?
«Должность государя патриота»: рукописный перевод и монархический дискурс Просвещения в России третьей четверти XVIII века
С. 155–175.
Статья посвящена изучению переводов западноевропейских политических сочинений, которые позволяют реконструировать интеллектуальный контекст, в котором возникает новый властный дискурс в России третьей четверти XVIII в. Изучаемые тексты во многом отражали «состояние умов» правящей элиты, которая под воздействием просветительских идей, выдвигает требования «дворянской вольности» и «умеренной монархии», а их циркуляция в рукописном виде, свидетельствовует об ограниченном круге читателей, для которых они предназначались.
Язык:
русский
Ключевые слова: монархияhistory of conceptsистория понятийtranslationПросвещениеmonarchyистория переводовsocial and political thought in Russia of the XVIIIth centuryсоциальная и политическая мысль России XVIII векаEnlightenment
ПУБЛИКАЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ПРОЕКТА:
В книге
Карп С. Я., Космолинская Г. А., Мильчина В. А., Мезин С. А., Андросов С. О., Фонкич Б. Л., Польской С. В., Посохова Л. Ю., Петрова М. А., Salaün F., Kovacs E., Israel J., Ferrone V., Tortarolo E., Sumi Y., Abbattista G., Trampus A., Schandeler J., Wirtschafter E. K., Nicoud G., Scharf C., Wortman R. Вып. VI: Что такое Просвещение? Новые ответы на старый вопрос. , М.: Наука, 2018.
Кузнецова А. Д., Славяноведение 2025 № 6 С. 5–18
В статье рассматривается текст о Речи Посполитой в «Описании света» ‒ русском переводе латинской космографии «Descriptio Orbis» Луки де Линды. Именно описание Речи Посполитой, которому автор уделяет особое внимание, подвергается при переводе изменениям: части про географию, чины, польских королей переработаны и содержат детали, которых нет в оригинале. Тактика переводчика – замалчивание и смена акцентов: так, ...
Добавлено: 15 мая 2026 г.
Егорова А. А., Детские чтения 2023 Т. 23 № 1 С. 299–331
В статье описаны адаптации романа Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфильд», выполненные на русском языке для детей. Основная цель работы заключалась в том, чтобы определить, менялись ли подходы к работе с романом в разные исторические периоды — в дореволюционные годы, во времена советской власти и в современной России. Для этого были проанализированы доступные на сегодняшний день переводы ...
Добавлено: 27 февраля 2026 г.
Бритов И. В., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
В ХХI веке значительно уменьшилось количество переводов вьетнамской литературы на русский язык. Если в советский период переводами занимались профессиональные переводчики, то в настоящее время большинство переводов вьетнамских произведений на русский язык выполнено преподавателями вьетнамского языка российских вузов. Новой тенденцией также стало активное участие вьетнамских русистов в переводах с вьетнамского языка на русский. На русском языке ...
Добавлено: 18 января 2026 г.
Резвых П. В., Историко-философский ежегодник 2025 Т. 40 С. 48–65
В статье дается анализ образа немецкой классической философии в историко-философских трудах Н.В. Мотрошиловой. Показано, что интерпретация немецкого идеализма у Мотрошиловой полемически направлена против стереотипного представления о его компенсаторном характере. Согласно Мотрошиловой, учение о чистом разуме, выступающее в качестве «теоретического контура» немецкой классической философии, выступает одновременно и как средство осознания ею собственной историчности, и как инструмент
воздействия ...
Добавлено: 16 января 2026 г.
Кислова Е. И., Вивлиофика 2025 Т. 13 С. 222–226
Рецензия на: A. V. Ivanov, A Spiritual Revolution: The Impact of Reformation and Enlightenment in Orthodox Russia. Madison, WI: The University of Wisconsin Press, 2020.353 p.ISBN 9780299327903 ...
Добавлено: 15 января 2026 г.
Филатов А. С., Толочин И. В., Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература 2022 Т. 19 № 1 С. 149–168
Статья посвящена проблеме функциональной эквивалентности перевода художественного текста. На примере анализа канонического перевода рассказа О. Генри «The Gift of the Magi» на русский язык в русле функционально-семиотического подхода к смысловой структуре языковых высказываний формулируется принцип обязательности реконструктивного метода прочтения текста оригинала как основы для работы над переводом. В статье раскрывается механизм реконструктивного прочтения, заключающийся в ...
Добавлено: 24 ноября 2025 г.
Баринова Е. В., В кн.: Компаративные филологические исследования: язык и литература.: Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2025. Гл. 3.1 С. 167–177.
В статье рассматривается литературная сказка Джеймса Джойса "Кот из Божанси" и два ее перевода на русский язык. Цель исследования – проанализировать трансформации не только текста сказки, но и сопровождающих его иллюстраций, и выяснить, насколько переводчик, художник и издатель отступают от оригинала и какие литературные и культурные изменения претерпевает текст. Авторы двух переводов сказки, А. Ливергант ...
Добавлено: 23 ноября 2025 г.
