?
О языке Особенной части современного уголовного закона
Статья посвящена исследованию языка Особенной части УК РФ как компонент законодательной техники. В ней обозначены некоторые дискуссионные вопросы использования языка при построении диспозиций статей «Особенная часть УК РФ». Автор обращает внимание на наличие в некоторых случаях терминологической неопределенности в современном уголовном законодательстве. Законодатель использует термины, содержание которых не всегда единообразно понимается на примере, который влечет за собой различные уголовно-правовые последствия для лиц, совершивших преступления. Например, одни и те же действия могут рассматриваться в одних случаях как оконченное преступление, в других - как покушение на преступление. Анализируется практика применения ст. 126, ст. 138.1 УК РФ, обозначаются пути возможного устранения возникающих противоречий в применении закона. Обращено внимание на наличие различных терминов, привлечение; для обозначения одних и тех одинаковых понятий, а также обратная ситуация - когда один термин означает различное. В таком порядке приводятся составы преступлений с административной преюдицией. Важным является подход к унификации терминов, обозначающих одно и тоже, исключение ситуаций, когда один и тот же термин в законе имеет различное значение. Исследуется вопрос об определении терминов в Особой части СК РФ, содержание которых ясно для правприменителя. Также обозначается дублирование определений терминов, содержание которых определено в отраслевом законодательстве. Такие определения учитывают объем законодательства, но не имеют практического смысла. Язык особой части уголовного права должен быть понятным. Термины, принятые законодательными органами, должны быть четкими и иметь единое понимание. Краткость и объем статей Особые части уголовного права не должны наносить ущерба их точности и ясности.