• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 38 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Pilgun M. A., Dzyaloshinsky I. M. Вопросы психолингвистики. 2014. Vol. 21. No. 3. P. 122-136.

The study showed that composition of audience groups and the ratio among them has transformed substantially in recent years. Requirements of contemporary audience (including information, entertainment, communication, etc.) have grown significantly in comparison with the recent past. Share of political content in the entertainment sphere is increasing steadily. Although institutionalized groups and associations with the help of professional journalists contribute and distribute the biggest part of political media content, the increasingly big part of it is produced by users themselves. A new classification of media consumer types was proposed.

Добавлено: 7 октября 2014
Статья
Dzyaloshinsky I. M., Pilgun M. A. Вопросы психолингвистики. 2013. Vol. 2. No. 18. P. 122-136.

В статье рассматриваются вопросы восприятия и оценки личностных характеристик современного бизнесмена в различных лингвокультурах. Исследование, проведенное на материале анкетного опроса 500 респондентов из России, Испании, Италии, Франции, Германии, Англии и Америки показало, что во всех указанных оценка качественных характеристик предпринимателя зависит от социальных, профессиональных, возрастных и пр. особенностей опрашиваемых

Добавлено: 17 ноября 2013
Статья
Gabrielova E. Вопросы психолингвистики. 2014. Vol. 3. No. 21. P. 150-159.

The article presents the results of the research of linguistic peculiarities in expression of personal opinion about the protest movement on Twitter in the USA. In the first part of the article there is an overview of the event, its description and specific features. There is also described the role of new media in coverage of the political events. Further in the investigation there was examined Twitter as a means of communication. The core part of the article presents a content analysis of the messages taken from Twitter microblog and exposed to linguistic analysis. In the end of the article there is a conclusion, based on the research data which is also presented in tables. 

Добавлено: 3 октября 2014
Статья
Смит Д. Х. Вопросы психолингвистики. 2014. № 4 (22). С. 138-157.

Общественные науки, изучающие поведение человека, определяют тысячи переменных, релевантных для объяснения и/или прогнозирования поведения индивида. Вместе с тем теории, которые носили бы междисциплинарный и интегративный характер и согласовывали бы эти переменные между собой, весьма немногочисленны и обычно не универсальны. Данная статья представляет собой краткий обзор новой, обобщающей, количественной, согласованной, междисциплинарной теории, использующей 31 пропозицию/гипотезу, 50 релевантных переменных величин и понятий, а также Базовое Уравнение Поведения (ВВЕ). Выдвигается гипотеза о том, что Базовое Уравнение Поведения в различных его вариантах может объяснить и предсказать почти любое сложное поведение человека, включая поведение в обществе и волонтерство. В основе уравнения лежит одна из двух широких, внешне наблюдаемых Зависимых Переменных (DV), оценивающих поведение человека, называемых Позиция (P) и Изменение Позиции (P’). Наиболее компактной версией Базового Уравнения Поведения является Краткое ВВЕ: P’= B x E x Y, где B = Тело человеческого индивида (англ. Body), E = внешняя Среда по отношению к этому телу (англ. Environment), a Y (Пси) = психологическая система индивида, его Психика (англ. Psyche).

Добавлено: 8 ноября 2016
Статья
Палкин А. Д. Вопросы психолингвистики. 2016. № 3 (29). С. 204-219.

В статье на материале ассоциативных экспериментов рассматриваются три русских безэквивалентных единицы по отношению к японскому языку. Прослеживается эволюция взглядов русских респондентов за период с начала 1990-х гг. по середину 2000-х гг. Особое внимание уделяется нравственному содержанию реакций, предложенных респондентами.

Добавлено: 26 ноября 2016
Статья
Поздеева Е. В., Нестерова Н. М., Котельникова А. Н. Вопросы психолингвистики. 2017. № 4 (34). С. 50-63.

