• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Об основных приемах современной англо-русской языковой игры
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
17 июня 2026 г.
Биоинформатики НИУ ВШЭ обнаружили 20 опасных мутаций в гене, связанном с легочной артериальной гипертензией
Ученые НИУ ВШЭ совместно с коллегами из российских университетов выяснили, какие мутации в гене ACVRL1 опасны для пациентов с легочной артериальной гипертензией. Они смоделировали, как изменения в гене влияют на связывание АТФ с белком — процесс, от которого зависит передача сигналов, необходимых для работы сосудов. Оказалось, что 20 из 32 вариантов могут нарушать передачу сигнала и провоцировать болезнь. Результаты опубликованы в Journal of Structural Biology.
17 июня 2026 г.
Интеллектуальная робототехника: кадровый голод и масса возможностей
Пока на рынке мало кадров, способных заниматься разработкой интеллектуальных робототехнических систем. Между тем именно к этому идет робототехника. Как учат ее проектированию и каково будущее отрасли, в интервью IQ Media рассказал заведующий Проектно-учебной лабораторией робототехники НИУ ВШЭ Вадим Моргачев.
17 июня 2026 г.
Каким должно быть образование, чтобы готовить кадры для экономики будущего
Эти вопросы обсудят на форуме HR EXPO PRO ЛЮДЕЙ, который состоится 18-19 июня в Москве. В его работе примет участие ректор НИУ ВШЭ Никита Анисимов, федеральные министры, HR-директора компаний, ректоры вузов, эксперты. На форуме будет представлен стенд, посвященный программам ДПО НИУ ВШЭ.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Об основных приемах современной англо-русской языковой игры

С. 86–96.
Ривлина А. А.

Глобализация английского языка дает возможность носителям контактирующих с ним языков, в частности, носителям русского языка, использовать англицизмы как дополнительный инструмент выражения разнообразных эстетических и эмоционально-экспрессивных смыслов, например, в процессе шутливого языкового обыгрывания. В статье описываются и систематизируются основные приемы англо-русской языковой игры, такие как игровое заимствование и кодовое смешение/переключение («кодовая интертекстуальность»), словообразовательная англо-русская гибридизация, графогибридизация латиницы и кириллицы, обыгрывание межъязыковой омофонии в сочетании с псевдомотивацией (англо-русские каламбуры), «коверканье» и нарочитое огрубление англицизмов («стеб» и «ерничание»), обыгрывание англоязычных прецедентных феноменов, разложение фразеологизмов и дефразеологизация. В статье также намечаются дальнейшие перспективы исследования англо-русской языковой игры в контексте теории контактной вариантологии английского языка (WorldEnglishes).

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: глобализация английского языкаglobalization of English languageAnglo-Russian language gameанглицизмы«кодовая интертекстуальность»словообразовательная англо-русская гибридизацияграфогибридизацияангло-русская языковая игра

