?
Толмачи похода принца Ханса Датского к Москве в августе-октябре 1602 г.
С. 314–321.
В статье рассматривается то, как был организован перевод (письменный и устный) во время следования к Москве поезда принца Ханса Датского (Гоштейнского) в 1602 г. Рассматриваются персоналии толмачей и переводчиков с московской и датской стороны.
В книге
Вып. 3. , М.: Институт российской истории РАН, 2023.
Лаврентьев А. В., В кн.: Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия: Материалы 13 Международной конференции «Комплексный подход в изучении Древней Руси» 9–12 сентября 2025г. Выпуск 4Вып. 4.: М.: Институт российской истории РАН, 2025. С. 137–145.
В состав служащих Посольского приказа, «ведавшего» во второй половине XVI-XVII вв. внешнеполитическими связями Российского государства, входили носители иностранных языков, переводчики и толмачи, и в приказной иерархии первые, занятые письменным переводом, оплачивались существенно выше вторых, переводчиков – синхронистов. Ранее же, в «доприказной» период истории русской дипломатии XV- первой половине XVI вв. обе функции совмещали толмачи, о ...
Добавлено: 24 ноября 2025 г.
Ларина Я. И., В кн.: Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия: Материалы 13 Международной конференции «Комплексный подход в изучении Древней Руси» 9–12 сентября 2025г. Выпуск 4Вып. 4.: М.: Институт российской истории РАН, 2025. С. 146–167.
В статье рассмотрен языковой ландшафт Ништадтского конгресса 1721 г., приведены сведения о том, какие переводчики и другие служители Коллегии иностранных дел обеспечивали работу конгресса, на каких языках были составлены основные документы, что определяло языковой выбор российской и шведской сторон. ...
Добавлено: 12 сентября 2025 г.
М.: Институт российской истории РАН, 2025.
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, проходившей в ИРИ РАН 9-12 сентября 2025 г. В статьях и тезисах докладов подняты вопросы методологии работы над переводами различных текстов, отражения личности переводчиков в разных типах источников, реконструированы биографии специалистов по устному и письменному переводу. Книга адресована историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей России. ...
Добавлено: 12 сентября 2025 г.
Венгерова Э. В., Текст, 2016.
Элла Владимировна Венгерова — известный переводчик с немецкого языка, лауреат премии им. В.А. Жуковского. Достаточно сказать, что знаменитый роман П. Зюскинда «Парфюмер» в переводе Э.В. Венгеровой был переиздан десятки раз. Ее «Мемуарески» — это воспоминания о детстве, школьных и студенческих годах, о работе в Библиотеке иностранной литературы, в НИИ культуры, в издательстве «Искусство» и РГГУ. ...
Добавлено: 14 августа 2024 г.
Селин А. А., Древняя Русь. Вопросы медиевистики 2024 № 2 (96) С. 89–96
Статья посвящена организации встречи датского принца Ханса в Ивангороде и Новгороде в 1602 г. В статье исследуется, как именно Посольский приказ и новгородские власти предпринимали усилия по мобилизации ресурсов в экстраординарной ситуации встречи европейского принца – жениха царевны Ксении Борисовны. Подробно рассматривается, как были организованы транспорт для принца, питание принца и его свиты, обеспечение их ...
Добавлено: 10 июля 2024 г.
Селин А. А., В кн.: КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД В ИЗУЧЕНИИ ДРЕВНЕЙ РУСИ Сборник материалов XII Международной конференции. Приложение к журналу «Древняя Русь. Вопросы медиевистики».: М.: Издательство "Индрик", 2023. С. 61–63.
Встреча в 1602 г. датского принца Ханса, несчастного жениха царевны Ксении Годуновой в Ивангороде и Новгороде, а также проводы его из Новгорода к Москве – хорошо документированное событие. Оно, кроме всего прочего, очень хорошо показывает важные особенности администрирования, сложившиеся к к началу XVII в. в российской (московской?) культуре управления: мобилизация служилых людей (в том числе ...
Добавлено: 3 декабря 2023 г.
М.: Институт российской истории РАН, 2023.
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, проходившей в ИРИ РАН 11–15 сентября 2023 г. Третий научный форум, ориентированный на изучение проблематики перевода иностранных текстов в России (до начала XVIII в.), проходил на площадке международной конференции «Комплексный подход в изучении Древней Руси». В статьях и тезисах докладов подняты вопросы методологии работы над переводами различных ...
Добавлено: 3 декабря 2023 г.
Селин А. А., В кн.: Человек и власть в России XVII-XVIII веков. Сборник статей к семидесятипятилетию Евгения Викторовича Анисимова..: СПб.: Наука, 2022. С. 24–35.
В статье дается анализ мобилизационных усилий новгородских властей в связи с организацией дорожных работ в конце XVI—начале XVII в. и подготовкой к встрече датского принца Ханса летом 1602 г. Делается сравнение мобилизационных возможностей рубежа XVI—XVII вв. и Петровского времени. ...
Добавлено: 31 октября 2022 г.
М.: Институт российской истории РАН, 2021.
В издании публикуются материалы, подготовленные к научной конференции, которая проходила 29—30 сентября 2021 г. в Москве. В работах подняты проблемы перевода иностранных текстов в России конца XVI — начала XVIII столетия, вопросы отражения личности переводчиков в различных типах источников, исследованы методы их работы, реконструированы биографии. Книга предназначена историкам, студентам исторических специальностей и всем интересующимся историей ...
Добавлено: 22 сентября 2021 г.
Селин А. А., В кн.: Переводчики и переводы в России конца XVI - начала XVIII столетия. Материалы международной научной конференции. Москва, 12-13 сентября 2019 г.: М.: Институт российской истории РАН, 2019. С. 128–134.
Статья посвящена служебной биографии Олфера Северова, служившего переводчиком в Новгороде Великом вгоды новгородско-шведского политического альянса ...
Добавлено: 7 ноября 2019 г.
М.: Институт российской истории РАН, 2019.
Перу Симеона Полоцкого принадлежит небольшое количество переводов, выполненных им в основном с латинского языка. Проповеди Симеона, собранные в сборнике «Обед душевный», также частично подпадают под определение переводных текстов. Значительная часть этих поучений основывается на проповедях немецкого проповедника Маттиаса Фабера (ум. в 1653). ...
Добавлено: 25 сентября 2019 г.
Селин А. А., Закржевская Ю. П., В кн.: Три даты трагического пятидесятилетия Европы (1598-1618-1648): Россия и Запад в годы Смуты, религиозных конфликтов и Тридцатилетней войны.: ИВИ РАН, 2018. С. 301–320.
Глава посвящена обозрению источников по истории датского свадебного посольства 1602 г., а также формированию канона о принце Хансе Датском в российском и западноевропейском контекстах ...
Добавлено: 30 октября 2018 г.
Селин А. А., Петербургский исторический журнал: исследования по российской и всеобщей истории 2017 № 1 С. 162–179
В статье подробно рассматриваются источники по истории приезда принца Ханса датского в Московское государство в 1602 г., хранящиеся в Научном архиве СПбИИ РАН и место этих источников в комплексе документации провинциальных разрядных столов. Показана роль выявленных источников для исследования социального ландшафта Северо-Запада накануне Смутного времени: состава различных чинов городов Новгородского разряда, мобилизационных возможностей новгородских властей, ...
Добавлено: 13 марта 2017 г.