?
КОММУНИКАТИВНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ ИНФОРМАТИВНОСТЬ НАЗВАНИЙ РИТУАЛЬНЫХ АГЕНТСТВ
Статья посвящена выявлению особенностей современной похоронной семиосферы в пространстве пересечения народной городской культуры и культуры консюмеризма. В качестве материала анализа задействованы рекламные названия ритуальных агентств города Перми. Методология исследования носит междисциплинарный характер, поскольку рекламное имя коммерческих организаций является одновременно единицей языковой системы и элементом культурного пространства. Исследовательские процедуры ведутся в несколько этапов. На первом - определяются коммуникативные условия функционирования рекламы ритуальных служб в информационном пространстве города и основные черты коммуникативной модели, в рамках которой происходит взаимодействие поставщиков и потребителей ритуальных услуг. На втором этапе производится проверка соответствия реальной коммуникативной практики с разработанной моделью посредством выявления коммуникативно эффективных номинаций ритуальных агентств. Выявленные закономерности позволяют сделать вывод, что рекламный текст, обращенный к массам, имеет неоднородную структуру: языковые стратегии рекламодателя не во всех случаях отвечают параметрам целевой аудитории и коммуникативной ситуации. В тех же случаях, когда ассоциативно-семантическое содержание рекламного имени является прозрачным для адресата, имеет место быть пересечение категорий культуры хранящихся в сознании среднестатистического представителя лингвокультурного сообщества и заложенных в рекламном сообщении. Именно в этом пространстве проявляются связи между народной культурой и культурой консюмеризма. На третьем этапе осуществляется лингвокультурологическая интерпретация полученных результатов. Особенности похоронной семиосферы в пространстве пересечения культур устанавливаются с учетом таких критериев, как частотность языковых знаков, преобладающие тематики, характер оценочности и генезис.