?
Релятивизация в малокарачкинском говоре чувашского языка. К типологии обобщенных приименных клаузальных конструкций
В настоящей статье рассматриваются особенности релятивизации в малокарачкинском говоре чувашского языка (> булгарские > тюркские). На основе данных элицитации показано, что в исследуемом говоре при релятивизации преимущественно используется стратегия пробела [Comrie, Kuteva 2005], а собственно синтаксические ограничения на релятивизуемую позицию слабы. Так, для релятивизации недоступны только позиции каритивного дополнения и основания сравнения. При этом успешность релятивизации зачастую зависит от естественности связи между предикатом и аргументом в позиции мишени релятивизации. Слабость чисто синтаксических ограничений и опора на прагматическую естественность дают основание рассматривать данные малокарачкинского говора в контексте теории о приименных клаузальных конструкциях [Matsumoto et al. 2017]. Малокарачкинский говор занимает промежуточное положение в типологии ОПКК, поскольку в нем практически недопустимы фреймовые конструкции. Более того, между относительными клаузами и приименными сентенциальными комплементами имеется ряд синтаксических отличий, не позволяющих отождествить эти две конструкции в описываемом идиоме. Обзор литературы, посвященной явлению ОПКК, показал, что для тюркских языков фреймовые конструкции, как правило, не описываются, а конструкции релятивизации и приименной комплиментации, синтаксически нетождественны во всех исследованных языках. Таким образом, данные малокарачкинского чувашского и некоторых других идиомов показывают, что явление ОПКК оказывается значительно менее однородным, чем оно представлено в [Matsumoto et al. 2017].