?
Переводы «Отче наш» в истории удинского языка
Родной язык: лингвистический журнал. 2019. № 1. С. 114-145.
В статье представлен обзор переводов молитвы «Отче наш» на удинский язык (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи). Рассматриваются перевод, опубликованный армянским архиепископом М. Смбатяном (1896), перевод варташенского священника С. Бежанова (издан в 1902 г.), перевод ниджского писателя Г. Кечаари (начало 2000-х гг.), перевод, размещенный в ниджской церкви Чотари Гергец (конец 2000-х гг.), перевод из Евангелия от Луки, изданного в 2011 г., и обновленный вариант из перевода всех четырех Евангелий, пока не опубликованного. Наиболее подробно освещен современный этап перевода «Отче наш» на ниджский диалект. Четыре текста молитвы приведены с поморфемным глоссированием, рассмотрены лингвистические особенности переводов.
Ландер Ю. А., В кн. : Удинский сборник: грамматика, лексика, история языка. : М. : Academia, 2008. С. 54-95.
В статье рассматриватся проблема использование одних и тех же форм в качестве сказуемых относительных конструкций и в качестве сказуемых независимых предикаций в удинском языке. Показывается, что в удинских относительных конструкциях представлено некатегориальное подчинение - использование форм, не специфицирующих синтаксический статус клаузы. ...
Добавлено: 1 мая 2014 г.
Lander Yu., Майсак Т. А., Iran and the Caucasus 2021 Vol. 25 No. 3 P. 272-283
Добавлено: 13 июня 2020 г.
Ганенков Дмитрий Сергеевич, Ландер Юрий Александрович, Майсак Т. А., В кн. : Малые языки и традиции: существование на грани. Тексты и словарные материалы. Вып. 2.: М. : Языки славянских культур, 2008. С. 232-259.
Статья представляет собой публикацию нескольких удинских текстов. В комментариях даются общие сведения о языке и обсуждаются проблемы морфологического представления удинских текстов. ...
Добавлено: 1 мая 2014 г.
Ландер Ю. А., В кн. : Язык. Константы. Переменные: Памяти Александра Евгеньевича Кибрика. : СПб. : Алетейя, 2014. С. 485-498.
В статье обсуждаются удинские полипредикативные конструкции с показателем ki. Обычно этот маркер выступает как энклитика и присоединяется к главному предикату, однако он может и отделяться от него, в результате чего конструкции с ki в разных случаях могут трактоваться как вершинное или как зависимостное маркирование. Особое внимание уделяется клефтоподобной структуре с (диахронически?) главной частью, маркированной ki, ...
Добавлено: 23 февраля 2014 г.
Иванов А. В., Иванова Р. А., Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты (Российская Федерация) 2018 Т. 34 № 3 С. 34-51
Статья посвящена лингвистическому исследованию разноязычных идентичных текстов молитвы «Отче наш» в контексте антропоцентрического подхода. Источником текста молитвы служит Евангелие от Матфея. Выбор для исследования молитвы «Отче наш» на нескольких европейских языках, относящихся к различным языковым группам, обусловлен тем, что ее текст представляется крайне интересным и перспективным с позиций сравнительно-сопоставительного анализа, поскольку в этом случае учитывается ...
Добавлено: 2 июля 2018 г.
Ганенков Д. С., Journal of Historical Linguistics 2015 Vol. 5 No. 1 P. 110-138
The article investigates diachronic changes in infinitival complementation from Caucasian Albanian to modern Udi dialects. It describes the syntactic structure of infinitival complements in Caucasian Albanian, nineteenth century Vartashen Udi, and two modern dialects, and concentrates on case marking of overt subjects in constructions with the matrix verbs ‘can, be able’, ‘begin’, and ‘want’. From ...
Добавлено: 14 июня 2015 г.
Ландер Ю. А., Вопросы языкознания 2014 № 1 С. 3-20
В статье на материале ряда языков рассматриваются относительные конструкции с немаркированным подчинением — конструкции, в которых отсутствуют маркеры, непосредственно выражающие зависимый статус относительного предложения. Подробно обсуждаются проблемы, возникающие при выделении такого класса. Особое внимание уделено средствам, которые имплицируют информацию о подчинении, а также вопросу о возникновении относительных конструкций с немаркированным подчинением. ...
