?
От знания к тексту: кулинарный рецепт 18 века как когнитивная модель
С. 98–105.
В статье рассматриваются рецептурные тексты 18 века на материале кулинарной книги семьи Мюнхгаузенов Автор анализирует рецепты не только как историкокультурное явление, но и как когнитивную структуру, отражающую способы систематизации и передачи знаний Исследование выявляет ключевые языковые
особенности кулинарных текстов: архаичную лексику, специфические единицы измерения, структуру предложений, использование глагола lassen как индикатора социального статуса и др Рецепты интерпретируются как механизм культурной памяти, передающий информацию о гастрономических традициях, социальных ролях и прагматике кулинарного дискурса 18 в .
В книге
Вып. 4. , Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2025.
Трофимова Н. А., Криворучко А. С., Школа дидактики перевода 2025 № 3 С. 50–56
Статья описывает опыт перевода кулинарной рукописи XVIII века, созданной Сибиллой Вильгельминой фон Мюнхгаузен. Анализируются грамматические, лексические и стилистические особенности текста, влияющие на выбор переводческих решений: восстановление синтаксиса, вариативность глагольных форм, старинные меры и названия твари, а также изменения в значении кулинарных терминов. Перевод трактуется как способ реконструкции бытовых практик эпохи и сохранения аутентичности источника для современного читателя ...
Добавлено: 22 февраля 2026 г.
Лифшиц А. Л., В кн.: Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge. 13 · 2025Т. 13.: Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2025. Гл. 5 С. 120–133.
«Эликсир жизни» и другие напитки (из опыта чтения рукописей XVIII века). Значительную часть русских рукописей XVIII века составляют тексты по усадебному хозяйству. Русское дворянство переняло немецкую традицию ausväterliteratur. В рамках этой традиции «Liefländische Oeconomia» С. Губерта остаётся ярким примером. Русские дворяне считали необходимым иметь справочники по медицине, ветеринарии и агрономии. Общей чертой этих текстов является ...
Добавлено: 2 декабря 2025 г.
Куликова В. А., Человек: образ и сущность. Гуманитарные аспекты 2026 № 1 С. 64–81
Исследуется вербальная репрезентация города на материале 993 контекстов, содержащих описание города в открытках дореволюционного, советского и постсоветского периодов. Объектом анализа выступает фрейм-структура ГОРОД, а предметом – особенности ее вербализации в корпусе текстов почтовой переписки. Исследование сочетает методы концептуального моделирования и корпусные методы. В результате построена модель фрейма ГОРОД, состоящая из 6 вершинных узлов со слотами. ...
Добавлено: 2 ноября 2025 г.
Васюков В. Л., Шульга Е. Н., В кн.: Кто в науке Шерлок Холмс? Парадоксы экспериментирующего сознания.: Центр гуманитарных инициатив, 2022. Гл. 9 С. 85–103.
Добавлено: 27 декабря 2024 г.
Бакай Е. А., Юсупова Э. М., Антипкина И. В., Психологическая наука и образование 2024 Т. 29 № 2 С. 32–49
Представлены результаты исследования, посвященного поиску поведенческих индикаторов, которые могут говорить о результатах применения учениками их метакогнитивных умений во время выполнения теста читательской грамотности. Отмечается, что для этого были разработаны индикаторы тестового поведения, рассчитанные на данных о тайминге и операциях во время прохождения теста. К таким индикаторам относятся: время чтения, время взаимодействия с заданиями, умение вернуться ...
Добавлено: 28 октября 2024 г.
Стрижак У. П., В кн.: Магия ИННO: новые измерения в лингвистике и лингводидактике: сб.науч.трудов. В 2 т.Т. 2.: МГИМО-Университет, 2017. С. 456–460.
В докладе описываются когнитивные принципы организации иноязычного высказывания, на основании которых будет рассмотрено понятие иноязычного мировидения. На материале параллельных переводов художественных текстов разносистемных языков (русский, английский, японский) анализируются когнитивные стратегии перевода, дающие представление о когнитивной природе формирования иноязычного высказывания, в основе которой лежит специфика взгляда на мир представителей русской и японской лингвокультур. В качестве примеров ...
Добавлено: 15 июля 2018 г.
Романова Т. В., В кн.: Когнитивные исследования языкаВып. XXIII: Лингвистические технологии в гуманитарных исследованиях.: Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2015. С. 513–519.
Публикуемая статья является результатом анализа фрагмента онтологии текстов, порождённых в политическом дискурсе Нижегородской области. В содержании статьи представлена фрейм-структура (актанты) текстов на политическую тему. Предметом рассмотрения является слот «оценка» (тональность): предлагается фрагмент словаря-тезауруса оценочных средств, даётся их интерпретация с точки зрения смысла, способа выражения, политкорректности. ...
Добавлено: 22 ноября 2015 г.
Попцова Е. Д., В кн.: Материалы I Международного симпозиума "Традиционная культура в современном мире. История еды и традиции питания народов мира".: [б.и.], 2015. С. 115–122.
Немецкая национальная культура чрезвычайно интересна. Некоторые ее особенности отражены в традициях и обычаях, связанных с самыми различными сторонами жизни, в том числе и с кулинарией. Как один из самых древних, но популярных во все времена подтипов прескриптивного типа текста, рецепт претерпел множество изменений и структурных обновлений, что отражено в кулинарных сборниках разных веков. ...
Добавлено: 30 марта 2015 г.
Выренкова А. С., Вестник Московского университета. Серия 9: Филология 2012 № 4 С. 73–87
В статье предлагается рассмотрение некоторых проблем, возникших в процессе построения лексикона для фрагмента универсальной онтологии, представляющего область силовых процессов. В качестве одного из шагов к их решению мы предложили выделить в лексическом описании доминантные семантические признаки и проверили свои предположения с помощью анкети- рования носителей русского языка. ...
Добавлено: 18 ноября 2012 г.