Статья посвящена изучению процесса восприятия и понимания текста на иностранном языке с использованием методики «встречного текста», предложенной и разработанной А.И. Новиковым. Данная методика, а также принцип доминантности А.А. Ухтомского легли в основу психолингвистического эксперимента, описание которого представлено в статье. На наш взгляд, «методика встречного текста» позволяет выявить и вербализовать доминанты, имеющиеся в сознании тех, кто воспринимает текст, и которые влияют на процесс смыслообразования. Цель исследования заключалась в нахождении доминанты, в той или иной степени общей для определенной группы испытуемых. В ходе эксперимента были выявлены и проанализированы реакции испытуемых при восприятии двух (общих для всех испытуемых) текстов — публицистического и художественного. В исследовании приняли участие 20 человек (студенты-филологи, учащиеся старших классов, технические специалисты). Результаты эксперимента подтверждают гипотезу об «активной роли реципиента» и позволяют в какой-то мере эксплицировать процесс смыслообразования, выявить определенные закономерности этого процесса и факторы, влияющие на него. Анализ полученных «контртекстов» позволяет сделать вывод о наличии некой «коллективной» доминанты среди испытуемых одной социальной группы.

Добавлено: 12 марта 2018
Статья
Гриценко Е. С., Ненашева Т. А. Вопросы психолингвистики. 2017. Т. 33 . № 3. С. 32-47.

Под влиянием глобализации меняются статус и функции английского языка в неанглоязычных странах (т.н. странах «расширяющегося круга»). Глобальный английский становится частью локального коммуникативного пространства и активно используется как самостоятельное средство смыслопорождения. Целью исследования, представленного в статье, было выявление особенностей восприятия английского языка в российском социуме и описание его индексального потенциала на примере трех различных «ниш» русскоязычного коммуникативного пространства: профессиональной коммуникации, сферы науки и образования и сферы досуга. Методологической основой работы являются положения социолингвистики глобализации о языке как мобильном транслокальном ресурсе и об идеологической обусловленности процессов смыслопорождения. В работе использовалась комплексная методика, включающая методы социолингвистики, семантической интерпретации и этнографии; привлекались данные ранее проведенных исследований. Проведенный анализ показал, что индексальный потенциал английского языка реализуется по-разному в различных коммуникативных сферах. В профессиональной сфере он индексирует профессиональную компетентность и служит средством конструирования профессиональной идентичности. В академической среде он индексирует инновации, прогресс, используется как «бренд» и средство «продвижения» в проектной деятельности. В сфере досуга англицизмы коннотируют современность, креативность и служат символом глобальной культуры потребления. Смыслопорождающая функция английского языка реализуется эксплицитно (когда англицизмы фактически присутствует в коммуникации) и имплицитно (посредством калькирования и «присвоения» англоязычных коммуникативных норм). Наряду с этим английский язык выступает посредником идеологических трансформаций, мировоззренческих сдвигов, которые можно считать следствием языковой и культурной глобализации.

Добавлено: 18 октября 2017
Статья
Дзялошинский И. М., Пильгун М. А. Вопросы психолингвистики. 2016. Т. 4. № 30. С. 181-193.

В статье представлен анализ контента, посвящённого Октябрьской социалистической революции 1917 года, для выявления оценок данного исторического события в языковом сознании современных молодых пользователей. Сложность задач, поставленных в исследовании, определила использование междисциплинарного подхода. Для получения эмпирического материала, отражающего релевантный материал, были проведены следующие процедуры: массовое анкетирование и фокус-групповое интервьюирование; анализ контента, посвященного Октябрьской революции, собранного из социальных сетей (Фейсбук, ВКонтакте, livejournal); анализ эссе, посвященных данной тематике. Обработка полученных данных осуществлялась с помощью программного обеспечения «Automap». Также использовался метод координационного управления смыслом (coordinated management of meaning- CMM) (B.Pearce, V. Cronen). В ходе исследования было выявлено, что контент, посвященный событиям Великой Октябрьской социалистической революции, не занимает большого места в современном коммуникативном пространстве. Смешение фактов различных эпох в контенте, связанном с событиями 1917 года, который создают молодые пользователи, свидетельствует об отсутствии адекватной интерпретации указанных событий в их языковом сознании.

