?
Идиостиль автора в оригинале и переводе (на примере переводов романа М.А. Шолохова «Тихий дон» на испанский язык)
Гл. 8. С. 114–134.
Siomonova M. V.
Bocharov Y., M.: -, 2025.
This textbook is designed for students improving their Spanish proficiency at levels B1-B2. It consists of five topics and a selection of texts to reinforce them. The first topic covers the morphology of the four tenses (present, perfect, imperfect, subjunctive perfect) and exercises on the formation of forms. The remaining topics are devoted to exploring ...
Added: May 23, 2026
Егорова А. А., Детские чтения 2023 Т. 23 № 1 С. 299–331
В статье описаны адаптации романа Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфильд», выполненные на русском языке для детей. Основная цель работы заключалась в том, чтобы определить, менялись ли подходы к работе с романом в разные исторические периоды — в дореволюционные годы, во времена советской власти и в современной России. Для этого были проанализированы доступные на сегодняшний день переводы ...
Added: February 27, 2026
Trofimova N., Криворучко А. С., Школа дидактики перевода 2025 № 3 С. 50–56
The article presents the author’s experience of translating an eighteenth-century culinary manuscript by Sibylla Wilhelmina von Münchhausen. It examines the grammatical, lexical, and stylistic features of the text that influenced translation choices: restoring disrupted syntax, dealing with varied verb forms, archaic units of measure and kitchenware names, as well as shifts in the meaning of culinary terms. The translation is viewed ...
Added: February 22, 2026
Демирчян Л. С., Urait, 2026.
This special course is aimed at introducing and developing the basic vocabulary of the Spanish language necessary for conducting conversations on tourism topics.Each lesson contains texts on tourism and the hotel industry, along with exercises to reinforce vocabulary, translation skills, and conversational practice. This publication is designed for university students studying in the hotel and ...
Added: February 3, 2026
Демирчян Л. С., Мерзликина О. В., KnoRus, 2023.
Представлен начальный этап курса изучения испанского языка на уровне А1А2 и для индустрии гостеприимства и туризма. Состоит из 12 тематических уроков и включает в себя базовую грамматику и лексику, а также лексику профессионального общения.
Грамматическая часть включает в себя правила с объяснениями и примерами и серию разнообразных упражнений. Большинство текстов являются адаптированными оригинальными текстами, подобранными из ...
Added: January 29, 2026
Barinova E., Ананьина А. М., Брагина Э. Р. et al., Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2025.
В фокусе внимания авторов монографии оказываются вопросы теории и практики компаративных исследований как в языке, так и в литературе. Широкий методологический спектр представленных материалов дает достаточно полное представление о тенденциях функционирования компаративистики в современном мире. Особое место в книге уделяется проблемам подростковой литературы (young adult fiction). Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся проблемами разного рода ...
Added: November 23, 2025
Kolchugina N., Домбровская Т. Е., Иностранные языки в школе 2022 № 6 С. 80–87
The article discusses the challenges of teaching writing in a language class and suggests possible ways to solve them using the example of a Spanish lesson. The writing skills necessary for the e ective learning of a foreign language can be improved with the help of a specially developed method, presented in the form of ...
Added: September 14, 2025
Bocharov Y., Блок-Принт, 2024.
A textbook on the subjunctive mood in Spanish. It is intended for students of higher educational institutions who continue to master the subjunctive. The textbook consists of five topics and an appendix in the form of original texts by famous Spanish writers. Convenient navigation is provided by the color scheme - each theme has its ...
Added: August 21, 2024
Петруничева В. А., В кн.: Слово, культура, история: теория и практика гуманитарного знания. К 25-летию Российско-шведского центра РГГУ.: М.: Издательский центр Российского государственного гуманитарного университета, 2023. С. 155–161.
This article discusses the problem of translating foreign proper names in Russian texts. The author points to three ways to translate foreign names: transcription, transliteration and direct inclusion with preservation of the graphics. But a formal approach to transcription can lead to errors and inconsistencies, as well as creating hard-to-pronounce or meaningless names. In the article examples are given ...
