• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
Обычная версия сайта
  • RU
  • EN
  • HSE University
  • Publications
  • Book chapter
  • Темпоральные маркеры взаимовосприятия русских и американцев в деловых культурах
  • RU
  • EN
Расширенный поиск
Высшая школа экономики
Национальный исследовательский университет
Priority areas
  • business informatics
  • economics
  • engineering science
  • humanitarian
  • IT and mathematics
  • law
  • management
  • mathematics
  • sociology
  • state and public administration
by year
  • 2027
  • 2026
  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021
  • 2020
  • 2019
  • 2018
  • 2017
  • 2016
  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • 2000
  • 1999
  • 1998
  • 1997
  • 1996
  • 1995
  • 1994
  • 1993
  • 1992
  • 1991
  • 1990
  • 1989
  • 1988
  • 1987
  • 1986
  • 1985
  • 1984
  • 1983
  • 1982
  • 1981
  • 1980
  • 1979
  • 1978
  • 1977
  • 1976
  • 1975
  • 1974
  • 1973
  • 1972
  • 1971
  • 1970
  • 1969
  • 1968
  • 1967
  • 1966
  • 1965
  • 1964
  • 1963
  • 1958
  • More
Subject
News
May 25, 2026
HSE Scientists Train Neural Network to 'Hear' Faults in Electric Motors
Researchers at the AI and Digital Science Institute of the HSE Faculty of Computer Science have developed a new method—the Signature-Guided Data Augmentation (SGDA) framework—that achieves 99% accuracy in motor fault detection and 86% accuracy in fault classification. The application of this approach can reduce industrial equipment repair costs, minimise downtime, and improve production safety. The study results have been published in Engineering Applications of Artificial Intelligence.
May 25, 2026
'The Humanities Serve as a Conscience'
Maria Mizernaia studies Soviet literature and the history of book publishing. In this interview for the HSE Young Scientists project, she discusses plans to publish a novel about besieged Leningrad, AI-provoked reflections on what it means to be human, and how novels can help satisfy our dopamine hunger.
May 25, 2026
Is It Possible to Predict a Citys Life Based on the Shape of Its Neighbourhoods?
Is it possible to predict, based on the configuration of streets and buildings, where a café will open or where traffic congestion will occur? Participants in the Spatial Analysis and Modelling of Urban Processes research and study group use open data and machine learning to identify universal patterns. Alexander Sheludkov and Eduard Somov discuss the purpose of comparing cities, the need for new forms of urban statistics, and how open data is transforming approaches to urban studies.

 

Have you spotted a typo?
Highlight it, click Ctrl+Enter and send us a message. Thank you for your help!

Publications
  • Books
  • Articles
  • Chapters of books
  • Working papers
  • Report a publication
  • Research at HSE

?

Темпоральные маркеры взаимовосприятия русских и американцев в деловых культурах

С. 54–62.
Georgieva N. Y.
Language: Russian
Keywords: переводДеловая культуратемпоральный маркермонохронная культураполихронная культура

