?
Специфика и особенности перевода на русский язык фразеологизмов (на примере англоязычных и испаноязычных журнальных/газетных текстов)
Теория и практика перевода. 2013. № 2/2013(15) . С. 22–29.
Коваленко Л. В., Жаворонкова И. А.
Основная задача статьи это аналитическое сравнение перевода на русский язык некоторых текстовых фразеологических единиц, относительно часто встречающихся в профессиональных англо - и испаноязычных периодических изданияхю Адекватный перевод идиом на русский призван раскрыть для русскоговорящего читателя всю полноту информативного содержания каждой, логично вписавшись в "газетно-журнальный стиль" текста.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Лифшиц А. Л., Святохина Е. В., Одиссей: Человек в истории 2026 № 1 С. 156–173
Статья вводит в научный оборот новый источник по истории русского языка, науки и культуры конца XVII в. Многочисленные русские подписи к гравюрам были обнаружены в экземпляре «Травника» великого ренессансного ботаника и фармацевта Пьетро Андреа Маттиоли, изданного в Праге на немецком языке в 1563 г. Кроме транслитерации латинских названий, книга содержит чрезвычайно значительное число славянских фитонимов, ...
Добавлено: 15 июня 2026 г.
Лифшиц А. Л., Живая старина 2026 № 2 (130) С. 38–40
В заметке делается попытка увидеть ночной пейзаж глазами автора текста, давно ставшего школьной классикой. Традиционная интерпретация приписывает стихотворению народность, которой Лермонтов, вероятно, не имел в виду. Сопоставление с современными поэту текстами показывает, что родина Лермонтова
не крестьянская, а мелкопоместная Россия степных губерний. ...
Добавлено: 15 июня 2026 г.
Пименова Н. Б., Индоевропейское языкознание и классическая филология 2026 Т. 30 № 2 С. 313–322
В статье анализируются некоторые примеры непоследовательного употребления анафорического артикля в готском языке (IV в. н.э., восточногерманская группа), который считается классическим примером языка, находящегося на первой, анафорической стадии грамматикализации артикля. Помимо описанных в литературе нарушений анафорического правила: контекстов с локативными именами и обозначениями ‘множества’ одушевленных лиц, — мы можем фиксировать неоднократные колебания артикля при именах berusjos, ...
Добавлено: 15 июня 2026 г.
Романова Т. В., Бинштейн М. М., Медиалингвистика 2026 Т. 13 № 1 С. 28–50
В данной статье противопоставляется узкое и широкое понимание содержание термина ИИ, фиксируется история его появления. Функционирование термина ИИ рассматривается в сопоставительном аспекте по данным российских и китайских медийных источников: ...
Добавлено: 14 июня 2026 г.
Чихачева Д. В., Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты 2026 № 2 С. 217–228
Данное исследование фокусируется на раннем периоде творчества американского поэта Уоллеса Стивенса. Проведенный квантитативный анализ позволил определить доминанты метафорической системы этого периода творчества. Было установлено, что центральным смыслообразующим концептом в метафорике раннего творчества У. Стивенса выступает «СУЩЕСТВО». Исследование показывает, что поэтическая картина мира автора в этот период характеризуется тотальным панвитализмом – У. Стивенс наделяет атрибутами субъектности ...
Добавлено: 11 июня 2026 г.
В коллективной монографии подробно анализируются источники, связанные с предысторией, ходом и последствиями малоизвестного эпизода истории древнего Египта и Ближнего Востока – узурпации власти в Египте военачальником Амасисом у царя XXVI династии Априя (570-567 гг. до н.э.) и вмешательства в их противостояние вавилонского царя Навуходоносора II (567 г. до н.э.). Рассматривается значимость этого эпизода в восприятии ...
Добавлено: 10 июня 2026 г.
Нагорная А. В., Бакулев А. В., Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты 2026 № 2(66) С. 9–36
В статье исследуется роль концептуальной метафоры в осмыслении принципов междисциплинарного взаимодействия и в продвижении междисдиплинарности как модуса научного познания. Определяются функции метафоры в дискурсе междисциплинарности: идеационная, экспланаторная, иллюстративная, прескриптивная и аффективная. На материале статей и монографий по методологии науки, написанных в период с 1961 по 2025 гг., выявляются главенствующие метафоры, с помощью которых осмысляется суть ...
