?
Образ обмана в русской и японской лингвокультурах
Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. Т. 15. № 3. С. 24-34.
Палкин А. Д.
На материале ассоциативных экспериментов сопоставляются представления об обмане в русской и японской лингвокультурах. Показано, что введение другого человека в заблуждение по-разному трактуется русскими и японцами. Японцы в большей степени, чем русские, воспринимают обман как моральную проблему. При этом для японской лингвокультуры свойственно стремление скрывать свои истинные намерения, надевая воображае- мую маску. В русской лингвокультуре прослеживается привыкание к обману, что выражается в меньшей эмо- циональности реакций на стимул «обман» русскими начала XXI в. по сравнению с реакциями русских респон- дентов начала 1990-х гг. Вместе с тем русскую и японскую лингвокультуры объединяет вера в правду, являющуюся антиподом обмана.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Палкин А. Д., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2017 Т. 15 № 2 С. 91-105
На материале ассоциативных экспериментов анализируется отношение представителей русской и японской культур к образу жизни, причем русская культура рассматривается на двух временных срезах: начало 1990-х гг. и начало XXI в. Показано, что японцы склонны к прагматизму, а русские – к идеализму. Постулируются коллективистский уклад современной японской культуры и преобладание индивидуализма в современной русской культуре. Также интересен ...
Добавлено: 29 сентября 2017 г.
А. Д. Палкин, Обсерватория культуры 2016 Т. 1 № 2 С. 183-189
На примере анализа ассоциативных реакций носителей русского и японского языков рассматривается выраженность гостеприимства в русской и японской лингвокультурах. Анализируются сходства и различия восприятия русскими и японцами образа гостя. Раскрывается нетождественность содержания русской семантемы «гость» и ее японского эквивалента. В условиях активного взаимодействия представителей различных культур в наше век скоростей, сопоставительные исследования языкового сознания являются важным ...
Добавлено: 26 ноября 2016 г.
Палкин А. Д., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2018 Т. 16 № 4 С. 5-15
Анализируется восприятие образа времени в русской и японской лингвокультурах. Основным методом исследования послужил ассоциативный эксперимент. Рассматриваются три выборки: русских начала 1990-х гг., русских начала XXI в. и японцев начала XXI в. Притом что русских и японцев объединяют общечеловеческие ценности, очевидны культурные различия, проявляющиеся в ассоциативных реакциях русских и японских респондентов. Имеющийся экспериментальный материал показывает, что ...
Добавлено: 1 сентября 2018 г.
Палкин А. Д., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2018 Т. 16 № 1 С. 41-48
На основе ассоциативных экспериментов прослеживается отношение к вечности в русской и японской лингвокультурах. Рассматривается мировидение русских начала 1990-х гг., а также русских и японцев начала XXI в. Делается вывод о том, что русских и японцев объединяют общечеловеческие ценности, хотя в силу культурных различий прослеживаются национально-специфические особенности образа времени в языковом сознании носителей русского и японского ...
Добавлено: 23 июня 2018 г.
Бухаров В. М., Байкова О. В., Обухова О. Н., Вестник гуманитарного образования 2019 № 1
В настоящей работе представлена характеристика немецкой языковой идентичности на полуострове Крым с точки зрения исследования лингвокультурных маркеров - церкви, объединений немецких переселенцев, школы, культурных традиций в условиях диалектного острова. ...
Добавлено: 10 марта 2019 г.
Одним из малоизученных аспектов экспансии глобального английского в коммуникативное пространство других языков является перенос норм и правил общения, характерных для американской лингвокультуры, в иные культурные контексты. Эта тенденция особенно заметна в сфере услуг, где взаимодействие английского и русского языков протекает наиболее интенсивно. Результатом воздействия английского языка можно считать, например, подчеркнутую индивидуализацию и неформальный/дружеский тон общения ...
Добавлено: 5 октября 2020 г.
В монографии на материале англоязычных дискурсивных практик анализируется конструирование гендера как феномена культуры. Рассматривается динамика представлений о взаимодействии языка и гендера и роль культурного контекста в (вос)производстве представлений о мужественности и женственности. Книга адресована специалистам в области лингвокультурологии, гендерной лингвистики, теории английского языка, преподавателям, аспирантам и студентам филологических специальностей, а также интересующимся проблемами языка и гендера. ...
Добавлено: 7 октября 2020 г.
