?
НЕКОТОРЫЕ СИНТАКТИКО-МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕНОМИНАТИВНЫХ ГЛАГОЛОВ В ДРЕВНЕКИТАЙСКОМ (ЧЖАНЬГО V В. ДО Н.Э. И ПОЗДНЕЕ)
В статье рассматриваются особенности синтаксических функций деноминативных глаголов - huáng (*wāŋ) - ‘саранча’ / ‘страдать от саранчи’, 疫 - yì (*wek) - ‘эпидемия’ / ‘страдать от эпидемии’, - léi (*rhwəj) - ‘гром’ (как стихийное бедствие) / ‘греметь’. Исследование также предлагает первичную классификацию ситуаций, в которых возникает необходимость образования деноминативного глагола. Вышеуказанные лексемы анализируются на базе корпуса текстов древнекитайского периода с XI в. до н.э. по V в н.э. 1 Имена - huáng (*wāŋ) - ‘саранча’, 疫 - yì (*wek) - ‘эпидемия’, - léi (*rhwəj) - ‘гром’ (как стихийное бедствие) в позиции предиката не частотны, процент встречаемости не превышает 20%. Впервые появляются в ранних текстах доханьской эпохи, все три анализируемых имени в позиции предиката впервые фигурируют в текстах эпохи Чжаньго (V в. до н.э.). И если говорить о - huáng (*wāŋ) - ‘саранча’ / ‘страдать от саранчи’, 疫 - yì (*wek) - ‘эпидемия’ / ‘страдать от эпидемии’, - léi (*rhwəj) - ‘гром’ (как стихийное бедствие) / ‘греметь’ как о глаголах непосредственно, то как о непереходных глаголах. Выдвигается идея о вероятном морфологическом процессе (так называемой скрытой морфологии, фонетико-грамматическое чередование в пределах одного слова, не отражающееся на письме), задействованном в образовании деноминативных глаголов, как например реконструированный деноминативный суффикс -s2 (䚃 - dǎo (*lhu̅ ́) в значении ‘путь’, но dào (*lhu̅ʔ-s) в значении ‘вести, указывать’). Тем не менее ввиду недостатка достоверной сохранившейся информации данная теория также нуждается в дальнейшем исследовании. Фактически деноминативы 㶇- huáng (*wāŋ) - ‘страдать от саранчи’, 疫 - yì (*wek) - ‘страдать от эпидемии’, - léi (*rhwəj) - ‘греметь’ образуются немаркированно ни фонетически, ни морфологически, являются непереходными одновалентными глаголами, также обладают схожей семантикой.