• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
  • Публикации ВШЭ
  • Книги
  • European Proceedings of Social and Behavioural Sciences
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Приоритетные направления
  • бизнес-информатика
  • государственное и муниципальное управление
  • гуманитарные науки
  • инженерные науки
  • компьютерно-математическое
  • математика
  • менеджмент
  • право
  • социология
  • экономика
по году
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • еще
Тематика
Новости
20 мая 2026 г.
«Еж» против «родственника»: ученые измерили, как мозг реагирует на неожиданные слова в живой речи
Российские нейрофизиологи с участием исследователей из НИУ ВШЭ показали, что изучать восприятие живой речи можно с помощью вызванных потенциалов. Они доказали, что метод применим не только к отдельным словам, но и к непрерывной речи. Оказалось, что слова, сильно отличающиеся по смыслу от предыдущего контекста, мозг обрабатывает дольше, а служебные слова анализирует в два этапа: сначала определяет их грамматическую роль, а затем на этой основе предсказывает следующее слово. Исследование опубликовано в журнале Frontiers in Human Neuroscience.
20 мая 2026 г.
Творческая работа как лекарство от выгорания
Творческая и доброжелательная атмосфера, новые методы в Международной лаборатории (впоследствии центре) социокультурных исследований привлекают молодых исследователей. За годы работы в Вышке они становятся учеными и преподавателями, известными в России и за рубежом. О своем пути в центре и в Вышке, исследованиях и роли наставников в научных успехах рассказали главный научный сотрудник ЦСКИ Зарина Лепшокова и ведущий научный сотрудник Екатерина Бушина.
19 мая 2026 г.
Физики НИУ ВШЭ выяснили, что происходит внутри устойчивого вихря
В атмосфере и в океане часто наблюдаются крупные вихри с характерными спиральными рукавами. Физики из НИУ ВШЭ объяснили, как они формируются и почему сохраняют свою структуру. Оказалось, что скорости в точках, расположенных вдоль одной дуги вихря, остаются связанными даже на больших расстояниях. При этом в направлении от центра вихря эта связь быстро ослабевает. Такие различия помогают объяснить образование рукавов и могут улучшить модели атмосферных и океанических течений. Результаты опубликованы в Physical Review Fluids.

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

Публикации
  • Книги
  • Статьи
  • Главы в книгах
  • Препринты
  • Верификация публикаций
  • Расширенный поиск
  • Правила использования материалов
  • Наука в ВШЭ

?

European Proceedings of Social and Behavioural Sciences

Vol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020. European Publisher, 2020.
Ответственный редактор: Е. Tareva, T. Bokova
Главы книги
Transcultural Approach To Teaching English As An International Language: Goal Setting
Будникова А. А., Yazykova N., Goncharova V., , in: European Proceedings of Social and Behavioural SciencesVol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020.: European Publisher, 2020. Ch. 126 P. 1195–1202.
Добавлено: 20 ноября 2020 г.
Problems Of The Dialogue On The Settlement Of The Catalonia Selfdetermination Issue
Ekaterina A. Repina, , in: European Proceedings of Social and Behavioural SciencesVol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020.: European Publisher, 2020. P. 791–800.
Добавлено: 28 декабря 2020 г.
Dialogism And Intertextual Codes In H. Melville And J.F. Cooper
Zhuravleva A., Mashoshina V. S., , in: European Proceedings of Social and Behavioural SciencesVol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020.: European Publisher, 2020. P. 592–601.
Добавлено: 30 октября 2021 г.
CONCEPTUAL ABSTRACT MATRIX AS REFLECTION OF VARIOUS LANGUAGE CODES
Лукошус О. Г., Мичугина С. В., , in: European Proceedings of Social and Behavioural SciencesVol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020.: European Publisher, 2020. P. 505–512.
Добавлено: 28 сентября 2022 г.
Приоритетные направления: гуманитарные науки
Язык: английский
DOI
Текст на другом сайте
Ключевые слова: translingualismtransculturalismtranscultural competencetranscultural approach
European Proceedings of Social and Behavioural Sciences
Похожие публикации
Школьный литературный канон эмиграции 1918–1939 гг.
Стрижкова Д. А., / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. Серия B001 "Репозиторий открытых данных по русской литературе и фольклору". 2026.
