• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Статья

Два Лесных царя? Литературные источники перевода В. Жуковского баллады «Erlkönig»

Вопросы литературы. 2020. № 4. С. 138-157.

В статье представлен компаративный анализ ранних европейских интерпретаций баллады Гете «Erlkönig» и предлагается гипотеза, что именно они стали причиной ряда существенных инноваций в переводе В. Жуков- ского. Русский поэт видит образ Лесного царя таким, каким он сложился в современной ему культуре, вписывая немецкий оригинал не только в русскую демонологию, как она понималась в литературных источниках начала XIX века, но и в уже существующую к моменту создания баллады переводческую традицию.