?
Зрительное опознание слов у адыго-русских билингвов по данным теста Рея
Research addressing the imbalance between aural and written modalities has suggested that consistent language practice involving reading and writing activities enhances lexical access through that specific modality. In individuals with well-developed reading skills, word meaning is accessed through the parallel activation of orthographic and phonological lexicons. Conversely, in individuals with poor reading skills, the orthographic lexicon is activated first, followed by the phonological lexicon sequentially. The impact of reading skills on lexical access has been previously investigated in heritage bilinguals and second language learners. This study focuses on orthographic word representation to determine the effects of task modality in Adyghe (West Caucasian)-Russian bilinguals. Participants (N=54) were asked to memorize words in two languages, Adyghe and Russian, and then recall them orally and recognize them in written form. We hypothesized that the limited use of the Adyghe language in reading and writing might affect word recognition in written form. First, we collect self-reported background information from bilingual speakers using The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q). Then the Rey Auditory Verbal Learning Test (RAVLT) was used to assess verbal working memory in both auditory and written modalities. The results revealed that bilinguals recognized significantly fewer words (p < 0.001) in the visual modality when presented in the Adyghe language compared to Russian. It was shown to be related to the language used in texting. The surveyed Adyghe-Russian bilinguals, who use both languages in texting, recognized words in Russian significantly worse (p < 0.001) than those who use mostly or only Russian. Findings from our study address bilingual lexical access within different dimensions of language use modality.