Коммуникация в современном поликультурном мире: культура, образование, политика: Сборник научных трудов
At present, choosing a course book that satisfies students’ expectations studying IT and meets modern standards of higher education is a challenging task for the teacher of the ESP (English for specific purposes) course ‘English for Information Technology’. In the field of IT, where knowledge is updated by about 30% each year, the content of existing textbooks quickly becomes obsolete and does not motivate students. To ensure the link between learning and real life with its modern trends in IT development, a course book “English for IT” was introduced. It is based on authentic internet video resources, such as YouTube and TED Talks and covers various areas where information technologies are currently applied. The paper reveals some methodological aspects used in a course book design followed by some examples of the tasks targeted at developing language skills in the aspects of listening, reading and the lexical and grammatical skills of speaking.
The Dynamics of Interlevel Relationships in Language (Constructive Ideas for Educational Purposes)
Among the questions discussed by the academic community, the problem of teaching writing in a foreign language remains topical and includes the question of advisability of own language use to facilitate the practice. Aims: In the present study, we set out to analyze the influence of the logical and grammatical word order interaction in the English sentence on the form and semantics of its components, and the process of sentence building itself. Method: Sentences (with the grammatical subject having an adverbial or similar meaning) were selected from scholarly books and journals translated from English into Russian and published. Building on a tradition that acknowledges the value of interaction of thought and language, the sentences and their equivalents were examined (in the form and meaning of their components) by a new method known as bilingual, in conjunction with the elements of transformational, component and positional analyses. The theoretical basis of the bilingual method is the conception that two sentences expressing the same idea always have the same logical structure, even if their grammatical structures are different. Thus, given two sentences in different languages, it is possible to reveal the logical structure of the sentence in the first language if the logical structure of the sentence in the second language is determined. This makes the comparison of the grammatical form and semantic meaning of the sentence components in both the languages theoretically grounded. Results: The results confirm the priority of logical word order over grammatical one, when they interact in the writing process of the languages discussed. Syntax as a structural means of forming ideas is flexible enough to perform this function effectively even in the language with a fixed word order organization. Conclusion: Interaction of logical and grammatical word order in the English sentence has implications in the form and meaning of its syntactic components in the text and deserves closer attention in the process of writing
The Role of Question-And-Return Unity in Developing CrossCultural Communicative Competence
The paper analyses different types of dialogue unities in dialogue discourse aiming at developing skills of supporting conversation in FL classes at the university. The following types of dialogue unities are subject to linguistic analysis: question-and-return unities, incentive-response, narration-response. Special attention is given to identification of different structural and semantic patterns of information request, types of information request, as well as analyzing means of reconciling the source and the response replicas in the dialogue. The research has shown that 65% of students under analysis failed to perform the given task - to clearly and consistently present well thought out and logically connected questions. Consequently, it is important to develop the group of communicative skills providing creation of utterances of a particular genre. It includes developing an ability of formulating proper questions, ensuring the fulfillment of an intention; asking questions in a necessary logical order; finding certain subthemes of the text and establishing their hierarchy. All the above- mentioned skills make an important part of teaching communicative strategy and dialogue tactics at the university
The article focuses on the notion of rhythm in literary prose as one of the principles of text organization based on recurrence of the themes. This research refers to the prospective field in modern language studies – discourse analysis, which deals with interpretation of structural-semantic units that are key to compositional, contextual and structural text organization. The aim of this work is to describe the linguistic markers of realization of thematic rhythm on different language levels and to discover a relationship between thematic rhythm and content of the text. We took the material of research from modern English prose and used functional-semantic field approach and quantitative method along with the methods of semantic interpretation and contextual analysis to identify a theme of dicteme and analyzed the ways of realization of thematic rhythm on semantic, syntactic and compositional levels of the text. The results showed that thematic rhythm can be realized through the recurrence of themes via contrast, parallel constructions, nominative sentences, and full or partial repetition of dictemes. Moreover, the results showed that thematic rhythm spares language means and helps to influence the readers’ emotional state and to attract their attention to the conceptual information contained in literary prose. The practical significance of the research is in its wide range of usage in the courses of such linguistic disciplines as text interpretation and stylistic analysis of the text.
