?
ОСОБЕННОСТИ АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА В. В. НАБОКОВА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА "КАМЕРА ОБСКУРА" И ЕГО ПЕРЕВОДА "LAUGHTER IN THE DARK")
Научный вестник Волгоградского филиала РАНХиГС. Серия: Политология и социология. 2018. № 2. С. 24-25.
АНАЛИЗ РОМАНА В. В. НАБОКОВА "КАМЕРА ОБСКУРА" В ПЕРЕВОДЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ
Stalskaya S., Stephanos 2019 № 1 С. 171-174
В статье рассматриваются языковые особенности русского текста романа В.В. Набокова «Камера обскура» и их реализация в авторском переводе книги, получившей название на английском языке «Laughter in the Dark». Особое внимание уделяется лексико-деривационным структурам двух текстов, их соот- ношению и смысловым со- и противопоставлениям. ...
Added: December 13, 2022
Nikitenko E. A., Наука и школа 2016 № 4 С. 160-162
Abstract. The article considers new educational status of the Russian language– “Heritage language” in bilingual families abroad that directly determines the specificity of its teaching methods. It is stated that particular conditions required for the bilingual children of our compatriots abroad do not fit with any of the methods of teaching Russian as native or ...
Added: November 9, 2016
Ivanenko A., Vyrenkova A. S., В кн. : Проблемы онтолингвистики - 2021: языковая система ребенка в ситуации одно- и многоязычия. : СПб. : ООО "ВВМ", 2021. С. 128-134.
The purpose of the study is to explore speech strategies used by bilingual and monolingual children for describing complex plot fragments in video-elicited narratives. The research is based on 34 transcribed oral narratives produced by children aged from 5 to 13. The subjects used different compensational tactics when facing the lack of lexical and grammatical ...
Added: September 5, 2021
Porus V. N., Вопросы философии 2016 № 7 С. 84-96
In article the approach to a problem of understanding of the literary text is offered, allowing to transfer its discussion on the ground of philosophy of culture. The typology of understanding of the literary text is offered. The first type: ”understanding” – finding-out or mastering of that sense that is understood. The found out sense ...
Added: September 17, 2016
Rivlina A. A., Вестник Череповецкого государственного университета 2014 № 4 С. 104-108
The article deals with the challenge of rethinking some of the basic concepts of language contact theory in the light of the English language globalization. The notion of “mass bilingualism” is investigated on the basis of modern Russian-English interaction, drawing on the approaches developed within the framework of the new field of sociolinguistics, the sociolinguistics ...
Added: September 3, 2014
Karpina E. V., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность 2014 № 2 С. 43-53
В статье идет речь о полуострове Юкатан как отдельной диалектической зоне, рассматривается функционирование диалектных особенностей национальных вариантов испанского языка и их соотнесенности с нормой. ...
Added: September 17, 2014
Emelyanova Y. B., В кн. : Новый взгляд. Международный научный вестник: сборник научных трудов. Вып. 1.: Новосибирск : СИБПРИНТ, 2013. С. 38-44.
The article describes the characteristic features of translator's language knowledge, which forms the basis of translation. ...
Added: January 30, 2016
Zykova A., В кн. : Язык и коммуникация в контексте образования и культуры: сборник научных трудов. : М. : МГПИ, 2010. С. 77-84.
Принадлежность литературного произведения к тому или иному литературному жанру и веку накладывает отпечаток на использование в нем арго, но при этом во всех жанрах паремии делают речевое произведение не только выразительным, но и действенным. В статье рассмотрены примеры произведений французских авторов и песен 16-20 веков в призме их выразительности с употреблением арготических выражений. Во французской ...
Added: July 30, 2012
Rivlina A. A., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2016 Т. 50 № 2 С. 22-29
The fact that modern linguistics has embraced the notions of translingualism and transculturalism, which have been developed mostly in literature studies, indicates a new turn in contact linguistics of the globalization era and the era of global English-local bilingualism. This article deals with the linguistic investigation of translingualism, its broad and narrow interpretation, the notions ...
Added: August 3, 2016
Kharkhurin A. V., Altarriba J., Bilingualism: Language and Cognition 2016 Vol. 19 No. 5 P. 1079-1094
This study explores the hypothesis that language of testing and mood states can influence creativity in bilinguals. Arabic-English bilingual speakers were induced into positive or negative mood states using film clips and recall-of-events procedures. Then, participants’ creativity was assessed with the Abbreviated Torrance Test for Adults. Participants were tested in either English or Arabic. A ...
Added: July 23, 2019
Rivlina A. A., В кн. : Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2012). Вып. 4.: СПб. : Отдел оперативной полиграфии НИУ ВШЭ, 2012. С. 271-282.
Глобализация английского языка привела к возрастанию объема и значимости русско-английского кодового смешения и переключения и билингвализации («билингванглизации») речи носителей русского языка. Это порождает необходимость переосмысления и уточнения таких ключевых понятий лингвистической контактологии как «языковой контакт», «кодовое смешение и переключение», «билингвизм» и др. В статье обобщаются основные подходы к трактовке этих и некоторых других связанных с ...
Added: December 26, 2012
Processing grammatical evidentiality and time reference in Turkish heritage and monolingual speakers
Arslan S., De Kok D., Bastiaanse R., Bilingualism: Language and Cognition 2017 Vol. 20 No. 3 P. 457-472
In the current study, we examined how adult heritage and monolingual speakers of Turkish process evidentiality (the linguistic expression of information source) through finite verb inflections and time reference, expressed on non-finite participles. A sentence-verification task was used to measure participants’ sensitivity to evidentiality and time-reference violations in Turkish. Our findings showed that the heritage ...