В базе данных представлена роспись русскоязычных литературных произведений и отрывков, напечатанных в учебниках по словесности, хрестоматиях, книгах для чтения, сборниках стихотворений и рассказов, выходивших во Франции, Германии, Латвии, Эстонии, Болгарии, Сербии в период первой волны русской эмиграции с 1918 по 1939 гг. Датасет представляет интерес для исследователей школьного литературного канона, эмиграции и детского чтения ...
Добавлено: 22 апреля 2026 г.
Современная российская мультипликация как инструмент воспитания традиционных духовно-нравственных ценностей
Жигунов А. Ю., / Basic Research Programme. Серия HUM "Humanities". 2026. № 1.
В статье предпринимается попытка описания образовательного и воспитательного потенциала современной российской анимации в аспекте формирования представлений молодого поколения о традиционных российских ценностях. С опорой на медиа- и семиотический анализ, метод культурно-исторической интерпретации рассмотрены анимационные российские проекты, созданные с 2000 года по 2025 гг., находившиеся в прокате в эфире телевизионных каналов либо стриминговых сервисов с большой ...
Добавлено: 19 апреля 2026 г.
Дискурс трудоустройства в эпоху цифровых коммуникаций (на материале российских телеграм-каналов)
Гриценко Е. С., Аликина А. В., Вестник Томского государственного университета. Филология 2026 № 99 С. 47–76
Анализируется российский телеграм-дискурс трудоустройства, отличающийся от традиционных платформ поиска работы мультимодальностью и интерактивностью. Анализ постов из 1007 телеграм-каналов выявил ряд ключевых особенностей рассматриваемого дискурса, в том числе интердискурсивность, сегментированность, жанровую диверсификацию, ориентацию на молодежь. Дискурс отражает новые тренды рынка труда, широко использует англицизмы и мемы, формируя уникальное транслингвальное и транскультурное пространство. ...
Добавлено: 13 марта 2026 г.
Политическая аккомодация культурных различий в индустриально развитых обществах (Political Accommodation of Cultural Differences in Industrialized Societies)
Малахов В. С., Симон М. Е., Летняков Д. Э. и др., / SSRN. Серия Social Science Research Network "Social Science Research Network". 2020.
Понятие «политическая аккомодация» применительно к теории и практике управления культурным  разнообразием могло  бы  обогатить  российский  академический  словарь. Либерально-демократические  государства  изобрели  специфические  механизмы политической аккомодации культурных различий. Благодаря этим механизмам та часть населения  демократического  государства,  которая  не  готова  раствориться  в этнокультурном  большинстве,  более  или  менее  надежна  защищена.  Закон  не  только запрещает насильственную ассимиляцию, но и содержит ...
Добавлено: 26 сентября 2025 г.
Национальная мощь современных государств: сравнительный анализ. Аналитический доклад
Мельвиль А. Ю., Каберник В. В., Миронюк М. Г. и др., / МГИМО МИД России. 2024.
Данный аналитический доклад является одним из результатов исследований в рамках консорциума НИУ ВШЭ и МГИМО. В нем прежде всего раскрыты вопросы концептуализации национальной мощи и сопутствующих категорий и дается обзор прецедентов. Далее рассматриваются вопросы операционализации предлагаемых нами компонентов национальной мощи. В следующих разделах доклада предлагается анализ вопросов методологии, используемой в докладе. На этой основе предложен ...
Добавлено: 19 сентября 2025 г.
Explicit continuum scale format reduces the ceiling effect in self-report questionnaires comparing to Likert response format
Антипкина И. В., Ivanov A., Guzhelya D., / Series WP BRP "Basic research program". 2024.
Добавлено: 21 февраля 2025 г.
Language In The Construction Of Ethnicity Among Koreans In Kazakhstan: A Case Study Of The Korean Community In Karaganda
Айтжанов С., / NRU HSE. Series WP BRP "Linguistics". 2024. No. 116.
Добавлено: 10 декабря 2024 г.
CONNECTING ANCIENT AND MODERN: THE MEDIEVAL PLOT ABOUT THE FOX AND THE DISCUSSION BETWEEN GOETHE AND SCHILLER ABOUT GERMAN EPIC POETRY
Микаелян А. Л., / NRU Higher School of Economics. Series WP BRP "Literary Studies". 2024. No. 28.
Добавлено: 19 ноября 2024 г.
A Language Model for Grammatical Error Correction in L2 Russian
Remnev N., Obiedkov S., Рахилина Е. В. и др., / Series Computer Science "arxiv.org". 2023.