Добавлено: 15 октября 2013 г.
Домский М. В., В кн. : Восточная Европа в древности и средневековье: Язычество и монотеизм в процессе политогенеза. XXVI Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР В. Т. Пашуто. Москва, 16–18 апреля 2014 г. Вып. XXVI.: М. : Институт всеобщей истории РАН, 2014. С. 93-97.
В 772 г., вскоре после начала своего единоличного правления, Карл Великий в первый раз привёл свои полки в земли саксов, где разрушил Ирминсул, их святыню, и впервые принудил их признать свою власть над Саксонией (Bachrac 2013. P. 637). Эти события стали началом долгой и кровопролитной саксонской войны, о которой Эйнгард сказал, будто «ни одна из ...
Добавлено: 17 июня 2014 г.
Даниэль М. А., Ландер Ю. А., В кн. : Семантика языковых единиц разных уровней: Ежегодный сборник научных трудов. Вып. 15.: Махачкала : Дагестанский государственный университет, 2013. С. 59-78.
Представленный в статье анализ релятивизации в нахско-дагестанских языках является аргументом против подхода, согласно которому данные конструкции жестко противопоставлены каноническим относительным конструкциям, ориентированным на синтаксис. Если верно, что адекватная модель нахско-дагестанской релятивизации должна включать как синтаксический (для ядерных аргументов), так и семантический (для периферии) компоненты, эти конструкции должны быть признаны особым типом относительного предложения. ...
Добавлено: 30 сентября 2013 г.
Ландер Ю. А., В кн. : Андийские языки среди языков народов Дагестана. Материалы научно-практической конференции языковедов (6-8 июня 2011 года). : Махачкала : Дагестанский государственный университет, 2011. С. 53-61.
Исследование посвящено фрагменту грамматики удинского языка - цепочечным конструкциям, семантически схожим с сочинительными конструкциями в европейских языках, но синтаксически обнаруживающим отдельные признаки подчинения. ...
Добавлено: 25 октября 2013 г.
Салтыкова В. А., Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 5: Вопросы истории и теории христианского искусства 2021 № 44 С. 49-66
Статья посвящена исследованию иконографических особенностей изображений символов евангелистов, представленных на отдельных полностраничных миниатюрах Евангелия 1571 года из собрания Музеев Московского Кремля. Автор заостряет внимание на уникальной черте, объединяющей все четыре композиции: присутствие мотива коронования символических животных ангелом. Анализ текстовых источников и предшествующей изобразительной традиции, связанной с представлением символов евангелистов в христианском искусстве, указал на отсутствие ...
Добавлено: 11 февраля 2022 г.
М. : Academia, 2008
В сборнике представлены статьи по грамматике, лексике и истории удинского языка (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи, Азербайджан). В грамматическом разделе рассматриваются система падежей, употребление указательных местоимений, устройство глагольной парадигмы, семантика и происхождение основных глагольных форм, правила размещения лично-числовых показателей, синтаксис полипредикаций. Раздел по лексике и истории языка содержит сравнительно-исторический анализ удинского лексикона, обсуждение фразеологии, дополнения к удинско-русскому словарю, ...
Добавлено: 1 мая 2014 г.
Кантор В. К., Вопросы философии 2015 № 3 С. 102-115
В своей статье автор пытается дать новую трактовку восприятия “новых людей” Чернышевского в романе Достоевского “Записки из подполья”. Термин “новые люди” имеет евангельское происхождение. В России он был впервые употреблен князем Владимиром во время Крещения. И дело не в том, что “новые люди” плохи, а в том, как показывает Достоевский, что обычный человек не может ...
Добавлено: 15 марта 2015 г.
Майсак Т. А., В кн. : Типология морфосинтаксических параметров. Материалы международной конференции «Типология морфолосинтаксических параметров 2015». Вып. 2.: М. : МПГУ, 2015. С. 243-265.
Предметом рассмотрения в статье является вариативность позиций удинских лично-числовых показателей. Дана характеристика системы личного согласования в удинском языке (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи), сформулированы базовые правила расположения личных клитик в клаузе, связанные с коммуникативной структурой высказывания и со способностью «разрывать» глагольную основу. Представлены результаты корпусного исследования позиций личных показателей, выполненного на материале современного перевода Евангелия от Луки. ...
Добавлено: 13 октября 2017 г.
