• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Статья

Cогласование по множественному числу в удинском языке

В системе личного согласования в удинском языке (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи) различается шесть лично-числовых значений: противопоставление по числу проводится во всех лицах, включая третье. Согласование происходит с субъектом — агенсом переходного глагола либо основным актантом непереходного глагола. При этом нередки случаи, когда при субъекте третьего лица, выраженном именной группой во множественном числе, согласование происходит по единственному. В статье на материале корпуса текстов на современном удинском языке (ниджский диалект) обсуждаются параметры, которые в описаниях языков мира связывают с факультативным маркированием множественного числа на предикате: это, в частности, одушевленность субъекта, его топикальность (либо, напротив, помещение в фокусную позицию), степень агентивности и др. Кроме того, рассмотрены субъекты, формально не маркированные по множественному числу, которые также допускают вариативность согласования: это группы с числительным и с квантификаторами ‘все’ и ‘многие’, сочиненные группы, а также опущенный субъект. Отмечается также, что ситуация с особыми условиями выбора показателя третьего лица множественного числа характерна для ряда неродственных языков ареала, к которому относится удинский (например, для персидского и азербайджанского); не исключено, что факультативность согласования по числу в удинском носит, тем самым, контактную природу.