In book

Теория и практика перевода и профессиональной подготовки переводчиков. Научно-технический перевод
Пермь: Пермский технический университет, 2009.
Similar publications
Переводить или переписывать? Речь Посполитая в русском переводе «Описание света» Луки де Линды
Кузнецова А. Д., Славяноведение 2025 № 6 С. 5–18
The article examines the Polish-Lithuanian Commonwealth`s description in «Opisanie sveta», a Russian translation of the Latin cosmography «Descriptio Orbis» by Luca de Linda. This description, to which Luca de Linda paid special attention, has been changed in the translation: the parts about geography, ranks, and Polish kings are reworked and contain details absent in the original. ...
Added: May 15, 2026
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА КИТАЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ДИСКУРСЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Pavlova O., Филологические науки. Вопросы теории и практики 2019 Т. 12 № 12 С. 304–307
The paper analyses the techniques to transfer artistic expressiveness, figurativeness and sociocultural peculiarities of the Chinese phraseological units by the material of the Russian translation of Mo Yan's novel “Life and Death Are Wearing Me out” performed by I. A. Egorov. It is shown that the translator basically uses word-for-word translation when rendering phraseological units. ...
Added: February 24, 2026
Перевод семейной книги рецептов барона Мюнхгаузена
Trofimova N., Криворучко А. С., Школа дидактики перевода 2025 № 3 С. 50–56
The article presents the author’s experience of translating an eighteenth-century culinary manuscript by Sibylla Wilhelmina von Münchhausen. It examines the grammatical, lexical, and stylistic features of the text that influenced translation choices: restoring disrupted syntax, dealing with varied verb forms, archaic units of measure and kitchenware names, as well as shifts in the meaning of culinary terms. The translation is viewed ...
Added: February 22, 2026
Переводы вьетнамской художественной литературы на русский язык вьетнамских русистов как отражение типологических и культурологических различий русского и вьетнамского языков
Britov I., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
In the 21st century, the number of translations of Vietnamese literature into Russian has significantly decreased. While professional translators were involved in translations during the Soviet period, at present most translations of Vietnamese works into Russian are carried out by teachers of the Vietnamese language at Russian universities. A new trend has also become the ...
Added: January 18, 2026
Литературная сказка Дж. Джойса «Кот из Божанси» в переводах на русский язык
Barinova E., В кн.: Компаративные филологические исследования: язык и литература.: Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2025. Гл. 3.1 С. 167–177.
В статье рассматривается литературная сказка Джеймса Джойса "Кот из Божанси" и два ее перевода на русский язык. Цель исследования – проанализировать трансформации не только текста сказки, но и сопровождающих его иллюстраций, и выяснить, насколько переводчик, художник и издатель отступают от оригинала и какие литературные и культурные изменения претерпевает текст. Авторы двух переводов сказки, А. Ливергант ...
Added: November 23, 2025
«Токийская башня сочувствия» Кудан Риэ: Вавилонская башня наших дней и рождение «нового человека»
Borkina A., Японские исследования 2025 № 3 С. 129–143
The article examines the novel by Japanese writer Qudan Rie Tokyo Sympathy Tower, which was awarded the prestigious Akutagawa Literary Prize in 2024. The award sparked a wide discussion due to the writer’s use of generative artificial intelligence in her work, which not only suggested some ideas, but also became a prototype for one of ...
Added: November 1, 2025
Граница и мимесис (Рабочие заметки)
Zenkin S., Новое литературное обозрение 2025 № 3 (193) С. 68–75
В предлагаемых заметках исследуется субъективный опыт индивида, пересекающего границу (например, государственную); этот опыт не поддается объективно-семиотическому описанию и требует учета его миметических факторов - актов уподобления и подражания, в итоге которых образуется коллективная (например, национальная) идентичность. Действие этих факторов прослеживается в следующих аспектах: образование связного пространства из независимых друг от друга мест, зеркальная симметрия «нашего» ...
Added: July 10, 2025
Плиний Старший. Естественная история. Т. V: Книги VIII–IX / Русский перевод и комментарий И.Ю. Шабага; Латинский текст М. В. Шумилина
