?
К вопросу об историческом и этнографическом методе Геродота: Геродот и его источники
Статья посвящена вопросу об источниках исторических и этнографических сведений Геродота и о методах его обращения с ними. В качестве основного примера выбран текст IV. 5–7, в котором Геродот излагает четыре версии происхождения скифов, заимствованные из разных источников. Анализ этого текста и его сопоставление с другими пассажами Геродота позволяет сделать ряд выводов, относящихся ко всему его сочинению. Для Геродота несущественно различие между устным и письменным прозаическим источником (λόγος, ἀκοή). При этом он крайне редко и по особым причинам называет по имени авторов своих источников, по большей части ограничиваясь указанием на группу, к которой они принадлежали или к которой по его мнению в конечном итоге восходит информация («эллины», «скифы», «афиняне» и т.д.). Очевидно, он рассматривает эти рассказы как представляющие общую точку зрения этих групп, а не персональные взгляды. Поэтические тексты Геродот считает более персональными, и гораздо чаще упоминает их авторов. При этом к Гомеру и другим авторам раннего эпоса он относится пренебрежительно и с недоверием, а сообщения более поздних поэтов, вплоть до Эсхила и включая Аристея, ценит выше. Геродот охотно комбинирует разные логосы, когда возможно, и находит в такой возможности подтверждение их достоверности. Возможность найти их подтверждение в том, что можно увидеть (ὄψις) для него еще более важное свидетельство достоверности. Если же разные версии одного события несовместимы, Геродот просто излагает их одну за другой, часто указывая на ту, которую предпочитает. Для него характерен высокий уровень рефлексии: он формулирует в нескольких пассажах свой метод и следует ему. Геродот передает сообщения своих источников – и устных, и письменных – точно и практически без искажений. Насколько они отражают историческую реальность – другой вопрос, и ответ на него зависит в большой мере от характера самих источников.