?
Текст как основа для формирования межкультурной коммуникативной компетенции. В двух частях.
Монография посвящена определению учебного потенциала драматургических произведений при формировании устной иноязычной коммуникативной компетенции. В основе исследования лежит сравнительный анализ языковых, структурно-композиционных и коммуникативно-прагматических особенностей текста драмы и основных закономерностей естественной речевой коммуникации.
В данном исследовании определяются требования к отбору драматургических произведений для использования в процессе обучения устной речи, устанавливаются основные учебные функции драматургических текстов, их типы в зависимости от выполняемой функции, обосновывается последовательность применения этих текстов в процессе обучения, описываются драматургические тексты различной степени трудности и методика формирования коммуникативных умений на базе текстов данного жанра.
Вторая часть книги имеет своей целью познакомить учащихся с особенностями языкового и стилистического оформления устной английской речи и сформировать умения самостоятельно строить устные высказывания, адекватные ситуации общения. В книге представлена новая система работы с драматургическими произведениями на занятиях по иностранному языку. Сначала из текста всей пьесы выделяются отдельные отрывки, и вся работа концентрируется вокруг анализа этих фрагментов, при этом учащиеся заранее не знакомы с содержанием пьесы. Текст всей пьесы привлекается на завершающем этапе в качестве стимула к говорению.
Монография адресована преподавателям, аспирантам, студентам, а также всем кто интересуется вопросами, связанными с преподаванием иностранных языков.