This article deals with the use of Academic Model United Nations as product-based educational technique in professionoriented English language teaching. The author defines the notions of product-based learning, professional intercultural communicative competence and Model United Nations; emphasizes the product-based nature of profession oriented language learning and highlights the importance of using product-based educational techniques in LSP. Academic Model United Nations is compared to an “educational laboratory” that engages students in cognitive, research, creative and productive activities, as well as teaches them to use English as a tool of overcoming problem-based tasks. The article describes an experiment of implementing Model UN in the educational process that was conducted in 2017 with participation of HSE professors, Bachelor students majoring in Linguistics (educational programme “Foreign Languages and Cross-cultural Communication”). The work includes the stages of implementing Academic Model UN in the educational process, as well as analyses a number of difficulties that may occur and suggests several ways of solving these difficulties. The author provides recommendations for formulating instructions and creating study guides for Model UN delegates. The work also suggests criteria of participants’ written and spoken speech assessment and evaluating the effectiveness of using the Model UN for developing and assessing students’ communicative competence. The results of the research proved that Academic Model UН is an effective tool of developing and assessing students’ language skills that are crucial for their academic and prospective professional work. As product-based educational technique, Model UN best serves to develop professional intercultural communicative competence of the future specialists.
The article analyzes characteristic properties of mediatexts and their taking into consideration when teaching FFL. Practical part includes authentic texts from French media and Internet sites accompanied by a set of tasks aimed to develop language skills.
This article analyses peculiarities of the third-generation textbook and formulates linguistic and didactic principles which it is based on. Their implementation is illustrated on the example of “French language: student’s book and workbook for academic bachelor course”. Structure, content, series of language activities and tasks to improve French communication skills through students’ effective learning practices are examined.
This article explores new approaches to improve the efficiency of the study process in foreign languages teaching, which should help to fill the gap between the practical implementation and the theory to increase the efficiency of the study process. The principal aim of the research is to define possible ways to improve the efficiency of the study process for foreign languages teaching of bachelors for professional goals. The research objectives are the following: (i) analysis of existing approaches to understand the term “efficiency of the study process”, which means “to establish the most appropriate communication mean between student and teacher, to reach the highest performance indicator of the process”, (ii) definition and selection of efficiency criteria of the study process both for the teacher and the student (accurate selection of those criteria has a direct impact on how the target didactic goals will be achieved), (iii) discovery of practicable approaches to improve the efficiency of the study process. The article justifies the necessity to include professionally-oriented authentic texts, as one of possible options to increase the students motivation to solve cognitive tasks in foreign language. The performed research indicates that there is a significant didactic potential of authentic materials which can be realized only within a methodologically grounded system to incorporate them in the study process in the most efficient way. The author proposes a methodology to include professionally-oriented authentic texts into the study process while working with future specialists in advertising and journalism illustrated by the study guide “The language of the French press”. The novelty of this research is the following: for the first time the methodological approach with a particular focus to form professionally-oriented skills and experience developed by the author was tested between students of the second year of education, who only started to learn the French language. The results of the research demonstrates faster achievements of those study groups which employed such methodology, compared to other groups not involved in such study process. The article gives general guidelines for teachers to increase the efficiency of their lessons – to select the study materials and the type of lessons, to develop the necessary skills and to improve the communicative interaction of students. Specific questions to increase the efficiency of the study process in the context of foreign languages teaching for special purposes are introduced to the professional community. These include how to increase the students motivation, to incorporate professionally-oriented texts in the learning process, and to organize the communicative interaction in a system “teacher-student”.
The article is devoted to the matters of screen versions of a literary text usage in teaching of Intercultural communication. For the analysis “War and Peace” by Leo Tolstoy is chosen as a “precedental text”of the Russian literature (the text that contains the key concepts of the national world view). The core of the article is constituted by the comparative analysis of the novel and its three screen versions: by Sergey Bondarchuk, King Vidor and John Davis. The special stress is put on the characters of Andrei and Pierre as they are interpreted by the Soviet, American and British filmmaker. In the process of analysing the transformations occurred in the film adaptations are pin-pointed and their reasons provoked by the difference in national values are explained.