Добавлено: 30 октября 2024 г.
You shall know a piece by the company it keeps. Chess plays as a data for word2vec models
Орехов Б. В., / Series Computer Science "arxiv.org". 2024.
Добавлено: 8 августа 2024 г.
How does Burrows' Delta work on medieval Chinese poetic texts?
Орехов Б. В., / Series Computer Science "arxiv.org". 2024.
Добавлено: 8 августа 2024 г.
Does Delta really confirm that Rowling and Galbraith are the same author?
Орехов Б. В., / Series Computer Science "arxiv.org". 2024.
Добавлено: 8 августа 2024 г.
Difficulty overdose? Inconclusive effect of the disfluent font on reading in second language
Цигеман-Горенко Э. С., Likhanov M., Kalinnikova L. и др., / Series 00 "00". 2024.
Добавлено: 10 июня 2024 г.
Транскультурный подход в рамках межкультурной парадигмы лингвообразования
Будникова А. А., В кн.: Межкультурная парадигма лингвообразования: теоретические аспекты и технологические решения.: М.: Языки народов мира, 2023. С. 28–39.
В настоящей статье изложены концептуальные основы лингводидактической категории «транскультурный подход» к обучению английскому языку как международному в системе межкультурной парадигмы лингвообразования в России и мире. Автор анализирует геополитические и лингвистические предпосылки зарождения транскультурного подхода, а также рассматривает сущность понятий «транслингвизм», «транскультурализм» и их влияние на переоценку современного целеполагания обучения английскому языку. В статье приведены аргументы ...
Добавлено: 13 июня 2023 г.
Транскультурный подход к обучению английскому языку как международному
Языкова Н. В., Будникова А. А., Язык и культура 2021 № 56 С. 273–293
Представлено обоснование лингводидактической категории «транскультурный подход» к обучению английскому языку как международному (далее – EIL) в системе культуросообразных подходов к иноязычному образованию в России и мире. Проведен критический анализ геополитических предпосылок становления транскультурного подхода, ключевыми из которых являются культурная и языковая глокализация, зародившаяся в качестве ответной реакции на универсализацию и стандартизацию мира вследствие влияния глобализации. ...
Добавлено: 6 июля 2022 г.
Геополитические и лингвистические предпосылки развития транскультурного подхода в лингводидактике
Будникова А. А., В кн.: Диалог культур. Культура диалога: от конфликта к взаимопониманию. Материалы Второй международной научно-практической конференции (Москва, 21–25 апреля 2020).: М.: МГПУ, Языки народов мира, 2020. С. 198–204.
Статья посвящена предпосылкам зарождения транскультурного подхода в современной лингводидактике, в первую очередь культурной и лингвистической глокализации, которые создали условия для возникновения теории контактной вариантологии английского языка. Автор исследует, как современные геополитические и лингвистические тенденции могут быть внедрены в иноязычное образование с позиции транскультурного подхода. В статье представлены дистинктивные признаки транскультурного подхода в сравнении с межкультурным подходом, а также ...
Добавлено: 12 августа 2021 г.
Special issue on Literary Translingualism, Journal of World Literature
Brill, 2018.
Добавлено: 1 февраля 2021 г.
Introduction: The Theory Deficit in Translingual Studies
Boyden M., Кельберт Р. Е., Journal of World Literature 2018 Vol. 3 No. 2 P. 127–135
Добавлено: 28 января 2021 г.
Transcultural Approach To Teaching English As An International Language: Goal Setting
Будникова А. А., Yazykova N., Goncharova V., , in: European Proceedings of Social and Behavioural SciencesVol. 95: Dialogue of Cultures - Culture of Dialogue: from Conflicting to Understanding, 23-25 April, 2020.: European Publisher, 2020. Ch. 126 P. 1195–1202.
Добавлено: 20 ноября 2020 г.
ТРАНСКУЛЬТУРНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОГО ИНТЕЛЛЕКТУАЛА
Акопов С. В., В кн.: HOMO SCRIPTOR: Сборник статей в честь 70-летия М.Н. Эпштейна.: М.: НЛО, 2020. С. 56–81.
Статья посвящена социальной и политической теории философа М.Н. Эпштейна. ...
Добавлено: 22 июня 2020 г.
