?
Асинхронность формирования литературного канона у представителей различных культур и синфазность восприятия лондонского текста
С. 211–216.
Sosnin A.
In book
Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2010.
Кузнецова А. Д., Славяноведение 2025 № 6 С. 5–18
The article examines the Polish-Lithuanian Commonwealth`s description in «Opisanie sveta», a Russian translation of the Latin cosmography «Descriptio Orbis» by Luca de Linda. This description, to which Luca de Linda paid special attention, has been changed in the translation: the parts about geography, ranks, and Polish kings are reworked and contain details absent in the original. ...
Added: May 15, 2026
Chermoshentseva K., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2026 Т. 23 № 1 С. 264–272
The article explores the use of metaphor as a tool for structuring and manifesting memories and events in speech. The relevance of this study stems from the rapid pace of research into memory and its manifestation at the narrative level through linguistic means. Its novelty lies in demonstrating the ways to utilize the two-sided nature ...
Added: April 28, 2026
Жигунов А. Ю., В кн.: Медиаобраз региона в современной массовой коммуникации.: Вологда: Вологодский государственный университет, 2022. С. 288–296.
The article is devoted to the peculiarities of interpreting of the concept-ideologem "Arctic" in modern Russian media. The historical prerequisites for the formation of the perception of the Arctic by a mass Russian-speaking addressee as a native, home territory are formulated. The most frequent lexical representatives that characterize the region and allow to identify the ...
Added: April 19, 2026
Жигунов А. Ю., Terra Linguistica 2020 Т. 11 № 3 С. 97–107
The Arctic and its development issues become more and more important in the information agenda of the Russian and world media over the past years. The reasons for this increased attention to the region are the activities of main decision makers: authorities, army, business, nature defenders, international organizations, etc., aimed at expanding regional influence, improving ...
Added: April 19, 2026
Pavlova O., Филологические науки. Вопросы теории и практики 2019 Т. 12 № 12 С. 304–307
The paper analyses the techniques to transfer artistic expressiveness, figurativeness and sociocultural peculiarities of the Chinese phraseological units by the material of the Russian translation of Mo Yan's novel “Life and Death Are Wearing Me out” performed by I. A. Egorov. It is shown that the translator basically uses word-for-word translation when rendering phraseological units. ...
Added: February 24, 2026
Дубяга А. М., Международный научно-исследовательский журнал 2024 № 12 С. 112–122
Настоящая статья посвящена анализу одного из ключевых жизненных концептов «успех» в русской и китайской картинах мира. Проанализированы значения лексической единицы «успех», приведённые в современных китайских и русских толковых словарях. Описаны общие и частные семы, входящие в состав концепта, будучи центральным понятием когнитивной лингвистики. Также упомянуты и периферийные зоны концепта «успех» в каждой из исследуемых культур. ...
Added: February 23, 2026
Trofimova N., Криворучко А. С., Школа дидактики перевода 2025 № 3 С. 50–56
The article presents the author’s experience of translating an eighteenth-century culinary manuscript by Sibylla Wilhelmina von Münchhausen. It examines the grammatical, lexical, and stylistic features of the text that influenced translation choices: restoring disrupted syntax, dealing with varied verb forms, archaic units of measure and kitchenware names, as well as shifts in the meaning of culinary terms. The translation is viewed ...
Added: February 22, 2026
Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2025.
"Cognitive Studies of Language" is a leading scientific field and periodical studying language as a cognitive mechanism, a tool for conceptualizing and categorizing the world, storing and processing information. It analyzes the relationship between language, consciousness, and mental processes, including conceptual analysis, frame semantics, and modeling, drawing on the work of Russian and international experts.
The ...
Added: February 22, 2026
Belova P., В кн.: Когнитивные исследования языка. Вып. №1 (62): материалы Международной научной конференции по когнитивной лингвистике. 5-7 июня 2025. Ч. 2Ч. 2. Кн. 62. Вып. 1.: ТюмГУ-Press, 2025. С. 56–60.
Данная статья представляет результаты изучения содержания концепта ПРОСТРАНСТВО в русском языковом сознании на материале художественных прозаических текстов разных жанров, созданных во второй половине XX века и в XXI веке и представленных в НКРЯ. Анализ проведен с учетом таких культурно-языковых фильтров, как пропозициональные установки, предметно-понятийные корреляции и метафорические преобразования. ...
Added: February 4, 2026
Britov I., В кн.: Русский язык и русская культура во Вьетнаме: проблемы обучения и исследования.: Ханой: Ханойский государственный университет, 2025. С. 135–148.
In the 21st century, the number of translations of Vietnamese literature into Russian has significantly decreased. While professional translators were involved in translations during the Soviet period, at present most translations of Vietnamese works into Russian are carried out by teachers of the Vietnamese language at Russian universities. A new trend has also become the ...
Added: January 18, 2026
Barinova E., В кн.: Компаративные филологические исследования: язык и литература.: Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2025. Гл. 3.1 С. 167–177.
В статье рассматривается литературная сказка Джеймса Джойса "Кот из Божанси" и два ее перевода на русский язык. Цель исследования – проанализировать трансформации не только текста сказки, но и сопровождающих его иллюстраций, и выяснить, насколько переводчик, художник и издатель отступают от оригинала и какие литературные и культурные изменения претерпевает текст. Авторы двух переводов сказки, А. Ливергант ...
Added: November 23, 2025
Borkina A., Японские исследования 2025 № 3 С. 129–143
The article examines the novel by Japanese writer Qudan Rie Tokyo Sympathy Tower, which was awarded the prestigious Akutagawa Literary Prize in 2024. The award sparked a wide discussion due to the writer’s use of generative artificial intelligence in her work, which not only suggested some ideas, but also became a prototype for one of ...