Палкин А. Д., Вестник Московской международной академии 2017 № 1 С. 198-205
Рассматриваются различные варианты типологизации культуры и место, которое занимает в этих типологизациях параметр «индивидуализм/коллективизм». Подчеркивается его особая значимость для лингвокультурологических исследований в частности и для развития отдельно взятой культуры в целом. Пристальное внимание уделяется классификациям культур, предложенным Г. Хофстеде, Э. Холлом, Ф. Клакхон и Ф. Стродтбек. Дается определение понятия «лингвокультура». Оно понимается как совокупность знаний, ...
Добавлено: 3 сентября 2017 г.
Пономарёва А. А., Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете 2023 № 13 С. 358-375
В настоящее время диалект используется не только в межличностном общении, но и в рекламе, СМИ, а также в политическом дискурсе. Использование диалекта, не являющегося основным средством политической коммуникации, на контрасте с нормой современного немецкого языка может служить для эксплицитной и имплицитной передачи смысловых оттенков, связанных с эмоциями и оценкой, и выступать в качестве стратегии выражения ...
Добавлено: 31 января 2024 г.
Трофимова Н. А., Евразийский вестник гуманитарных исследований 2016 № 1 (4) С. 9-14
В статье рассматривается смысловая структура этикетных высказываний. Не-смотря на то, что они являются результатом разных речевых действий и произносятся в разных прагматических ситуациях, их семантическая структура имеет общие, универсальные элементы, всегда вербализованные или присутствующие имплицитно. ...
Добавлено: 23 ноября 2016 г.
Лепшокова З. Х., Лебедева Н. М., Общественные науки и современность 2016 № 6 С. 125-138
В данном исследовании тестируется модель, в которой взаимосвязь между воспринимаемой дискриминацией и стратегиями аккультурации у русских, проживающих на Северном Кавказе, опосредована несовместимостью этнической (русской) и региональной (кавказской) идентичностей. В исследовании приняло участие 249 русских, проживающих в Кабардино-Балкарии. С помощью моделирования структурными уравнениями было показано, что воспринимаемая русскими дискриминация со стороны доминирующего населения положительно связана с ...
Добавлено: 16 июня 2016 г.
М. : Политическая энциклопедия, 2018
В сборник включены материалы международной научной коференции, состоявшейся в Институте лингвистики РГГУ 23-24 октября 2018 г. ...
Добавлено: 15 мая 2019 г.
Романова Т. В., Политическая лингвистика 2017 № 6(66) С. 45-50
Ассоциативная организация связей — одна из моделей хранения знаний в памяти человека. В ходе свободного ассоциативного эксперимента группе респондентов предлагалось реагировать на предоставленное слово-стимул первой возник-шей в сознании ассоциацией или несколькими реакциями. Полученные реакции на слово-стимул проясняют для лексикографа акту-альность разных значений многозначного слова, типовые сферы его употребления, частотные связи, позволяют реконструиро-вать семантическую структуру слова. ...
Добавлено: 11 января 2018 г.
Горизонтов Л. Е., / Basic Research Programme. Series HUM "Humanities". 2016. No. 129.
Добавлено: 12 апреля 2016 г.
Перевалова С. Г., Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2016 № 1 (20) С. 49-56
В данной статье говорится о необходимости детального знакомства с пословицами, поговорками и фразеологическими оборотами изучаемого иностранного языка с целью формирования лексической, культурологической и межкультурной компетенций студентов и изучающих французский язык посредством погружения в историю, культуру и традиции Франции через устойчивые выражения, содержащие в себе образы животных. ...
Добавлено: 27 сентября 2019 г.
Статья посвящена изучению культурно-психологических факторов сходства ценностей родителей и детей, принадлежащих к этническим меньшинствам, проживающим в разных культурных контекстах. В исследовании приняли участие представители двух поколений 118 русских семей из Кабардино-Балкарской Республики (КБР), где русские представляют собой этническое и религиозное меньшинство (культурно далекий контекст) и 109 русских семей из Северной Осетии – Алании (РСО-А), где ...
Добавлено: 9 июля 2015 г.