Добавлено: 27 февраля 2017
Статья
Романова Т. В. Вопросы психолингвистики. 2018. № 4(38). С. 204-219.

В обзоре представлен анализ содержания и исследовательских подходов к изучению категорий толерантность, политкорректность с лингвокультурологической и философской точек зрения; определены основные направления, тенденции и приоритеты развития исследований указанных категорий в отечественной и мировой науке. Проблема выработки инструмента измерения толерантности встала на повестку дня российского исследовательского сообщества сравнительно недавно. Политологи, социологи, этнографы, историки, подчеркивая актуальность языка, на котором говорят с обществом средства массовой информации и политические деятели, отмечают проявление этнической, расовой, религиозной толерантности или интолерантности в этом языке, прямо или косвенно провоцирующие агрессию. Известно, что «безопасность» и «геополитика» как артикуляционные практики тоже соответствуют социополитическим и социолингвистическим параметрам интолерантного речевого поведения: они позиционируют «Другого» в качестве угрозы базовым ценностям, определяющим коллективную идентичность «Я», и по- тому выводят эти ценности из сферы политического. В условиях решения задач этноконфессиональной безопасности, противодействия ксенофобии и развития толерантности на территории России как полиэтнического и поликонфессионального государства необходимым является осмысление толерантности как культурного, психологического, политического феномена. Вместе с тем, лингвистический феномен толерантности в аспекте культуры речи, стилистики, риторики, теории коммуникации, дискурсивных практик, оценки недостаточно изучен. В обзоре указаны исследования, посвященные, главным образом, лингвистическому аспекту толерантности, в которых выявляются коммуникативные технологии толерантности; измеряется и анализируется современная лингвокультурная ситуация в Российской Федерации. Сегодня без знания коммуникационных закономерностей невозможно эффективно осуществлять управление. Применение коммуникативных моделей помогает созданию действенных механизмов взаимодействия в информационном пространстве. Толерантность становится необходимым социальным регулятивом. Ее роль возрастает по мере развития новых коммуникативных технологий и новых регулятивов.

Добавлено: 7 февраля 2019
Статья
Ощепкова Е. С. Вопросы психолингвистики. 2008. № 8.
Добавлено: 12 сентября 2010
Статья
Петрова Е. Ю. Вопросы психолингвистики. 2018. № 3(37). С. 64-81.

В данной статье описываются результаты ассоциативного эксперимента, проведенного со студентами 1-4 курсов факультета мировой экономики и мировой политики и школы востоковедения НИУ ВШЭ для выявления представлений студентов об исследовательских умениях в динамике развития от 1-ого к 4-ому курсу.

Приводятся результаты эксперимента, которые интерпретируются содержательно в динамике развития от первого к четвертому курсу.

Сопоставление научного представления об исследовательских умениях и представления, овнешненного в ассоциативном эксперименте свидетельствуют, что в сознании студентов эти представления шире и разнообразней, особенно за счет оценочных параметров, включения личностных качеств исследователя и других понятий, с ними связанными.

Добавлено: 6 октября 2018
Статья
Пильгун М. А., Градосельская Г. В. Вопросы психолингвистики. 2015. Т. 4. № 26. С. 44-58.

В статье рассматривается коммуникативное взаимодействие актеров в политической сфере в российском сегменте сети Фейсбук. В представленной работе особое внимание уделяется лингвостилистическим особенностям коммуникативного и речевого поведения акторов. Проведенный анализ показал, что политически активные актеры в русскоязычном сегменте сети Фейсбук. могут быть распределены в несколько кластеров в соответствии со своими политическими предпочтениями. Коммуникативное взаимодействие между группами может быть характеризовано как антидиалогическое

Добавлено: 13 декабря 2015
Статья
Пильгун М. А., Дзялошинский И. М. Вопросы психолингвистики. 2017. № 2. С. 134-144.

