Глава
Mehweb verb morphology
В книге
В статье рассматриваются факторы, при которых в языке появляются лабильные глаголы – глаголы, способные выступать как переходные или как непереходные без изменения формы.
Ранее М. Хаспельмат предлагал считать, что способ маркировки переходного или непереходного члена глагольной пары зависит, прежде всего, от степени самопроизвольности ситуации.
Однако статистические методы позволяют утверждать, что для лабильности глагола ключевым является не параметр самопроизвольности, а лексический (семантический) класс глагола. Это связано с более общей тенденцией: явления, находящиеся не в ядре грамматической системе, а на стыке лексики и грамматики (как лабильность) зависят, прежде всего, от лексических, а не обобщённых грамматических факторов.
Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской языковой семье, а также детальное обсуждение ряда вопросов, связанных с интерпретацией тантынских языковых данных. Тантынский идиом характеризуется сложными и неординарными системами именного и глагольного словоизменения, характерной для дагестанских языков эргативностью, на которую, однако, накладывается редкое для семьи личное согласование, и рядом других нетривиальных черт. В работе специально рассматриваются специфика конструкций именной группы, глагольных конструкций, синтаксическая структура простых предложений различных коммуникативных типов, категории согласования. Монография также включает небольшой корпус тантынских текстов и словарные материалы.
Сборник, изданный в честь известного французского лингвиста Д. Кресселя, содержит статьи по лингвистической типологии, кавказским и африканским языкам, теории языка.
В статье рассматриваются русские конструкции с каузативными глаголами позволять, заставлять и (с)делать. Я анализирую значение временных форм этих глаголов, выясняя, к чему они относятся: к собственно каузации, к каузируемой ситуации или к тому и другому вместе. Как оказывается, существует много разновидностей конструкций, однако имеются конструкции, где время относится только к каузируемой ситуации или, на первый взгляд, не относится ни к чему. Этим каузативные глаголы отличаются от всех прочих русских глаголов. В действительности странное поведение каузативных глаголов связано с тем, что временные показатели относятся ко времени существования результата каузации, когда каузируемая ситуация только может или должна возникнуть.
В статье исследуются морфологические, морфосинтаксические и семантические свойства каузативизации в агульском языке (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи). Наиболее распространены в агульском языке два способа образования каузативов: аналитический и морфологический, причем в обоих случаях источником грамматикализации каузативного показателя является глагол ‘делать’. В первом случае мы имеем дело с сочетанием этого глагола с инфинитивом лексического глагола; во втором – с морфологизованным сочетанием соответствующих глагольных основ (корней). При этом с семантической точки зрения морфологические каузативы обнаруживают сходство скорее с непродуктивными способами выражения каузативного значения (лабильными глаголами и лексическими каузативами). Любой непродуктивный каузатив – они существуют лишь для для непереходных глаголов – имеет параллельный аналитический каузатив. Семантически различие между этими каузативами лежит в плоскости противопоставления прямой и косвенной каузации.
В статье предпринята попытка свести это типологическое противопоставление на более элементарные категории (интенциональность, физическое воздействие, структура события) и детально проанализировать особенности семантики лабильных глаголов и семантически нерегулярных каузативов.
Особенность аналитических каузативов заключается в следующем: они могут вводить роль каузируемого участника как в форме эргатива, так и в локативной форме. Выбор оформления зависит от степени контроля каузирующего участника над протеканием каузируемой ситуации. Опираясь на эту морфосинтаксическую вариативность, мы предлагаем считать, что морфосинтаксическая структура аналитических каузативов в агульском языке занимают положение совмещает черты би- и моноклаузальности.
В статье рассматривается становление класса лабильных глаголов движения в современном русском языке. Как выясняется, многие из лабильных глаголов ("мчать", "двигать", "кружить", "катить") приобрели или укрепили свою лабильность в течение последних двух столетий, а до этого были строго переходными. Выравнивание частотности переходного и непереходного употреблений сопровождалось расширением класса ситуаций, с которыми сочетается непереходное употребление.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, посвящена лабильным глаголам – глаголам, которые могут использоваться и как переходные, и как непереходные. Как часто бывает в лингвистике, эта тема изучена и хорошо, и плохо одновременно. С одной стороны, лабильным глаголам посвящено множество прекрасных работ: работы А.А. Бокарёва (1941), а затем А.Е. Кибрика и его соавторов о дагестанских языках, Г.В. Рогава, З.И. Керашевой (1969) и многих других об абхазо-адыгских, Б. Левин (1993) и А. МакМиллиона (2001) об английском языке, М. Ротемберг (1974) и М. Ларйвараы (2000) о французском и т.д.
Книга состоит из семи глав. Глава 1 является вводной и кратко фиксирует определение лабильности, которым мы будем в дальнейшем руководствоваться. В главе 2 рассматриваются взаимоотношения между лабильностью и близкими к ней явлениями и механизмами: показателями залога и актантной деривации, вариативностью без изменения переходности и вариативностью, затрагивающей только часть парадигмы глагола. Глава 3, пожалуй, центральная для книги – в ней лабильные глаголы классифицируются по соотношению между употреблениями, а также анализируются случаи, когда данная классификация недостаточна (лабильность фазовых глаголов, глаголов движения и звукоизвлечения). В главе 4 предлагаются способы разграничения лабильности и опущения актантов. Глава 5 посвящена типологическому рассмотрению классов лабильных глаголов – как их внутренних свойств, так и взаимоотношениям с показателями актантной деривации и другими свойствами языковой системы. В главе 6 мы кратко рассматриваем возможные подходы к истории возникновения лабильности и развития лабильных глаголов. Наконец, глава 7 представляет из себя своеобразную “case-study” – в ней кратко излагаются свойства класса лабильных глаголов в арабском языке. В приложениях даются сведения о типах лабильности и используемых языках. В частности, приложение «Несколько портретов» содержит несколько кратких описаний систем лабильных глаголов.
В статье рассматриваются особые свойства лексем типа "много", "сколько" и "столько". Особенностью данных лексем является то, что они могут занимать позицию прямого дополнения и маркироваться винительным падежом даже при глаголах, при которых в прочих случаях прямого дополнения быть не может (например, "наслушаться", "навидаться"). Как мы показываем, эта черта связана отчасти с кванторной семантикой "много", "сколько" и "столько", а отчасти - со свойствами глаголов типа "наслушаться".
Рассматривается современное состояние проблемы принятия решений о превосходстве и предпочтительности одних альтернатив по сравнению с другими. Обсуждается нетранзитивность отношений превосходства: первый объект превосходит второй в определенном отношении (по определенному признаку), второй превосходит третий, а третий превосходит первый). Анализируются две широкие группы теорий, отражающие диаметрально противоположные взгляды на существование подобных отношений и рациональность нетранзитивных предпочтений. Доказывается, что понимание нетранзитивности отношений превосходства – не менее важная линия когнитивного развития, чем понимание транзитивности, и изучаться они должны во взаимной дополнительности. Ставится задача изучения индивидуальных различий познавательных установок в отношении транзитивности/нетранзитивности превосходства и индивидуальных особенностей решения соответствующих задач.