Университет Дмитрия Пожарского, 2025.
Эта книга продолжает двуязычную публикацию многотомной "Естественной истории" римского писателя-энциклопедиста Плиния Старшего (23/24 гг. н. э. - 79 г. н. э.), в которой содержится практически весь опят античной культуры и науки, накопленный ко времени жизни Плиния. В настоящем томе публикуются латинский текст и русский перевод VIII и IX книг "Естественной истории" Плиния Старшего, а также ...
Added: June 19, 2025
Перенос-перевод-локализация европейских научных знаний в учебниках Копиевского
Zaretsky Y., В кн.: Language and Education in Petrine Russia. Essays in Honour of Maria Cristina Bragone.: Флоренция: Firenze University Press, 2024. С. 355–372.
The Transfer-Translation-Localization of European Scientific Knowledge in Kopievsky’s Textbooks. The article examines the methods of introducing European scientific knowledge into the Russian language used by Ilya Fedorovich Kopievsky (c. 1651–1714) in his textbooks, compiled and published in Amsterdam by decree of Peter the Great. Particular attention is paid to the strategies and techniques used by ...
Added: May 2, 2025
Проблемы перевода культурных реалий как элемента туристического ландшафта (в паре русский – китайский)
Dubinina M., Ученые записки национального общества прикладной лингвистики 2024 № 4(44) С. 186–199
In Russia, various service sectors are turning their attention to the East. The tourism sector, in anticipation of foreign guests from China, is preparing information signs and banners in Chinese. However, they do not always help to navigate a new environment and raise even more questions about the culture and life of the area. The ...
Added: April 17, 2025
Показ с акцентом: заметки об экстрафильмическом
Поликарпова Д. А., Новое литературное обозрение 2025 № 1(191) С. 54–66
The article introduces and analyzes the concept of the extrafilmic — elements and practices accompanying the screening but located outside the “Platonic film” (L. Marks), which is unchanged from exhibition to exhibition. Using the example of different arrangements for screenings, curatorial and translation practices, and censorship interventions, the author demonstrates how the extrafilmic changes the ...
Added: March 12, 2025
Переводческая персонология: портреты российских переводчиков
Georgieva N. Y., Kushnina L. V., Nazmutdinova S. et al., М.: Флинта, 2025.
Монография посвящена разработке портретов выдающихся российских переводчиков научных и художественных текстов, принадлежащих разным эпохам и поколениям. Создание портретов переводчиков может стать основой переводческой персонологии как новой зарождающейся дисциплины, возникшей на стыке переводоведения, теории языковой личности, критики перевода, лингвоперсонологии и др. Предназначено для студентов, аспирантов, преподавателей иностранных языков и перевода, исследователей в области теоретической, прикладной и ...
Added: January 28, 2025
Коммуникация в Интернете: социальность, эмотивность и нарратив новых форм общения в цифровой среде: материалы Всероссийской научно-практической конференции, Архангельск, 20–21 мая 2022 года
Архангельск: САФУ, 2022.
В книге представлены результаты лингвистического и лингводидактического изучения интернет-коммуникации с позиций социальности, эмотивности и нарратива организации текста в цифровой среде. На материале русского, английского и немецкого языков рассматриваются теоретические и прикладные аспекты изучения интернет-коммуникации. Сборник предназначен для специалистов в различных областях знания, а также для всех, кто интересуется вопросами общения в интернет-среде. ...
Added: January 27, 2025
Анализ грамматических трансформаций (на примере перевода с вьетнамского языка на русский)
Britov I., Вьетнамские исследования 2024 Т. 8 № 3 С. 70–81
The article considers the issue of using grammatical transformations in theprocess of translating Vietnamese texts into Russian. The author notes that the need forthis type of transformation is determined by the discrepancies in grammatical formsand structures in Russian and Vietnamese languages, which belong to different language systems. The article distinguishes absolute and partial discrepancies, analyzes ...
Added: October 9, 2024
Мищук А.М. Особенности опосредованного перевода в любительских переводческих проектах
Мищук А. М., В кн.: Перевод – мост между мирами: Материалы межвузовских научно-практических конференций: Москва, 14–15 мая 2019 г., 21–22 апреля 2020 г., 21–22 апреля 2021 г., 21–22 апреля 2022 г.: М.: РГГУ, 2022. С. 131–135.