Статья посвящена анализу взаимоотношений между коммуникационными практиками, используемыми в различных областях массовой, публичной и межличностной коммуникации, и культурой. Рассматривается гипотеза о том, что культура – в том числе коммуникативная культура - представляет собой комплекс взаимосвязанных социальных институтов, определяющих сознание и поведение людей, включенных в данную культуру. В качестве эмпирического материала использован контент, собранный в социальных сетях (Фейсбук, ВКонтакте). Сложность задач, поставленных в исследовании, определила использование междисциплинарного подхода. Для анализа полученных данных использовались метод зерновой кластеризации и метод координационного управления смыслом. Обработка полученных данных осуществлялась с помощью программного обеспечения «Automap». Один из важных выводов заключается в том, что в настоящее время российская культура вместе с встроенными в нее моделями коммуникационных практик вошла в полосу существенных трансформаций, для понимания которых необходимо теоретическое переосмысление самих категорий «культура» и «коммуникация».

Добавлено: 16 января 2018
Статья
Дорофеева С. В. Вопросы психолингвистики. 2017. Т. 3. № 33. С. 184-201.

Язык и речь являются неотъемлемой частью мышления и общения человека, но в последнее время отмечается рост количества детей, испытывающих трудности в освоении речи. Работа посвящена опыту успешной коррекции дислексии и дис- графии смешанного типа у русскоязычного ребенка 10-летнего возраста. Програм- ма коррекции состояла из двух этапов. Первый этап – трехнедельный курс интен- сивных занятий, направленных на совершенствование и автоматизацию у ребенка языковых и моторных навыков, необходимых для успешной реализации чтения и письма. Второй этап – поддерживающие занятия на протяжении 12 месяцев. Осо- бое внимание в данной работе уделяется лингвистическим аспектам программы: анализу ошибок с точки зрения теории языка и с учетом современных данных в об- ласти нейролингвистики; методам, с помощью которых определялись локусы дефи- цита; принципам, на основе которых подбирались упражнения для устранения де- фицита. Примененный подход может быть интересен специалистам, работающим с детьми, страдающими дислексией или дисграфией (логопедам, учителям русского языка, преподавателям иностранного языка), а также специалистам, изучающим механизмы возникновения и коррекции языковых нарушений (лингвистам, нейро- лингвистам, нейропсихологам).  

Добавлено: 6 октября 2017
Статья
Хоменко А. Ю. Вопросы психолингвистики. 2018. № 2 (36). С. 209-226.

В настоящем исследовании освещается проблема намеренного искажения речевых навыков пишущего. Под намеренным искажением понимается искажение, вызванное как интенцией автора текста, так и обстоятельствами внешней среды (например, волей третьих лиц). Материалом для исследования послужил документ правового оборота: явка с повинной известного лица А. Документ был подвергнут лингвистическому анализу в рамках судебного разбирательства в связи с вопросом об оказании давления на лицо А со стороны правоохранительных органов при составлении текста указанной явки с повинной. Именно поэтому возник вопрос, наличествуют ли искажения речевых навыков автора в анализируемом документе (такое искажение косвенно свидетельствует о наличии давления). Важно, что в данном случае авторство текста лицом А не отрицается.  

При исследовании документа языковые единицы подвергались анализу с точки зрения эмического уровня системы номинаций в свете учения о языковой личности. Исследование включало два этапа: собственно лингвистический и квантитативно-лингвистический анализ.

Результатом исследования явилась математическая модель фрагмента языковой личности автора явки с повинной (в совокупности со сравнительными образцами его письменной речи). Указанная модель выявила несоответствие речевых навыков, эксплицированных в тексте явки с повинной, устойчивым речевым навыкам лица А.

Добавлено: 19 сентября 2018
Статья
Власенко С. В. Вопросы психолингвистики. 2007. № 6. С. 82-90.
Добавлено: 5 января 2010
Статья
Кондакова Е. А., Морозова Е. В. Вопросы психолингвистики. 2018. № 3.