Added: November 1, 2025
Baglai N. O., В кн.: Проблемы лингвистики и лингводидактики в неязыковом вузе : 6-я Международная научно-практическая конференция: сборник материалов конференции. В 2-х томах, Москва, 12–13 декабря 2024 годаТ. 1: Лингвистика.: М.: МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2025. С. 11–13.
Abstract. Teenage age is a period of formation of personality, worldview and values, the analysis of modern English-language literature helps us to identify trends and features of the representation of happiness in teenagers, which would expand and deepen the understanding of this concept. In the modern Eng-lish-language novel ‘Wonder’ the main key concepts related to ...
Added: October 21, 2025
Арекеева Ю. Е., Бедненко Ю. И., Вестник Томского государственного педагогического университета 2025 № 1(237) С. 7–15
Представлен анализ ассоциативно-вербального поля концепта «人工智能 / искусственный интеллект». Объектом исследования является актуализация концепта «人工智能 / искусственный интеллект» в сознании современных носителей китайского языка. Цель исследования - определить ключевые элементы репрезентации концепта и смоделировать его ассоциативно-вербальное поле. Материалом исследования послужили ассоциаты на слово-стимул «人工智能 / искусственный интеллект», полученные в результате проведения психолингвистического эксперимента. Используются методы ...
Added: October 8, 2025
Tatiana V. Romanova, Maria Yu. Tovkes, Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика 2025 Vol. 16 No. 1 P. 117–131
Nowadays, gender problematization in scientific discourse is caused by the clash of traditionalist and globalist tendencies of gender identification. Language models of gender stereotype allow us to reconstruct the structural organization of MAN/WOMAN concepts in the modern group interpretation of native Russian speakers, objectified in lexico-thematic conceptualization and categorization. ...
Added: July 28, 2025
Zenkin S., Новое литературное обозрение 2025 № 3 (193) С. 68–75
В предлагаемых заметках исследуется субъективный опыт индивида, пересекающего границу (например, государственную); этот опыт не поддается объективно-семиотическому описанию и требует учета его миметических факторов - актов уподобления и подражания, в итоге которых образуется коллективная (например, национальная) идентичность. Действие этих факторов прослеживается в следующих аспектах: образование связного пространства из независимых друг от друга мест, зеркальная симметрия «нашего» ...
Added: July 10, 2025
Университет Дмитрия Пожарского, 2025.
Эта книга продолжает двуязычную публикацию многотомной "Естественной истории" римского писателя-энциклопедиста Плиния Старшего (23/24 гг. н. э. - 79 г. н. э.), в которой содержится практически весь опят античной культуры и науки, накопленный ко времени жизни Плиния. В настоящем томе публикуются латинский текст и русский перевод VIII и IX книг "Естественной истории" Плиния Старшего, а также ...
Added: June 19, 2025
Zaretsky Y., В кн.: Language and Education in Petrine Russia. Essays in Honour of Maria Cristina Bragone.: Флоренция: Firenze University Press, 2024. С. 355–372.
The Transfer-Translation-Localization of European Scientific Knowledge in Kopievsky’s Textbooks. The article examines the methods of introducing European scientific knowledge into the Russian language used by Ilya Fedorovich Kopievsky (c. 1651–1714) in his textbooks, compiled and published in Amsterdam by decree of Peter the Great. Particular attention is paid to the strategies and techniques used by ...
Added: May 2, 2025
Dubinina M., Ученые записки национального общества прикладной лингвистики 2024 № 4(44) С. 186–199
In Russia, various service sectors are turning their attention to the East. The tourism sector, in anticipation of foreign guests from China, is preparing information signs and banners in Chinese. However, they do not always help to navigate a new environment and raise even more questions about the culture and life of the area. The ...
Added: April 17, 2025
Поликарпова Д. А., Новое литературное обозрение 2025 № 1(191) С. 54–66
The article introduces and analyzes the concept of the extrafilmic — elements and practices accompanying the screening but located outside the “Platonic film” (L. Marks), which is unchanged from exhibition to exhibition. Using the example of different arrangements for screenings, curatorial and translation practices, and censorship interventions, the author demonstrates how the extrafilmic changes the ...
Added: March 12, 2025
Georgieva N. Y., Kushnina L. V., Nazmutdinova S. et al., М.: Флинта, 2025.
Монография посвящена разработке портретов выдающихся российских переводчиков научных и художественных текстов, принадлежащих разным эпохам и поколениям. Создание портретов переводчиков может стать основой переводческой персонологии как новой зарождающейся дисциплины, возникшей на стыке переводоведения, теории языковой личности, критики перевода, лингвоперсонологии и др. Предназначено для студентов, аспирантов, преподавателей иностранных языков и перевода, исследователей в области теоретической, прикладной и ...
Added: January 28, 2025
Архангельск: САФУ, 2022.
В книге представлены результаты лингвистического и лингводидактического изучения интернет-коммуникации с позиций социальности, эмотивности и нарратива организации текста в цифровой среде. На материале русского, английского и немецкого языков рассматриваются теоретические и прикладные аспекты изучения интернет-коммуникации. Сборник предназначен для специалистов в различных областях знания, а также для всех, кто интересуется вопросами общения в интернет-среде. ...
Added: January 27, 2025
Britov I., Вьетнамские исследования 2024 Т. 8 № 3 С. 70–81
The article considers the issue of using grammatical transformations in theprocess of translating Vietnamese texts into Russian. The author notes that the need forthis type of transformation is determined by the discrepancies in grammatical formsand structures in Russian and Vietnamese languages, which belong to different language systems. The article distinguishes absolute and partial discrepancies, analyzes ...
Added: October 9, 2024