В сборнике представлены статьи на основе докладов, представлявшихся на традиционной ежегодной межвузовской научно-практической конференции «Перевод –мост между мирами» с 2019 по 2022 г. Авторы статей рассматривают самые разные вопросы, имеющие отношение к современному состоянию переводческой теории и практики, к преподаванию перевода в высшей школе. Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей теории и практики перевода, а также ...
Added: June 4, 2024
ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ С ЛИСТА: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ
Belyaeva T., В кн.: Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике : сборник научных трудовТ. 2.: М.: МГИМО-Университет, 2019. С. 399–404.
Перевод с листа — один из часто используемых на практике видов устного перевода, обучение которому обычно входит в программу обучения на переводческих отделениях. Этот вид перевода, в силу его специфического, письменно-устного характера, может быть использован на переходном этапе, когда студенты, уже знакомые с процессом письменного перевода, начинают осваивать основы устного перевода. Перевода с листа очень ...
Added: April 16, 2024
Рене Эрпен «Апология “Государства” Жана Бодена»
Krivushin I., Krivushina E., Cursor Mundi: человек Античности, Средневековья и Возрождения 2023 № 14 С. 121–153
The first Russian translation of the first part of the “Apology for the Republic of Jean Bodin”, written by Jean Bodin himself under the pseudonym “Rene Herpin”. It presents a systematic refutation of criticism (primarily by German authors) of Boden’s interpretation of visions from the biblical Book of Daniel and the theory of the four ...
Added: January 24, 2024
Старофранцузские куртуазные поэмы XII–XIII вв.
Dolgorukova N., Чебоксаринова А. О., Вопросы литературы 2023 № 6 С. 186–189
В рецензии рассматривается русское издание четырех средневековых текстов XII-XIII веков, названных переводчиком "куртуазными поэмами". Ставится вопрос о понятии "куртуазная любовь", обсуждаются переведенные фрагменты и предисловие к изданию, подготовленное И. де Рикер. ...
Added: January 23, 2024
Ähnlichkeit in Lyrik und Poetik der Gegenwart
Warsz., Brux., Oxford, Wien, NY, Bern: Peter Lang, 2023.
Similarity makes it possible to recognize sameness in deviation. In terms of the history of ideas, thinking in similarities goes back to ancient times and has recently become more relevant, especially in cultural studies research. The volume focuses on the question in which ways similarity thinking structures contemporary poetry and poetics and manifests itself in ...
Added: January 11, 2024
Творческое письмо в России: сюжеты, подходы, проблемы
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
This collection of articles introduces a new scientific field into the Russian field of humanities board - creative writing studies, in the Russian version - “research literary education". The authors touch upon in their articles a wide range of problems and topics that can be considered part of creative writing studies and which help to ...
Added: December 24, 2023
Теорема о понижении мощности для логик QHC и QH4
Onoprienko A., Алгебра и логика 2022 Т. 61 № 6 С. 720–741
The joint logic of problems and propositions QHC introduced by S. A. Melikhov, as well as intuitionistic modal logic QH4, is studied. An immersion of these logics into classical first-order predicate logic is considered. An analog of the Lowenheim-Skolem theorem on the existence of countable elementary submodels for QHC and QH4 is established. ...
Added: November 4, 2023
  • About
  • About
  • Key Figures & Facts
  • Sustainability at HSE University
  • Faculties & Departments
  • International Partnerships
  • Faculty & Staff
  • HSE Buildings
  • HSE University for Persons with Disabilities
  • Public Enquiries
  • Studies
  • Admissions
  • Programme Catalogue
  • Undergraduate
  • Graduate
  • Exchange Programmes
  • Summer University
  • Summer Schools
  • Semester in Moscow
  • Business Internship
  • Research
  • International Laboratories
  • Research Centres
  • Research Projects
  • Monitoring Studies
  • Conferences & Seminars
  • Academic Jobs
  • Yasin (April) International Academic Conference on Economic and Social Development
  • Media & Resources
  • Publications by staff
  • HSE Journals
  • Publishing House
  • iq.hse.ru: commentary by HSE experts
  • Library
  • Economic & Social Data Archive
  • Video
  • HSE Repository of Socio-Economic Information
  • HSE1993–2026
  • Contacts
  • Copyright
  • Privacy Policy
  • Site Map
Edit