Кронгауз М. А., Клокова К. С., Шульгинов В. А. и др., Слово.ру: балтийский акцент 2023 Т. 14 № 4 С. 105-124
В семантической теории Г. Фреге содержание языкового знака определяется связью между денотатом и набором субъективных представлений, формирующим смысл. Наше исследование направлено на то, чтобы на примере термина родства «мамочка» выявить влияние индивидуальных представлений о денотате на расширение семан- тической структуры слова. В качестве материала статьи используются случаи вто- ричного употребления слова «мамочка» в художественных и ...
Добавлено: 30 октября 2023 г.
Георгиева Н. Ю., Кушнина Л. В., Фундаментальные исследования 2013 № 11 С. 1961-1967
В статье рассматривается процесс перевода деловых переговоров как когнитивно-дискурсивная деятельность, как переводческий дискурс особого рода, характеризующийся определенными стратегиями речевого поведения в сфере профессиональной коммуникации и обеспечивающий профессиональное взаимодействие партнеров, принадлежащих различным лингвокультурам, а именно монохронным и полихронным. Выделенные авторами исследовательские категории и парадигмы перевода деловых переговоров позволяют определить лингвистический статус данного феномена и раскрыть его ...
Добавлено: 6 марта 2014 г.
М. : Флинта, 2022
Монография является четвертым выпуском из серии ежегодников
«Современная германистика и западноевропейская литература». Серия
создана по инициативе диссертационного совета Д 212.163.01 при Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова.
Издание подготовлено коллективом авторов — членов диссертационного совета, а также учеными из различных вузов России, участвующими
в деятельности совета, и включает работы, посвященные различным
теоретическим аспектам германистики и проблемам западноевропейской литературы.
Адресовано ...
Добавлено: 1 февраля 2023 г.
Руткевич А. М., Тетради по консерватизму 2015 № 4 С. 9-22
Русский консерватизм принадлежит истории европейской политической мысли, равно как и истории партийной политической практики в России XIX столетия. В статье последовательно рассматриваются этапы развития консервативной идеологии в странах Западной Европы и в России. ...
Добавлено: 13 октября 2015 г.
Наумова Е. А., Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2019 № 4 С. 147-155
Статья посвящена неологизмам, появившимся в японском языке в последние
несколько лет под растущим влиянием Интернета. Приведены примеры новых интернетслов, выражений и аббревиатур, успевших уверенно закрепиться в японском языке за
короткий период времени. Рассмотрены наиболее частотные способы образования интернетнеологизмов, а также их этимология. На материале, представленном в статье, показано, что
значительная часть новой интернет-лексики представляет собой заимствованные из
английского языка ...
Добавлено: 14 октября 2019 г.
Василенко Ю. В., Антиномии 2014 Т. 14 № 1 С. 71-92
В статье проведен анализ политико-идеологической идентичности падре Ф. Себальоса (1732–1802) как одного из философов-схоластов, стоявших у истоков политической идеологии испанского традиционализма. Автор показывает многосоставной характер политико-идеологической идентичности Себальоса, выявляет три ее составляющие: либерально-консервативную, традиционалистскую и потенциально праворадикальную. Проанализировав интерпретации главного сочинения Себальоса «Ложная философия», автор приходит к выводу о характере его политико-идеологической идентичности как традиционалистской ...
Добавлено: 1 ноября 2015 г.
Шульгинов В. А., Алянский К. А., СибСкрипт 2023 Т. 25 № 4 С. 481-490
Описание конфликтных дискурсивных практик в онлайн-сообществах помогает выявить механизмы формирования языковых и социокультурных идеологий социальных групп, найти эффективные подходы к решению задачи по детоксификации текстов. В нашем исследовании анализируется околоспортивная коммуникация, характеризующаяся интердискурсивностью, наличием специфического сетевого этикета, отражением социальной и идеологической гетерогенности сообщества. Это позволяет рассмотреть типичные стратегии речевого поведения, направленные на создание угрозы социальному ...
Добавлено: 29 октября 2023 г.
Ривлина А. А., World Englishes 2005 Vol. 24 No. 4 P. 477-485
Языковые контакты изучались подробно и с точки зрения лингвистики, и с точки зрения социолингвистики. В статье демонстрируется, каким образом описание языковых контактов может быть дополнено с точки зрения теории межкультурной коммуникации. Проблемы ценностных сдвигов, обусловленных контактом языков и культур, рассматриваются на примере недавнего заимствования из английского языка, семантической кальки "вызов/вызовы" (как в составе выражения "угрозы ...
Добавлено: 12 сентября 2012 г.