Added: March 6, 2024
Тверицкая А. Б., Громова М. М., Славянский мир в третьем тысячелетии 2020 Т. 15 № 1-2 С. 206–226
Статья посвящена студенческому семинару по художественному переводу с болгарского языка, который несколько лет регулярно проводился на кафедре славянской филологии МГУ имени М.В. Ломоносова под руководством доцента Ольги Александровны Ржанниковой (1955–2014). В статье идет речь о подходе О.А. Ржанниковой к преподаванию болгарского языка и о большой роли разных видов перевода в процессе обучения. Работа на переводческом ...
Added: February 16, 2024
Karpina E. V., Керо Хервилья Э. Ф., Selivanova I., Flinta, 2024.
This textbook on regional studies of Spain is intended not only to develop linguistic competence, but also to expand the professional horizons of students studying Spanish of linguistic and non-linguistic universities (level B1-B2). The main objectives are to introduce students to the sociocultural realities of Spain, to teach them to work with both adapted and non-adapted ...
Added: February 2, 2024
Пономарёва А. А., Щурик Н. В., В кн.: Индустрия перевода: материалы XI Международной научной конференции (Пермь, 13–15.06.2019).: Пермский национальный исследовательский политехнический университет, 2019. С. 283–290.
This article examines the strategies of linguo-cultural adaptation of colour symbols in literary translation. It gives a detailed cross-cultural analysis of each colour concept classified. Within the classification of colour concepts, the article gives information on some methods of symbolic lacunae elimination and focuses on pragmatic adaptation of literary texts to preserve the original communicative ...
Added: January 30, 2024
Афанасьев В. А., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2023 Т. 21 № 3 С. 132–146
This article is concerned with translation issues of The Song of Еarendil by J. R. R. Tolkien, the poem included in The Lord of the Rings and incorporated into the narrative with Bilbo as the internal author and Frodo as the listener. The first part of the research provides detailed analysis of the poem contextual ...
Added: November 16, 2023
Nikolaev P., Горбачева И. А., Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева 2020 Т. 2 № 2 (32) С. 66–76
The article presents the results of the sound image issue and “descriptiveness” in the novels of V.V. Nabokov, which contributed to the formation of a whole system of Nabokov's idiostyle. An important phenomenon of synesthesia, which is necessary for complete understanding of the works of this author, is studied within the framework of this article. ...
Added: September 17, 2023
Рыжаченков И. И., В кн.: Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: сборник научных трудовВып. 10.: М., Киров, Северодвинск: Межрегиональный центр инновационных технологий в образовании, 2021. С. 324–332.
The article examines the functions of the allusive onym "Mumka" in the story by M.A. Osorgin. The linguistic means of creating a literary parody of an animal character are also characterized in this article. The idiostyle features of the writer's literature manner in the study of the story are noted. We have established an importance ...
Added: May 31, 2023
Алексеева И. С., Бояркина А. В., Prosyukova K. O. et al., Казанский лингвистический журнал 2021 Т. 4 № 2 С. 302–318
В эпоху экстремально быстрых интеллектуальных и социальных перемен роль транслатологического трилингвизма взаимодействии, так и в обучении языку и переводу. На сегодняшний день исследователи закрепили за трилингвизмом статус особой формы многоязычия, в которой отражен механизм становления языковой и социальной личности, обладающий безграничным педагогико-психологическим и дидактическим потенциалом. В статье раскрывается степень изученности трилингвальных практик как в России, ...
Added: March 1, 2023
Latunina E., В кн.: Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация – современные векторы развития и перспективы: сборник статей по результатам VII научной межвузовской онлайн-конференции молодых ученых 03.03.2022 г.: М.: [б.и.], 2022. С. 311–318.
Added: February 18, 2023
М.: Флинта, 2022.
Монография является четвертым выпуском из серии ежегодников
«Современная германистика и западноевропейская литература». Серия
создана по инициативе диссертационного совета Д 212.163.01 при Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова.
Издание подготовлено коллективом авторов — членов диссертационного совета, а также учеными из различных вузов России, участвующими
в деятельности совета, и включает работы, посвященные различным
теоретическим аспектам германистики и проблемам западноевропейской литературы.
Адресовано ...
Added: February 1, 2023
Ростов н/Д: Издательство Южного федерального университета, 2023.
During the congress, leading scientists, university professors, and young researchers presented the results of their work in the field of the Spanish language and culture, history, economics and political science of Spanish-speaking countries, in the field of teaching Spanish as a foreign language. ...
Added: November 17, 2022