Добавлено: 5 июня 2026 г.
Dmitry Pronin, Evgeny Kazartsev, Digital Scholarship in the Humanities 2026 P. 1–15
Добавлено: 4 июня 2026 г.
Кириченко В. В., Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика 2026 Т. 26 № 2 С. 200–209
Настоящая работа посвящена фигуре вымышленного философа по имени Жан-Батист Ботюль и его роли в дискурсе современной французской литературы. Для анализа данного героя в работе используются концепции трансфикциональности и метаперсонажа. Сам Ботюль придуман французским журналистом-сатириком Фредериком Пажесом. Его изобретение получило широкую популярность в среде различных деятелей науки и искусства, которые продолжили придумывать исследования и работы, якобы ...
Добавлено: 3 июня 2026 г.
Кудрявцева Е. И., / РЦИС. Серия № 0148-756-286. 2026.
Содержанием работы является система идентификации четырех типов письменно-речевых структур. Совокупность 11 расчетных параметров, статистических эталонов и семантических характеристик позволяют идентифицировать структуру текста как результат определенной когнитивной схемы (сцена, событие, история, оценка). Метод верифицирован на репрезентативной выборке (N=3900+) и базируется на выявлении критического порогового значения коэффициента подчиненности. Также математически верифицированы переходы между типами: от атомарной фиксации объекта ...
Добавлено: 2 июня 2026 г.
Афанасьев В. А., Новый филологический вестник 2026 № 1(76) С. 274–283
Роман Дж.Р.Р. Толкина «Властелин Колец» отличается обилием стихот-ворных включений в виде поэтических текстов, цитируемых или исполняе-мых (в случае песен) персонажами романа. Этим текстам присуще особенное жанровое разнообразие, согласующееся с литературно-эстетическими пред-почтениями Толкина и отвечающее его стремлению наполнить создаваемую «вторичную реальность» произведениями, которые отражали бы традиции вымышленных народов и служили выразительными повествовательными эле-ментами, дополняющими прозаический рассказ ...
Добавлено: 2 июня 2026 г.
Балакирева М. Е., Новое литературное обозрение 2026 № 2 (198) С. 225–237
Статья посвящена исследованию неофициальных переводов с французского языка и акцентирует внимание на конкретном примере — переводе рассказов Бориса Виана в «Митином журнале». Рассмотрение особенностей этих переводов позволяет выявить характерную для самиздата рефлексию о роли языка, а также переосмыслить позицию переводчика, противопоставленного переводчику официальному, просветителю и цензору, создающему иллюзорный образ зарубежной литературы в советском пространстве. Разрабатывая ...
Добавлено: 1 июня 2026 г.
Тюрякова-Матвеева Д. В., Цифровые гуманитарные исследования 2026 № 1 С. 4–26
Статья исследует культурные референции в творчестве Андрея Вознесенского путем анализа упоминаемых им персоналий. Обработано 1678 произведений, включая поэзию, прозу и ранние неопубликованные стихотворения. Методы NER, основанные на инструментах Natasha, spaCy и LLM Grok, позволили изучить частоту упоминания известных лиц и их связь с жанром произведения. Определены ключевые авторы Вознесенского (Пастернак, Пушкин, Маяковский), выявлены особенности жанра ...
Добавлено: 31 мая 2026 г.
Ильина Е. А., Международный научно-исследовательский журнал 2024 № 6(144)
В настоящей статье рассматривается вопрос об изменении характера научного стиля речи русского литературного языка в постнеклассический период. Показано, что в научно-речевых произведениях (научные статьи по трем отраслям: искусственный интеллект, синергетика и космология) нынешнего периода тенденция к выбору наиболее отвлеченных грамматических единиц проявляется еще отчетливее, чем в научной литературе второй половины XX столетия. В частости, увеличивается ...
Добавлено: 31 мая 2026 г.
Ильина Е. А., Russian linguistic Bulletin 2024 № 12 Статья 14
В настоящей статье рассматривается вопрос об изменении характера научного стиля речи русского литературного
языка в постнеклассический период. Анализ отыменных предлогов в научно-речевых произведениях (научные статьи
по трем отраслям: искусственный интеллект, синергетика и космология) продемонстрировал продолжение процесса
кристаллизации одной из важнейших стилевых черт научной речи – её подчеркнутой логичности. Установлено также
увеличение частотности именно тех предлогов, использование которых обусловлено определенным ...
Добавлено: 31 мая 2026 г.
Ворчик А. Д., / SSRN. Серия Social Science Research Network "Social Science Research Network". 2026.
Эта работа посвящена теоретическому объяснению парадокса Истерлина, согласно которому долгосрочный экономический рост не приводит к росту среднего уровня счастья людей. Под счастьем мы понимаем интенсивность эмоций, которые люди испытывают, когда сравнивают свой новый доход с ожидаемым либо целевой - с изначальным. В первом случае мы имеем дело с реактивным подходом к росту, тогда как во втором ...
Добавлено: 31 мая 2026 г.
Кузнецова А. Д., Славяноведение 2025 № 6 С. 5–18
В статье рассматривается текст о Речи Посполитой в «Описании света» ‒ русском переводе латинской космографии «Descriptio Orbis» Луки де Линды. Именно описание Речи Посполитой, которому автор уделяет особое внимание, подвергается при переводе изменениям: части про географию, чины, польских королей переработаны и содержат детали, которых нет в оригинале. Тактика переводчика – замалчивание и смена акцентов: так, ...
Добавлено: 15 мая 2026 г.
Стрижкова Д. А., / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Серия B001 "Репозиторий открытых данных по русской литературе и фольклору". 2026.
В базе данных представлена роспись русскоязычных литературных произведений и отрывков, напечатанных в учебниках по словесности, хрестоматиях, книгах для чтения, сборниках стихотворений и рассказов, выходивших во Франции, Германии, Латвии, Эстонии, Болгарии, Сербии в период первой волны русской эмиграции с 1918 по 1939 гг. Датасет представляет интерес для исследователей школьного литературного канона, эмиграции и детского чтения ...
Добавлено: 22 апреля 2026 г.
Жигунов А. Ю., / Basic Research Programme. Серия HUM "Humanities". 2026. № 1.
В статье предпринимается попытка описания образовательного и воспитательного потенциала современной российской анимации в аспекте формирования представлений молодого поколения о традиционных российских ценностях. С опорой на медиа- и семиотический анализ, метод культурно-исторической интерпретации рассмотрены анимационные российские проекты, созданные с 2000 года по 2025 гг., находившиеся в прокате в эфире телевизионных каналов либо стриминговых сервисов с большой ...
Добавлено: 19 апреля 2026 г.
Матвеев А. Г., Российский судья 2014 № 1 С. 15–18
В статье анализируются положения Гражданского кодекса Российской Федерации и судебной практики, посвященные вине как условию взыскания компенсации за нарушения исключительных авторских прав. По мнению автора, акты Верховного Суда РФ, высшего Арбитражного Суда РФ, арбитражных судов и судов общей юрисдикции, принятые по данному вопросу, противоречат закону и правовой позиции Конституционного Суда РФ. ...
Добавлено: 25 марта 2026 г.
Мальцев М. А., В кн.: Актуальные вопросы современной лингвистики : материалы VII региональной научно-практической конференции (с международным участием) / отв. ред. М. Н. Левченко. – Москва: Московский государственный областной университет, 2020. – 326 с. – ISBN 978-5-7017-3166-8. – EDN OGTPZT.: Московский государственный областной университет, 2020. С. 170–176.
В данной статье рассматриваются фразеологические соматизмы современного немецкого языка, а также описывается фрагмент лексико-фразеологического тезауруса на примере фразеологизмов, обозначающих эмоции и чувства человека. Разработанный фрагмент лексико-фразеологического тезауруса с различными соматическими компонентами подтверждает антропоцентрическую ориентированность фразеологии. В статье среди соматизмов немецкого языка фразеологическому переосмыслению подвергаются наименования частей тела человека. ...
Добавлено: 6 марта 2026 г.