В книге

Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2011)
Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2011)
Вып. 3. , СПб.: НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург, 2011.
Похожие публикации
English in the Russian-based recruitment discourse
Гриценко Е. С., Alikina A., Russian Journal of Linguistics 2020 No. 24(3) P. 669–686
В статье анализируется использование английского языка в российском дискурсе трудо- устройства. Язык рассматривается через призму социолингвистики глобализации и тракту- ется как набор мобильных транслокальных ресурсов, используемых для достижения конкрет- ных целей коммуникации. Материалом для анализа послужили объявления о работе и ре- зюме, размещенные на онлайн платформах HeadHunter и Super.Job, видеозаписи интервью кандидатов с работодателями и ...
Добавлено: 23 октября 2021 г.
English in the international workplace in Russia
Лалетина А. О., World Englishes 2016 Vol. 35 No. 3 P. 440–456
Добавлено: 5 октября 2020 г.
Английский язык как глобальный языковой ресурс и проблемы транслингвизма в России
Ривлина А. А., В кн.: Теория речевой деятельности: вызовы современности. Материалы XIX Международного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации, Москва, 6-8 июня 2019 г.: М.: Канцлер, 2019. С. 95–96.
В работе рассматриваются практики "кодового слияния" или "кодовой амбигуации" во взаимодействии английского языка с русским с точки зрения социолингвистики глобализации и теории транслингвизма. Хотя в российской психолингвистике, в отличие от социолингвистики, термин «транслингвизм» пока не стал общепринятым, на наш взгляд, изучение психолингвистических аспектов транслингвальной деятельности представляет собой одно из наиболее актуальных и перспективных направлений дальнейшего осмысления проблем ...
Добавлено: 7 июня 2019 г.
"Обыденная" латинизация русского языка в свете глобализации английского языка
Ривлина А. А., В кн.: Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков.: СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018. С. 50–59.
Латинизация русского языка вызывает много разногласий. Основную озабоченность «профессиональные билингвы» (лингвисты, преподаватели языка, переводчики) высказывают по поводу отсутствия единых норм транслитерации с русского языка на английский, с кириллицы на латиницу. Вопрос, который зачастую упускается или игнорируется в подобных обсуждениях, связан с повседневной практикой «обыденной/народной» транслитерации непрофессиональных, или «наивных» билингвов в различных коммуникативных сферах в современной ...
Добавлено: 14 июня 2018 г.
Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков
СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018.
Этот сборник статей, посвященный 10-летнему юбилею Высшей школы перевода Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, концентрируется вокруг основных проблем перевода в многоязычном мире, в котором доминирует английский язык как лингва франка межкультурной коммуникации. ...
Добавлено: 14 июня 2018 г.
Глобализация английского языка и изменения в грамматических системах контактирующих языков
Ривлина А. А., В кн.: Грамматические категории германских языков в антропоцентрической перспективе.: М.: Канцлер, 2017. Гл. 3.5 С. 111–122.
Диахроническая социолингвистика, основы которой в российском языкознании были заложены, в частности, в работах В.Н. Ярцевой, демонстрирует, что одним из наиболее значимых внешних факторов эволюции всех систем языка, включая его грамматическую систему, является контакт языков и культур. Контактно-обусловленные изменения в грамматике менее частотны и менее заметы чем в лексике в силу большей закрытости и устойчивости грамматической ...
Добавлено: 4 декабря 2017 г.
Comparative Analysis of Anglicism Distribution in Russian Social Network Texts
Fenogenova Alena, Karpov Ilia, Kazorin Viktor и др., , in: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. International Conference "Dialogue 2017" ProceedingsVol. 1. Issue 16 (23).: M.: -, 2017. P. 65–74.
В связи с процессом глобализации, наблюдается рост количества английских заимствований во многих языках мира. Поиск подобных заимствований представляет интерес как для теоретических исследований в области языковых контактов и межъязыкового взаимодействия,  так и в прикладных задачах, например при разработке средств морфологического анализа, исправления опечаток и машинного перевода.    Данная работа  продолжает  выполненное  авторами ранее  исследование в ...
Добавлено: 30 октября 2017 г.
Новое в исследованиях билингвизма и языковой контактологии в эпоху глобализации
Ривлина А. А., В кн.: Языковые процессы в эпоху глобализации: Материалы Международного научного семинара (Москва, 22 декабря 2016 г.).: М.: МГПУ, 2016. С. 232–236.
В статье дается обзор новых научных направлений, исследующих контакты языков в современную эпоху, а также подчеркивается идея о необходимости изучения транслингвальных, интеграционных процессов в речи билингвов. ...
Добавлено: 1 марта 2017 г.
Global English-related digraphia and Roman-Cyrillic biscriptal practices
Ривлина А. А., Procedia - Social and Behavioral Sciences 2016 No. 236 P. 207–212
Добавлено: 23 декабря 2016 г.
Bilingual creativity in Russia: English-Russian language play
Rivlina Alexandra, World Englishes 2015 Vol. 34 No. 3 P. 436–455
Английский язык в современной России, как и большинстве других стран «расширяющегося круга» английского языка, используется преимущественно в смешении с русским языком в так называемой «креативной» (поэтической, эстетической, творческой, инновационной) функции. В статье исследуются особенности творческого использования английского языка в русскоязычном контексте, а также обсуждаются семантический и прагматический аспекты англо-русской языковой игры. Статья демонстрирует, что английский ...
Добавлено: 31 августа 2015 г.
Проблемы вариативности и вариантности во взаимодействии современного русского языка с английским
Ривлина А. А., В кн.: Профили языка: социолингвистика, национальное варьирование, переводоведение, контрастивная стилистика. Сборник трудов к 90-летию со дня рождения А.Д. Швейцера.: М.: Буки Веди, 2015. С. 109–119.
Проблемы вариативности и вариантности, основы изучения которых были заложены, в частности, в работах А.Д. Швейцера, рассматриваются в статье в связи с тенденцией к усилению вариативности в современном русском языке под влиянием его контакта с глобальным английским языком. Усиление контактно-обусловленной вариативности демонстрируется на примере 1) увеличения синонимических рядов и набора лексико-семантических вариантов русских слов в результате ...
Добавлено: 2 марта 2015 г.
Проблема графического освоения заимствованной лексики
Лебедева Н. М., Крылова Л.К., Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология 2014 Т. 13 № 9 С. 76–82
В статье рассматривается проблема графического освоения лексики английского языка, активно заимствуемой с конца XX века. Многие из подобных заимствований находятся на этапе графического колебания, и в данной статье рассмотрены основные тенденции вариативности, возникающие в русском языке, а также отдельно проанализирована графически освоенная и графически не освоенная лексика. ...
Добавлено: 24 октября 2014 г.
Английские заимствования в русском и немецком языках сети Интернет
Балакина Ю. В., Н. Новгород: Нижегородский государственный технический университет им. Р.Е. Алексеева, 2014.
Монография посвящена проблеме интеграции заимствованных слов в русском и немецком языках на примере лексики Интернета. В связи с огромным числом заимствований в виртуальной среде, в некоторых слу-чаях наблюдается превосходство англицизмов над единицами родного языка. В книге рассматриваются существующие способы интеграции анг-лицизмов в русском и немецком языках с точки зрения графической, грамматической, семантической и стилистической адаптации, ...
Добавлено: 18 октября 2014 г.
О роли графического аспекта в изменении статуса современного английского языка в России
Ривлина А. А., В кн.: Учитель, ученик, учебник. Материалы VII международной научно-практической конференцииТ. 2.: М.: КДУ, 2014. С. 164–175.
Увеличение количества случаев творческого (игрового) русско-английского кодового смешения и переключения, а также графической нестабильности и вариативности в использовании кириллицы и латиницы при межъязыковом заимствовании в современных русскоязычных текстах свидетельствует о кардинальном изменении статуса английского языка в России и стратегий его взаимодействия с русским языком в условиях глобализации. ...
Добавлено: 3 сентября 2014 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору