• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Глава
  • Взаимодействие языков и социокультурная идентичность в условиях современного мультикультурного общества
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
18 мая 2026 г.
В Вышке прошла XXX юбилейная научно-техническая конференция имени Е.В. Арменского
Организатором научного события выступает Московский институт электроники и математики им. А.Н. Тихонова ВШЭ. В этом году главный инженерный студенческий форум проходил 30-й раз и собрал рекордное число участников. Студенты, аспиранты и молодые специалисты из 50 вузов и организаций России представили научно-исследовательские доклады в ИТ-области. Отдельная секция была посвящена научно-исследовательским работам школьников.
15 мая 2026 г.
В НИУ ВШЭ разрабатывают нейросеть для сферы науки и инноваций
Исследователи НИУ ВШЭ учат большие языковые модели понимать русскоязычную научную терминологию, увеличивая при этом их энергоэффективность. Адаптированная модель работает в 2,7 раза быстрее и требует на 73% меньше памяти, чем исходная открытая модель, что позволяет запускать ее на более доступном оборудовании. Программа прошла государственную регистрацию.
15 мая 2026 г.
Стартовал совместный спецпроект бренд-медиа Вышки IQ Media и iFORA ИСИЭЗ
В мае 2026 года стартовал научно-популярный проект «Искусственный интеллект: технологии, данные и будущее», который стал результатом работы двух команд — проекта iFORA Института статистических исследований и экономики знаний НИУ ВШЭ и редакции бренд-медиа IQMedia. Медийно-аналитический спецпроект посвящен современному развитию искусственного интеллекта и аналитике больших данных.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

Взаимодействие языков и социокультурная идентичность в условиях современного мультикультурного общества

С. 329–338.
Морозова И. Г.

В статье рассматриваются различные варианты взаимодействия языков в современном мире – от переключения кодов до заимствований, которые являются результатом языковых контактов (билингвальных и мультилингвальных) и отражают социокультурные изменения в эпоху глобализации. На примере социолингвистической ситуации русскоязычной диаспоры в Германии анализируются формы и механизмы взаимодействия русского и немецкого языков.  Особое внимание уделяется формированию социокультурной идентичности в условиях мультикультурного общества.

Язык: русский
Полный текст
Ключевые слова: language interactioncode-switchingborrowingssociocultural identitymulticultural societyвзаимодействие языковпереключение кодовзаимствованиясоциокультурная идентичностьмультикультурное общество

В книге

Езикът и културата в съвременния свят. Сборник с материали от Международна научна конференция, Бургас, 22-23 юни 2012 г.
Езикът и културата в съвременния свят. Сборник с материали от Международна научна конференция, Бургас, 22-23 юни 2012 г.
Veliko Tarnovo: Знак`94, 2012.
Похожие публикации
Образцы говора македонских переселенцев в Южном Банате Республики Сербии, сёла Качарево и Глогонь, община Панчево
Муравлева Н. И., В кн.: Исследования по славянской диалектологии. Выпуск 25Т. 25.: М.: Институт славяноведения РАН, 2025. С. 426–441.
В статье публикуются нарративы на македонском языке, записанные во время экспедиции 2023 года (Борисов, Кикило, Немчинов 2024) у ин формантов — представителей македонского меньшинства, проживаю щих в сёлах Качарево и Глогонь (серб. Kačarevo, Glogonj) общины Пан чево, Воеводина, Республика Сербия. В диалектных текстах отражены контактные явления, возникшие под влиянием мажоритарного сербского языка, а также смешение ...
Добавлено: 18 февраля 2026 г.
Языковая ситуация у македонцев, чехов и словаков в Воеводине (по материалам экспедиции 2023 г.)
Борисов С. А., Кикило Н.И., Немчинов В. А., Славяноведение 2024 № 6 С. 85–99
В статье приводится обзор полевого исследования среди представителей македонского, чешского и словацкого миноритарных сообществ в Южно-Банатском и Южно-Бачском округах автономного Края Воеводина (Сербия), проводившегося в 2023 г. Македонское меньшинство составляют потомки переселенцев, приехавших в Воеводину в 1945–1948 гг. В статье приводится краткий анализ влияния сербского языка на лексическую систему переселенческого идиома, грамматику, отмечены случаи переключения кода. Работа с ...
Добавлено: 18 февраля 2026 г.
Фишинг, смишинг и вишинг : этимологические и структурно-семантические особенности терминов
Мартынова И. А., В кн.: Наука XXI века: актуальные направления развития : сборник научных статей XIII Международной научно-практической конференции, Самара, 22 февраля 2024 года2024. № 1-1.Вып. 1.: Самара: Изд-во СГЭУ, 2024.
Статья посвящена систематизации сведений о структурных особенностях заимствованных юридических терминов, обозначающих определенные виды киберпреступлений, в терминосистеме русского языка. Рассматривается история появления изучаемых языковых единиц в английском языке, анализируется их словообразовательная специфика. Раскрываются структурные и функциональные подробности ассимиляции заимствованных терминов в языке-реципиенте. ...
Добавлено: 4 февраля 2026 г.
К вопросу об оправданности заимствования термина «резильентность»: на материале текстов экономической профессиональной направленности
Мартынова И. А., Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология 2023 Т. 29 № 4 С. 156–163
На современном этапе развития социума тесно взаимодействуют между собой различные культуры, экономики, языковые системы и общества в целом. Процессы заимствования и ассимиляции заимствований в языке становятся наиболее значимыми процессами языкового развития современного общества, выводя на передний план проблему оправданности заимствований, которая представляется одной из самых актуальных для лингвистов. В данной статье предпринята попытка поиска ответа ...
Добавлено: 4 февраля 2026 г.
Синтаксические факторы переключения кодов у лингала-французских билингвов
Цуркис М. И., Николаева Ю. В., RHEMA. РЕМА 2024 № 2 С. 61–85
Переключение кодов, наряду с другими видами межъязыкового контакта в речи билингвов, – одно из самых изучаемых явлений в тематике билингвизма. Наша статья фокусируется на синтаксическом аспектеречи с переключением кодов. Существуют модели, призванные обобщить разрозненные факты про переключение кодов и сформулироватьобщие правила, по которым оно происходит в любой языковой паре.Рамочная модель матричного языка – это модель ...
Добавлено: 3 сентября 2025 г.
Речевое развитие в условиях искусственного русско-французского билингвизма
Князева Д. В., Эйсмонт П. М., В кн.: Проблемы онтолингвистики - 2023: вариативность речевого онтогенеза.: СПб.: ООО "Издательство ВВМ", 2023. С. 216–221.
В статье представлен анализ записей родительского дневника о речевом развитии ребенка в условиях искусственного билингвизма в воз расте с одиннадцати месяцев до двух с половиной лет. Мать стремилась говорить с дочерью на русском и французском языках; со всеми остальными членами семьи общение осуществлялось только на русском языке. На при мере анализа развития фонетической системы и ...
Добавлено: 12 февраля 2025 г.
Ареал распространения науканского языка: география многоязычия и динамика контактов
Пупынина М. Ю., Коряков Ю. Б., Известия РАН. Серия литературы и языка 2024 Т. 83 № 1 С. 45–58
В статье рассматривается ареал распространения науканского языка и языковые контакты носителей науканского языка с носителями чукотского, инупиакского и чаплинского языков. На основании литературы, дополненной данными, полученными во время экспедиций на Чукотку, ареал распространения науканского языка описывается в контексте науканско-чукотско-инупиакской многоязычной зоны, где в различной степени были распространены все три языка. Этот ареал включает, помимо села ...
Добавлено: 27 января 2025 г.
Loan words in Lower Tanana
Бергельсон М. Б., , in: Lower Tanana Dene Dictionary Paperback.: Fairbanks: , 2024. Ch. G P. 592–600.
Добавлено: 23 декабря 2024 г.
К этимологии тохарского A āmsiṃ ‘?’
Иткин И. Б., В кн.: Проблемы общей и востоковедной лингвистики. Исследования языков Азии и Африки: традиции и перспективы.: М.: Институт востоковедения РАН, 2023. С. 68–71.
В предлагаемой заметке выдвигается гипотеза о том, что ἅπαξ λεγόμενον āmsiṃ ‘?', встретившийся в одном из тохарских A текстов, представляет собой заимствование из арабского ḫamsīn ‘горячий сухой и пыльный ветер, дующий из пустыни'. Данное предположение выглядит вполне допустимым с семантической и фонетической точки зрения, но путь проникновения арабского слова в Восточный Туркестан остается неясным. ...