Added: June 20, 2018
Gumovskaya G., Преподаватель XXI век 2017 № 3 С. 364-373
The relevance of the research consists in the identification of the fundamental laws of text creating. The belle-lettres text is considered to be a structurally organized form of information with the aim of rendering esthetic impact on the recipient. The general structural principles of the text (integrity and regularity) are characterized by such properties as ...
Added: October 4, 2018
Vlasova E., Olshevskaya M., Smolovskaya E., Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik 2022
This paper explores variation of case government in written production of Russian bilingual students dominant in English. The study examines the anomal samples with morphologically correct, but syntactically inappropriate case forms, for example на Азорских островов ‘on the Azorean islands’ with the Genitive instead of the Prepositional. The data come from the Russian Learner Corpus. ...
Added: September 18, 2021
Каз. : Академия наук Республики Татарстан, 2019
В сборнике публикуются материалы II Международной научно-практической конференции «Этнорелигиозная идентичность татарского народа в условиях глобализации». Обсуждаются вопросы, связанные с историей формирования этнорелигиозной идентичности татарского народа и проблемами ее современной трансформации. Особое внимание уделено взаимосвязи религиозной и этнической идентичности, изменениям гражданского и этнического самосознания. Сборник предназначен исламоведам, этнологам, социологам, историкам, преподавателям, студентам, государственным служащим и религиозным ...
Added: January 24, 2023
Kharkhurin A. V., , in : An Introduction to Bilingualism: Principles and Processes. : NY : Routledge, 2018. Ch. 8. P. 159-189.
This chapter provides an overview of empirical research on the relationship between bilingualism and creativity. It focuses on the creative performance of bilingual and monolingual children and adults. After reviewing the empirical findings, the chapter discusses their methodological issues and provides their theoretical interpretation. One of the major methodological glitches contaminating not only bilingual creativity ...
Added: July 22, 2019
Vlasova E., Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований 2020 Т. 16 № 2 С. 366-396
This paper presents a corpus based analysis of morphosyntactic errors made by Finnish Russian heritage speakers belonging to the second generation of Russian emigrants in Finland. The study reveals that the speech of bilingual speakers of two inflecting languages with ramified systems of case marking practically does not develop analyticity and attrition of case government in prepositional phrases. The incomplete acquisition of government manifests itself as a mixture of correct and incorrect forms of oblique cases induced by the prepositional pattern of the dominant language. ...
Added: December 11, 2020
Rivlina A. A., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность 2017 Т. 14 № 2 С. 171-180
The paper aims to outline the major strategies of translingual English-Russian practices in Russia today. Based on widespread Russian-English/Roman-Cyrillic digraphia, these strategies generate ambivalent, language-neutral units, which cannot be unequivocally assigned to either of the languages or written systems in contact, in modern written Russian-based discourse. The article analyses the examples from two communicative spheres ...
Added: September 12, 2017
Artemenko E., Резанова З. И., Темникова И. Г. et al., Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии 2019 Vol. Suppl No. 18 P. 200-210
The paper presents Russian-Turkic Bilingual Corpus (RuTuBiC) design, its basic identifying features: the aim of producing a corpus, the types of texts it contains, metatextual markup and error annotation principles, technological (IT, digital) concepts. The current state and development trends of the
corpus are discussed. The corpus started as an integral part of a research project ...
Added: May 4, 2022
Ivanenko A., В кн. : Иностранные языки и межкультурная коммуникация: современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам III научной конференции молодых ученых 17.05.2018 г. (ДИЯ НИУ ВШЭ). Вып. 2.: М. : Буки Веди, 2018. С. 96-102.
The research deal with the issue of difficulties which occur during process of acquiring Russian by bilingual children. 3 Russian animated cartoons with a dynamic plot became stimuli for the production of speech by informants. During analysis we researched examples with complete morphological reduction; with the elimination of the variance of the expression of the ...
Added: January 28, 2019
Власова Р.М., Куракова О. А., В кн. : Третья международная конференция по когнитивной науке. : М. : [б.и.], 2008. С. 224-226.
В публикации описаны результаты исследования особенностей порождения речи у русско-татарских билингвов. ...
Added: November 21, 2013
Minsk : Права і эканоміка, 2015
This book includes proceedings of the conference, that took place in the National Academy of Sciences of Belarus in October 2015. The articles are dedicated to phonetics, grammar, lexicology, lexicography and language functioning in modern global world. ...
Added: March 14, 2016
Chrabaszcz A., Ladinskaya N., Lopukhina A., Language Acquisition 2023
The present study examines the mechanisms of lexical case acquisition in Russian by two-to-five-year-old Russian monolingual (n = 54) and Russian-English bilingual children (n = 38). Participants performed a picture-based sentence completion task. Sentences were constructed to elicit production of real Russian words (n = 24) and nonce words (n = 24) in different non-nominative cases (e.g., ‘The boy is holding a … ...
Added: August 21, 2023
Семенова А. В., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2016 Т. 2 № 50 С. 30-36
Статья посвящена исследованию природы билингвизма и основных проблем, возникающих при изучении данного во- проса. Целью работы является попытка классификации основных типов билингвизма. Выделенные в настоящей статье ос- новные типы билингвизма подчеркивают тот факт, что для подробного исследования вопроса билингвизма необходимо об- ращаться к социолингвистическим аспектам языка, так как язык приобретается в социуме и функционирует в ...
Added: October 23, 2018