Касьянова П. А., Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований 2017 Т. XIII № 1 С. 627-651
Статья посвящена детальному исследованию дифференцированного маркирования объекта в ниджском диалекте удинского языка (лезгинская ветвь нахско-дагестанской семьи). На материале корпуса письменных и устных удинских текстов показано, что основным фактором, влияющим на падежное оформление пациентивного аргумента глагола, является референциальный статус соответствующей именной группы. Влияние других факторов, таких как одушевлённость референта или полярность клаузы, признается незначимым. В работе ...
Добавлено: 30 августа 2017 г.
Lander Yu., , in : Languages and cultures in the Caucasus. Issue 16.: Berlin, Muenchen : Verlag Otto Sagner, 2011. P. 325-349.
В статье рассматривается особая конструкция, наблюдаемая в удинском языке (нахско-дагестанская семья, лезгинская группа): относительному предложению предшествует генитивная именная группа, описывающая одного из участников выражаемой им ситуации. Аргументируется точка зрения, согласно которой эта конструкция - результат заимствования сходной, но отличной азербайджанской конструкции. В удинском языке эта конструкция претерпела переосмысление, в результате которой генитивная группа представляется как ...
Добавлено: 27 января 2013 г.
Ландер Ю. А., В кн. : Когнитивная парадигма языкового сознания в современной лингвистике: Материалы Международной научной конференции 13-14 октября 2011 года. : Майкоп : Издательство Адыгейского государственного университета, 2011. С. 101-106.
В работе обсуждается на материале адыгейского языка, удинского языка и даргинского говора села Танты обсуждается разнообразие, связанное с наличием/отсутствием ограничений на релятивизацию из так называемых синтаксических островов. ...
Добавлено: 25 октября 2013 г.
Майсак Т. А., В кн. : Исследования по теории грамматики. (Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. XII. Ч. 2.). Вып. 7: Типология перфекта.: СПб. : Наука, 2016. С. 315-378.
В статье рассмотрены две основные перфективные формы прошедшего времени в ниджском диалекте удинского языка (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи). Наиболее частотная форма с суффиксом -i может быть охарактеризована как простое перфективное прошедшее, или аорист; она является основным средством описания последовательности событий в нарративе. Форма с суффиксом -e более редка, однако имеет широкий круг употреблений, в т.ч. ...
Добавлено: 7 октября 2017 г.
Seleznev Mikhail, Свет Христов просвещает всех : Альманах Свято-Филаретовского православно-христианского института 2016 № 20 С. 9-30
Статья посвящена тому, как образ невинного страдальца из Псалтири отражается в евангельском повествовании о страстях Христовых, прежде всего — в 14 и 15 главах Евангелия от Марка. Преимущественное внимание к Евангелию от Марка обусловлено тем, что, по-видимому, оно было первым и послужило образцом для остальных евангелий. Рассматриваются расхождения между еврейским (масоретским) текстом соответствующих псалмов и ...
Добавлено: 12 декабря 2017 г.
М. : Бином. Лаборатория знаний, 2020
Русский перевод Евангелия от Луки выполнен в рамках проекта по =новому переводу Нового Завета. В новом переводе были учтены арамейский и другие древние переводы в целях оптимального выбора переводческой стратегии и приближения к смыслу оригинала. Для определенных фраз и выражение предложены упрощения на основе реконструкции арамейских прототипов, стоящих за языком "новозаветное койнэ". Параллельно напечатан дореформенный славянский ...
Добавлено: 18 ноября 2020 г.
Майсак Т. А., В кн. : Семантика языковых единиц разных уровней: Ежегодный сборник научных трудов. Вып. 15.: Махачкала : Дагестанский государственный университет, 2013. С. 97-110.
В статье обсуждаются случаи структурного и/или материального параллелизма в глагольной системе удинского языка (лезгинская группа нахско-дагестанской семьи) и азербайджанского языка (тюркская семья), которые наиболее естественно объяснять контактным влиянием со стороны последнего. ...
Добавлено: 9 октября 2017 г.
Майсак Т. А., , in : The semantics of verbal categories in Nakh-Daghestanian languages: Tense, aspect, evidentiality, mood and modality. Vol. 16.: Leiden : Brill, 2018. P. 120-165.
Добавлено: 15 сентября 2018 г.