Книга
Типология лабильных глаголов
Книга, предлагаемая вниманию читателя, посвящена лабильным глаголам – глаголам, которые могут использоваться и как переходные, и как непереходные. Как часто бывает в лингвистике, эта тема изучена и хорошо, и плохо одновременно. С одной стороны, лабильным глаголам посвящено множество прекрасных работ: работы А.А. Бокарёва (1941), а затем А.Е. Кибрика и его соавторов о дагестанских языках, Г.В. Рогава, З.И. Керашевой (1969) и многих других об абхазо-адыгских, Б. Левин (1993) и А. МакМиллиона (2001) об английском языке, М. Ротемберг (1974) и М. Ларйвараы (2000) о французском и т.д.
Книга состоит из семи глав. Глава 1 является вводной и кратко фиксирует определение лабильности, которым мы будем в дальнейшем руководствоваться. В главе 2 рассматриваются взаимоотношения между лабильностью и близкими к ней явлениями и механизмами: показателями залога и актантной деривации, вариативностью без изменения переходности и вариативностью, затрагивающей только часть парадигмы глагола. Глава 3, пожалуй, центральная для книги – в ней лабильные глаголы классифицируются по соотношению между употреблениями, а также анализируются случаи, когда данная классификация недостаточна (лабильность фазовых глаголов, глаголов движения и звукоизвлечения). В главе 4 предлагаются способы разграничения лабильности и опущения актантов. Глава 5 посвящена типологическому рассмотрению классов лабильных глаголов – как их внутренних свойств, так и взаимоотношениям с показателями актантной деривации и другими свойствами языковой системы. В главе 6 мы кратко рассматриваем возможные подходы к истории возникновения лабильности и развития лабильных глаголов. Наконец, глава 7 представляет из себя своеобразную “case-study” – в ней кратко излагаются свойства класса лабильных глаголов в арабском языке. В приложениях даются сведения о типах лабильности и используемых языках. В частности, приложение «Несколько портретов» содержит несколько кратких описаний систем лабильных глаголов.

В статье рассматриваются русские конструкции с каузативными глаголами позволять, заставлять и (с)делать. Я анализирую значение временных форм этих глаголов, выясняя, к чему они относятся: к собственно каузации, к каузируемой ситуации или к тому и другому вместе. Как оказывается, существует много разновидностей конструкций, однако имеются конструкции, где время относится только к каузируемой ситуации или, на первый взгляд, не относится ни к чему. Этим каузативные глаголы отличаются от всех прочих русских глаголов. В действительности странное поведение каузативных глаголов связано с тем, что временные показатели относятся ко времени существования результата каузации, когда каузируемая ситуация только может или должна возникнуть.
Earlier empirical studies on valency have looked at the phenomenon either in individual languages or a small range of languages, or have concerned themselves with only small subparts of valency (e.g. transitivity, ditransitive constructions), leaving a lacuna that the present volume aims to fill by considering a wide range of valency phenomena across 30 languages from different parts of the world. The individual-language studies, each written by a specialist or group of specialists on that language and covering both valency patterns and valency alternations, are based on a questionnaire (reproduced in the volume) and an on-line freely accessible database, thus guaranteeing comparability of cross-linguistic results. In addition, introductory chapters provide the background to the project and discuss its main characteristics and selected results, while a series of featured articles by leading scholars who helped shape the field provide an outside perspective on the volume’s approach. The volume is essential reading for anyone interested in valency and argument structure, irrespective of theoretical persuasion, and will serve as a model for future descriptive studies of valency in individual languages.
В докладе рассмотрены декаузативы в русском языке, формально образованные с помощью постфикса -ся (открыть → открыться). В последнее время литература, ориентированная как на типологические проблемы, так и на вопросы русского языка, стала уделять более пристальное внимание декаузативам.
В статье рассматриваются лабильные глаголы – случаи употребления традиционно непереходных глаголов с прямым дополнением, т.е. в их переходных формах, и узуально переходных глаголов в безобъектных конструкциях, т.е. в их непереходных употреблениях. Признается, что бинарное деление английских глаголов на переходные и непереходные является несостоятельным, т.к. функционирование языка показывает многообразие случаев, когда переходный глагол выступает в роли переходного и наоборот.
Сборник "Studia Typologica" посвящён 80-летию В.С. Храковского - известнейшего российского типолога, одного из создателей Петербургской типологической школы. В книге собраны статьи по типологии, русистике, арабистике и другим областям языкознания.
В статье рассматривается вопрос о том, насколько правомочно говорить о циркумфиксах и коддируемых ими актантных деривациях в русском языке.
The volume includes papers devoted to valency change operations in various languages.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.