Предметом исследования в данной статье является отражение феномена политической корректности в лексикографических изданиях, в частности - в Академическом немецко-русском словаре. Переводной словарь не может оставить без внимания языковые факты, получившие свою узуальную значимость в ходе общественного стремления усовершенствовать язык согласно принципам толерантности. Под языковым проявлением политической корректности авторы понимают рекомендуемую, а подчас и навязываемую замену одних наименований определенных групп лиц другими. Языковые средства реализации политической корректности рассматриваются в статье как особый объект лексикографического описания. Авторы предлагают использовать комплексный подход при решении проблемы лексикографирования политкорректных и неполиткорректных лексических единиц. Семантизацию специфического созначения неполиткорректных слов предлагается осуществлять с помощью введения новой пометы нпк (неполиткорректный). Семантизация лексических единиц, актуализирующих сему неполиткорректности лишь в некоторых контекстах, может осуществляться с привлечением таких лексикографических инструментов как скобочный комментарий и иллюстративный пример. Ключевым параметром отбора слов, требующих предлагаемого способа семантизации, являются различия в структуре лексикографируемого элемента и его переводческого эквивалента. При выборе методов лексикографирования следует четко различать стилистическую маркированность слова и присутствие в его семантической структуре особой идеологической коннотации. Предложенный способ адаптации двуязычного словаря к современному идеологическому контексту и представленный комплексный метод семантизации отдельных лексических единиц не должны применяться фронтально. Их использование требует тщательно выверенного подхода со стороны лексикографа. 

Добавлено: 22 февраля 2018
Статья
Василевич А., Боголепова С. В. Вопросы психолингвистики. 2011. № 13. С. 120-125.
Добавлено: 23 октября 2013
Статья
Ощепкова Е. С. Вопросы психолингвистики. 2008. № 8.
Добавлено: 12 сентября 2010
Статья
Алексеева С. В., Слюсарь Н. А. Вопросы психолингвистики. 2017. Т. 32. С. 12-27.

В целом ряде психолингвистических экспериментов исследуется влияние на восприятие слова близких по написанию слов, или орфографических соседей (например, крот – корт). Обращение к такому материалу позволяет выявить некоторые закономерности восприятия графического облика слов при чтении и поиска слов в ментальном лексиконе, а также пролить свет на ряд других актуальных для психолингвистики проблем. Однако на материале русского языка такого рода экспериментов практически нет — возможно, в силу отсутствия ресурса для автоматизированного подбора соседей, сбалансированных по разным параметрам. В данной работе мы представляем такой ресурс — базу данных StimulStat, а также результаты эксперимента, в котором она была использована.

В ряде экспериментов, изучающих слова-соседи с перестановкой соседних букв, ставился вопрос, какую роль играет то, происходит ли перестановка внутри одной морфемы или на стыке морфем. Это позволяет понять, происходит ли при восприятии многоморфемных слов морфологическая декомпозиция и, если происходит, то на каком этапе. В отличие от большинства более ранних исследований, в проведенном нами эксперименте (с применением методики лексического решения с праймингом) изучаются не производные слова, а словоформы. На основании полученных результатов можно сделать вывод о том, что формы существительных в косвенном падеже не хранятся в памяти целиком и подвергаются декомпозиции (во всяком случае, если речь идет не о самых высокочастотных формах), в то время как начальная форма обладает особым статусом. 

 

Добавлено: 9 октября 2017
Статья
Пильгун М. А. Вопросы психолингвистики. 2015. Т. 2 (24). С. 166-176.

Данное исследование посвящено анализу различных форм коммуникативной активности русскоязычных граждан в сети Интернет. Анализируются специфические коммуникации в виртуальных сообществах, формирующие своеобразные виртуальные идентичности, которые невозможно и даже нежелательно исполнить в реальной жизни. В результате анализа коммуникативного поведения в он-лайн взаимодействии было выявлено пять основных коммуникативных паттернов.

Добавлено: 19 марта 2015
1 2