Добавлено: 18 февраля 2024 г.
Proto-Nivkh Accent System
Живлов М. А., International Journal of Eurasian Linguistics 2023 Vol. 5 No. 2 P. 267–288
Добавлено: 17 января 2024 г.
О некоторых тенденциях терминологических заимствований в русском языке начала XXI века
Громенко Е. С., В кн.: Активные процессы в современном русском языке: национальное и интернациональное : сб. науч. ст.: М.: Флинта, 2021. С. 184–194.
Выявлены и проанализированы основные тенденции в области терминологического заимствования в русском языке новейшего периода. Анализ выборки, полученной в результате обзора массовых источников и проверки первичного списка при помощи поисковой медийной системы «Интегрум», электронных ресурсов «Яндекс. Новости», «Google Books», «Национального корпуса русского языка», научной электронной библиотеки eLIBRARY с целью установления времени появления и динамики распространения новых ...
Добавлено: 5 сентября 2023 г.
АНАЛИЗ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Иванченко Н. В., Анисимова А. А., В кн.: Художественное произведение в современной культуре: творчество - исполнительство - гуманитарное знание.: Челябинск: Южно-Уральский государственный институт искусств им. П.И. Чайковского, 2020.
Заимствование предоставляет новый метод создания слов в китайском языке. В статье рассматриваются подходы к определению термина «заимствование», особенности и сферы употребления англоязычных заимствований в китайском языке, их виды, влияние процессов глобализации и информатизации на появление совершенно новых видов иностранных заимствований - буквенных и вторичных заимствований. ...
Добавлено: 9 апреля 2023 г.
Общественно-политические изменения в Японии и их отражение в лексике японского языка
Наумова Е. А., Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 2021 № 10 часть 2 С. 268–277
Статья посвящена неологизмам иностранного происхождения, вошедшим в состав общественно-политической лексики японского языка в последние 10 лет. Исследованы лексические обороты, которые появились под воздействием английского языка. В работе отобраны 100 неологизмов. Проанализированы 20 наиболее часто встречаемых слов и словосочетаний, образованных в японском языке под влиянием значимых событий в общественно-политической жизни Японии. Рассмотрены неологизмы, широко употребляемые в ...
Добавлено: 1 ноября 2022 г.
«По-нанайски говори!» Переключение кодов в текстах на вымирающем языке
Стойнова Н. М., Труды института русского языка им. В.В. Виноградова 2020 Т. 4 С. 243–272
В статье рассматриваются структурные особенности переключения кодов в ситуации рассказа на полузабытом «родном языке». Исследование проведено на материале небольшой выборки текстов с интенсивным переключением кодов между русским и нанайским, записанных от одного носителя горинского говора нанайского языка. Подробно рассмотрены два аспекта этих текстов. Во-первых, проанализированы контексты каузации переключения кодов (когда слушатель просит рассказчика говорить на ...
Добавлено: 6 декабря 2021 г.
Code-Switching (Russian – English) in the Discourse of IT-Specialists from Moscow
Burdygina M., Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences 2021 Vol. 14 No. 10 P. 1581–1591
В статье рассматривается переключение кода с русского на английский язык в дискурсе IT‑специалистов. Известно, что русско-английское переключение кода имеет место во многих профессиональных сферах, таких как маркетинг, бизнес аналитика, телекоммуникации и в других. Образуемый социолект интересен тем, что, развиваясь, он выходит за пределы профессиональных сообществ, тем самым формируя русскоязычный цифровой дискурс, присущий не только представителям ...
Добавлено: 23 ноября 2021 г.
Развитие языковых компетенций в рамках образовательной системы "Ключи к полилингвальному, межкультурному и креативному образованию"
Каширская Е. В., Пасечник А. С., Мухтарова Р. М. и др., В кн.: Альманах Конференции молодых ученых Института этнологии и антропологии РАН. Выпуск IIТ. 2. Вып. 2.: ИЭА РАН, 2021. С. 29–44.
Добавлено: 26 октября 2021 г.
Репрезентация социополитической трансформации в современной лексике японского языка
Наумова Е. А., Ананченкова. П. И., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика 2021 Т. 12 № 3 С. 735–742
Статья посвящена изучению некоторых социальных аспектов влияния общественно-политических изменений в Японии в 2010 – 2020 годах и их вкладу в появление неологизмов японского языка. Актуальность статьи заключается в детальном изучении 20 неологизмов, которые появились под воздействием английского языка. Активное вторжение английского языка в лексику японского языка, в свою очередь, связано с социальными процессами в Японии, ...
Добавлено: 19 октября 2021 г.
Fouta-Djallon linguistic ecology: Between polyglossia and small-scale multilingualism
Выдрина А. В., International Journal of Bilingualism 2021
Добавлено: 7 сентября 2021 г.
‘На столе сидит чашка’: о контактных изменениях в коми-ижемских говорах Ямало-Ненецкого АО
Кашкин Е. В., Муравьев Н. А., Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований 2020 Т. 16 № 3 С. 118–145
В статье рассматриваются изменения в коми-ижемских говорах Ямало-Ненецкого АО, предположительно происходящие под влиянием ненецкого и хантыйского языков. Материал собран в ходе полевой работы в 2008–2017 гг., также учтены некоторые архивные данные. Показано, что контактное влияние проявляет себя не только в лексических заимствованиях, но и в калькировании фрагментов языковой структуры (моделей полисемии лексических единиц, закономерностей фонотактики ...
Добавлено: 8 февраля 2021 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору