 Т. 21 № 2 С. 293–303
Недавний выход тома пушкиноведческих работ Владимира Марковича Марковича –веский повод для осмысления этой грани его научного наследия. Сложность и ответственность задачи определяется тем, что практически каждая статья В. М. Марковича о Пушкине имела новаторский и программный характер, хотя сам автор никогда не декларировал позицию «открывателя новых путей». Важнейшие черты В. М. Марковича-пушкиниста – незаурядная исследовательская интуиция и личная смелость. ...
Добавлено: 24 марта 2024 г.
Успенский П. Ф., Федотов А. С., Новое литературное обозрение 2023 № 6(184) С. 352–366
Статья посвящена каноническому стихотворению Н. Некрасова «Внимая ужасам войны…». Рассматривая текст на фоне поэзии о Крымской кампании 1853—1856 годов, статья описывает его место на дискурсивной карте эпохи. Авторы приходят к выводу, что поэт изобразил нового субъекта военного времени XIX века и открыл новый для своего времени антропологический опыт эмоционального переживания военного конфликта. Как показано в ...
Добавлено: 23 декабря 2023 г.
Лагутина И. Н., Текст. Книга. Книгоиздание 2023 Т. 33 С. 137–157
В статье исследуется возможность для ученых-гуманитариев 1930-х гг. сохранять баланс между поэтикой и идеологией в работе с классическим наследием, в частности, интерпретировать творчество Гете на границе между марксизмом и буржуазным литературоведением. На примере издания Юбилейного собрания сочинений Гете рассматривается состав и структура комментариев академического собрания сочинений зарубежного писателя-классика, разработанная руководителем проекта А.Г. Габричевским. В основе ...
Добавлено: 22 декабря 2023 г.
Издание представляет собой первый комментированный перевод на русский язык газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза, одного из величайших персидских лирических поэтов. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. Часть 2 открывает вступительная статья, в которой рассмотрена семантика образов, связанных ...
Добавлено: 30 октября 2023 г.
Издание представляет собой первый комментированный перевод на русский язык газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза, одного из величайших персидских лирических поэтов. Переводу каждой газели предпослан текст оригинала; развернутые комментарии к переводам включают необходимую для понимания информацию: культурные и бытовые реалии, интертексты, лексико-грамматический анализ сложных пассажей. Часть 1 открывает статья, в которой поэтика газели Хафиза рассматривается в ...
Добавлено: 30 октября 2023 г.
Чалисова Н. Ю., В кн.: Труды Института востоковедения РАН. Вып. 33: Текстология и источниковедение Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том VВып. 33: Текстология и источниковедение Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том V.: М.: ИВ РАН, 2022. С. 298–330.
Статья построена как развернутый комментарий
к одному стихотворению Хафиза (ум. 1390); вначале в ней обсуждается использование метафор gulbāng-i pahlavī «пехлевийская
трель» и ġazal-i pahlavī «пехлевийская газель», обозначающих сладостную и проникновенную песню, в газели Хафиза и в стихах его
предшественников; далее сделана попытка ответить на вопрос,
служат ли «пехлевийские трели» лишь канонизированным напоминанием об утерянных среднеперсидских стихах или включают
одновременно аллюзию ...
Добавлено: 29 октября 2023 г.
Polanskaya I., Pavel Uspenskij, Revue des Etudes Slaves 2023 Т. XCIV № 1-2 С. 225–244
В статье рассматривается языковая интерференция в «Деревне» (1846) Д. Григоровича. Повесть писателя была одним из первых реалистических произведений, посвященных репрезентации народа в русской литературе. Хорошо известно, что, создавая описания народного быта, Григорович снабдил текст многочисленными просторечными элементами. Однако не так известно, что для писателя французский язык был родным, и это обстоятельство не в меньшей степени определило ...
Добавлено: 25 сентября 2023 г.