Голядкин М. Ю., Humonen I., Plevokas Y. и др., , in: SIGGRAPH Posters '25: Proceedings of the Special Interest Group on Computer Graphics and Interactive Techniques Conference Posters. Vancouver, British Columbia, Canada. August 10 - 14, 2025.: Association for Computing Machinery (ACM), 2025. Ch. 39.
Добавлено: 8 ноября 2025 г.
Борькина А. Ю., Японские исследования 2025 № 3 С. 129–143
В статье рассматривается роман японской писательницы Кудан Риэ «Токийская башня сочувствия», в 2024 г. удостоенный престижной литературной премии имени Акутагава. Присуждение премии вызвало широкую дискуссию в связи с использованием писательницей в работе генеративного искусственного интеллекта, который не только подсказал ей некоторые ходы для произведения, но также буквально стал прототипом для одного из персонажей романа, чат-бота ...
Добавлено: 1 ноября 2025 г.
Парсамов В. С., Уральский исторический вестник 2025 № 2(87) С. 27–35
Жозеф де Местр, проживший в России 14 лет (с 1803 по 1817 гг.) в качестве посланника короля Сардинии, не оставил связанного целостного текста, посвященного России, но его высказы- вания о различных сторонах русской жизни многочисленны и разнообразны. Часть из них содержится в дипломатической переписке. Она не предназначалась для русского читателя. Другая часть, составляющая объект настоящей ...
Добавлено: 2 июля 2025 г.
Университет Дмитрия Пожарского, 2025.
Эта книга продолжает двуязычную публикацию многотомной "Естественной истории" римского писателя-энциклопедиста Плиния Старшего (23/24 гг. н. э. - 79 г. н. э.), в которой содержится практически весь опят античной культуры и науки, накопленный ко времени жизни Плиния. В настоящем томе публикуются латинский текст и русский перевод VIII и IX книг "Естественной истории" Плиния Старшего, а также ...
Добавлено: 19 июня 2025 г.
Янг П. И., Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 2025 Vol. 26 No. 2 P. 269–296
Добавлено: 27 мая 2025 г.
Дубинина М. Н., Ученые записки национального общества прикладной лингвистики 2024 № 4(44) С. 186–199
России различные сферы услуг устремляют внимание на Восток. Туристическая сфера в ожидании иностранных гостей из КНР готовит информационные указатели и баннеры на китайском языке. Однако не всегда они помогают ориентироваться в новой среде и вызывают еще больше вопросов о культуре и быте местности. Цель работы заключается в рассмотрении перевода культурно-маркированных единиц. В нашем исследовании проанализированы ...
Добавлено: 17 апреля 2025 г.
Малинов А. В., СПб.: Интерсоцис, 2012.
В работе рассматриваются основные философские учения русского Просвещения XVIII в.: гносеологические и социально-философские концепции, философская антропология, моральная и «школьная» философия. В качестве альтернативы просветительским идеям представлено философское наследие Г.С. Сковороды. ...
Добавлено: 13 апреля 2025 г.
Павлов И. И., Философский журнал 2025 Т. 18 № 1 С. 39–52
В статье обсуждается методология исследования русской религиозной философии в условиях описанного В.В. Сидориным языкового и корпоративного разрыва между историей русской мысли и современной философией. Отталкиваясь от рефлексии зарубежных исследователей о российской историографии русской философии, Сидорин в то же время подчеркивает, что исследовательская дистанция историка мысли от объекта изучения не подразумевает крайности исключительно негативной оценки отечественной ...
Добавлено: 18 марта 2025 г.
Поликарпова Д. А., Новое литературное обозрение 2025 № 1(191) С. 54–66
В статье вводится и анализируется понятие экстрафильмического — элементов и практик, сопутствующих показу, но находящихся вне неизменного от демонстрации к демонстрации «платонического фильма» (Л. Маркс). На примере разного устройства кинотеатральных показов, кураторских и переводческих практик, цензурных вмешательств автор демонстрирует, как экстрафильмическое меняет восприятие фильма, становится источником вернакулярности и акцентности кино. В статье также утверждается, что ...
Добавлено: 12 марта 2025 г.
Польской С. В., Cahiers d'histoire russe, est-européenne, caucasienne et centrasiatique (ex. Cahiers du Monde Russe) 2025 Т. 66 № 1-2 С. 65–99
Понятие политическая или гражданская смерть появляется в российском законодательстве в петровскую эпоху, а подобные ей практики наказаний присутствовали еще в XVII веке, однако, до середины XVIII века правовой характер и процедура политической смерти оставались неопределенными. Этот вопрос требовал немедленного юридического решения, поскольку императрица Елизавета Петровна декларировала свое намерение все преступления, подлежащие смертной казни «не натуральною, ...
Добавлено: 7 марта 2025 г.
Антонов М. В., М.: Юрайт, 2025.
В курсе излагаются основные концептуальные схемы, дефиниции и теоретические подходы, используемые для описания и объяснения государства. Основной акцент делается на многовариантности понимания ключевых общетеоретических понятий государствоведения в контексте их возникновения и исторического развития. Курс имеет одновременно дидактическое и эвристическое назначение, ставя задачей как передачу базовых знаний, необходимых для дальнейшего изучения юридических дисциплин, так и обучение ...
Добавлено: 26 февраля 2025 г.