Английский язык в России как вариант и как языковой ресурс
Прошина З. Г., Ривлина А. А., В кн.: Английский язык на территории Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и за его пределами.: М.: ИНИОН РАН, 2020. С. 73–89.
В статье поднимается проблема статуса русского варианта английского языка. Для решения этой проблемы авторы сначала рассматривают определение варианта как такого, его релевантных признаков. Делается вывод, что русский вариант английского языка – это социолингвистический языковой феномен, который может нести в той или иной степени следы родного языка пользователей, Самым главным для закрепления варианта является осознание языковым ...
Добавлено: 22 мая 2020 г.
Перевод в эпоху глобализации английского языка и усиления транслингвизма
Ривлина А. А., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2018 Т. XV № 1 С. 43–49
На основе представления о языковой норме вообще и переводческой норме в частности как о явлении социально-исторически обусловленном и динамическом в статье рассматриваются противоречия и сдвиги в трактовке языковой и переводческой нормы, наметившиеся в последние годы в связи с социолингвистическими процессами глобализации английского языка и усиления транслингвальной практики во всем мире. Тенденции в вопросе переводческой нормативности ...
Добавлено: 18 марта 2018 г.
Русский "mock English"
Ривлина А. А., В кн.: Взаимодействие языков и культур: материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Череповец, 26–29 апреля 2017 г.) / сост., научн. ред. Г.Н. Чиршева.: Череповец: Череповецкий государственный университет, 2017. С. 141–149.
В статье рассматривается понятие “mock language” на примере шутливо-ироничного использования англоязычных единиц в речи носителей русского языка, то есть русский “mock English”. Основное внимание уделяется выявлению стратегий карнавального переиначивания, «речи из-под маски» в процессе англизации русскоязычного дискурса и их интерпретации в рамках транслингвального подхода как проявлений транслингвального речетворчества. ...
Добавлено: 29 октября 2017 г.
Глобальная англо-национальная диграфия: транслингвальный аспект
Ривлина А. А., Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность 2017 Т. 14 № 2 С. 171–180
Цель статьи - выявить и описать транслингвальные стратегии, позволяющие носителям русского языка создавать на основе стремительно развивающейся англо-русской диграфии амбивалентные, лингвистически нейтральные единицы, которые не могут быть с однозначностью отнесены ни к одному из взаимодействующих языков и письменных систем, в современном письменном русскоязычном дискурсе в России. Материалом для анализа стали примеры из двух коммуникативных сфер: ...
Добавлено: 12 сентября 2017 г.
  • О ВЫШКЕ
  • Цифры и факты
  • Руководство и структура
  • Устойчивое развитие в НИУ ВШЭ
  • Преподаватели и сотрудники
  • Корпуса и общежития
  • Закупки
  • Обращения граждан в НИУ ВШЭ
  • Фонд целевого капитала
  • Противодействие коррупции
  • Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
  • Сведения об образовательной организации
  • Людям с ограниченными возможностями здоровья
  • Единая платежная страница
  • Работа в Вышке
  • ОБРАЗОВАНИЕ
  • Лицей
  • Довузовская подготовка
  • Олимпиады
  • Прием в бакалавриат
  • Вышка+
  • Прием в магистратуру
  • Аспирантура
  • Дополнительное образование
  • Центр развития карьеры
  • Бизнес-инкубатор ВШЭ
  • Образовательные партнерства
  • Обратная связь и взаимодействие с получателями услуг
  • НАУКА
  • Научные подразделения
  • Исследовательские проекты
  • Мониторинги
  • Диссертационные советы
  • Защиты диссертаций
  • Академическое развитие
  • Конкурсы и гранты
  • Внешние научно-информационные ресурсы
  • РЕСУРСЫ
  • Библиотека
  • Издательский дом ВШЭ
  • Книжный магазин «БукВышка»
  • Типография
  • Медиацентр
  • Журналы ВШЭ
  • Публикации
  • http://www.minobrnauki.gov.ru/
    Министерство науки и высшего образования РФ
  • https://edu.gov.ru/
    Министерство просвещения РФ
  • http://www.edu.ru
    Федеральный портал «Российское образование»
  • https://elearning.hse.ru/mooc
    Массовые открытые онлайн-курсы
  • НИУ ВШЭ1993–2026
  • Адреса и контакты
  • Условия использования материалов
  • Политика конфиденциальности
  • Правила применения рекомендательных технологий в НИУ ВШЭ
  • Карта сайта
Редактору