Against Upwards Agree
Bjorkman & Zeijlstra (2018) claim that agreement with the absolutive argument in ergative-absolutive languages follows naturally in an Upwards-Agree (UA) system supplemented by the relation of Accessibility if 𝜙-agreement is parasitic on structural case assigned to the absolutive noun phrase either by T or by v. By drawing evidence from two distantly related East Caucasian languages, Mehweb and Avar, this article shows this view to be erroneous while also fine-tuning the consensus view, due to Legate 2008, of the nature of the absolutive case. I then show that the problematic facts are trivially analyzable with standard Agree (Chomsky 2000 et seq.).
In the article from the position of contract law assesses the fact of non-complience of mandatory requirements to the objects of technical regulation.
Aims and Scope
Earlier empirical studies on valency have looked at the phenomenon either in individual languages or a small range of languages, or have concerned themselves with only small subparts of valency (e.g. transitivity, ditransitive constructions), leaving a lacuna that the present volume aims to fill by considering a wide range of valency phenomena across 30 languages from different parts of the world. The individual-language studies, each written by a specialist or group of specialists on that language and covering both valency patterns and valency alternations, are based on a questionnaire (reproduced in the volume) and an on-line freely accessible database, thus guaranteeing comparability of cross-linguistic results. In addition, introductory chapters provide the background to the project and discuss its main characteristics and selected results, while a series of featured articles by leading scholars who helped shape the field provide an outside perspective on the volume’s approach. The volume is essential reading for anyone interested in valency and argument structure, irrespective of theoretical persuasion, and will serve as a model for future descriptive studies of valency in individual languages.
Russian FrameBank is a bank of annotated samples from the Russian National Corpus which documents the use of lexical constructions (e.g. argument constructions of verbs and nouns). FrameBank belongs to FrameNet-oriented resources, but unlike Berkeley FrameNet it focuses more on the morphosyntactic and semantic features of individual lexemes rather than the generalized frames, following the theoretical approaches of Construction Grammar (Ch. Fillmore, A. Goldberg, etc.) and of Moscow Semantic School (Ju. D. Apresjan, E. V. Paducheva, etc.).
Article is devoted to the analysis of prospects of Public-private partnership (PPP) development in Russia, taking into account priorities of the state policy, existing legal and organizational conditions and the last changes in the Russian legislation. Studying of processes of public and private sectors interaction is based on the theory of group policy and the neo institutional theory. The author describes prospects of decrease in level of uncertainty of the institutional legal and organizational environment of PPP development in Russia, the specific problems arising in the course of implementation of projects on the basis of various PPP models. Only in the last few years it is possible to note increasing interest of federal authorities to PPP development, but due to results of the analysis of development evolution of organizational and legal conditions of PPP in Russia, the rigid regulation of preparation and implementation process of the PPP projects doesn't stimulate development of such cooperation of private and public sectors, on the contrary it is an essential obstacle, especially from the point of view of regional development of PPP practices.
This chapter deals with perfect forms of the verb in Avar and Andi, two East Caucasian languages. The presence of an ergative agent is shown to be an important parameter in distinguishing resultative constructions from resultative perfects in these languages. This distinction is relevant to determine whether current relevance meanings of the perfect are at all represented in these languages, alongside resultative proper and evidential usages. Based on elicitation as well as corpus data, this study shows that the Avar perfect represents a highly polysemic verb form that combines resultative proper, current relevance and indirect evidentiality, while its Andi counterpart shows a more advanced stage of grammaticalization of the indirect evidential meaning.
The author analyzes concession’s concept and its substance as a category. He gives his own vision of a place, which concessions occupies in Public-Private Partnerships (PPPs). The paper describes a wide scale of concession’s experience in Russia and throughout the world. The author makes an attempt to give a comprehensive analysis of various factors that are able to contribute to successful concession development in Russia.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.