?
Практическая реализация принципов современной профессиональной лингводидактики в проекте требований к содержанию и осуществлению программы «Референт-переводчик в области экономики»
М. :
МАКС Пресс, 2011.
Ляпунова Е. Э.
Проект представляет собой практическое преломление теоретических подходов профессиональной лингводидактики в свете основополагающих материалов Болонского процесса, членом которого Россия является с 2003 года, постепенно создавая «общее пространство Россия-ЕС в области науки и образования».
Всероссийский центр переводов, 2012
Добавлено: 26 февраля 2013 г.
Проф. Вербицкая М.В., Снеткова С.С., Круглова О. Ю. и др., М. : ГЛОССА-ПРЕСС, 2008
Курс перевода предназначен для студентов 3-5 курса отделения региональных исследований и международных отношений (РИМО), изучающих английский язык как первый/второй иностранный и получающих вторую специальность "Переводчик"; включает лекционный курс "Теория перевода" и "Практический курс письменного перевода". Программа может быть использована на других отделениях гуманитарных факультетов, а также в рамках программы дополнительного образования "Переводчик в сфере профессиональной ...
Добавлено: 21 октября 2018 г.
СПб. : Издательско-Торговый Дом "Скифия", 2013
Сборник содержит материалы юбилейной XVI Международной конференции научной Школы-Семинара имени профессора Л.М. Скрелиной "Человек и его язык", Санкт-Петербург. В материалах конференции отражены проблемы, традиционно находящиеся в центре внимания научной Школы-Семинара имени профессора Л.М. Скрелиной "Человек и его язык": человек как субъект языка и речи, как творец языка и участник высказывания, язык как принадлежность человека, его ...
Добавлено: 8 октября 2013 г.
М. : МГИМО-Университет, 2020
В сборнике представлены секционные доклады участников конференции, посвященные лингвистическим и социокультурным аспектам формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции специалистов-международников, использованию информационно-коммуникационных технологий в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе. Рассматриваются вопросы теории и практики перевода в обучении иностранному языку для специальных целей, дидактические аспекты профессионального иноязычного образования на разных ступенях обучения, а также воспитательные аспекты в ...
Добавлено: 2 декабря 2020 г.
М. : МГИМО-Университет, 2019
Во второй том сборника вошли статьи российских и иностранных учёных, принимавших участие в IV Международной научно-практической конференции “Магия ИННО: интегративные тенденции в лингвистике и лингводидактике”, проходившей в МГИМО 22–23 марта 2019 года. Статьи посвящены новейшим технологиям смешанного и дистанционного обучения иностранным языкам, проблемам теории и практики перевода, обучения переводу и языку для специальных и академических ...
Добавлено: 29 сентября 2019 г.
Granada : Jizo Ediciones, 2011
Материалы конференции содержат полные тексты докладов по темам «Русско-испанские сопоставительные исследования», «Образ России и Испании в литературе, истории и культурологии», «Русский испанский языки в теории и практике перевода». ...
Добавлено: 26 февраля 2013 г.
Екатеринбург : ООО "Издательство УМЦ УПИ", 2016
Из предисловия ответственного редактора: "Несмотря на сжатость формата - хотя в наш сверх-динамичный век тотального господства столь популярного теперь "твиттерного мышления", возможно, это вовсе не минус, а как раз плюс, - палитра тематического охвата предлагаемых вашему вниманию тем и вопросов широка, многогранна, актуальна и увлекательна. Здесь проиллюстрировано всё: от новых технологий распознавания речи, которые могут ...
Добавлено: 21 февраля 2016 г.
Убоженко И. В., Мир перевода 2014 № 2(32) С. 34-41
В статье предлагается авторская концепция обучения письменному переводу и методика принятия в процессе перевода творческих решений. Теоретическое введение сосредоточено на вопросах творчества и интуиции в переводе, а также на рассмотрении возможности дидактической алгоритмизации переводческих стратегий. ...
Добавлено: 31 января 2015 г.
М. : МГИМО-Университет, 2016
В сборнике представлены пленарные и секционные доклады конференции, посвященные лингвистическим и социокультурным аспектам формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции специалистов-международников, использованию информационно-коммуникативных технологий в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе, вопросам теории и практики перевода в обучении иностранному языку для специальных целей, а также дидактическим аспектам профессионального иноязычного образования на разных ступенях обучения. ...
Добавлено: 19 ноября 2016 г.
М. : МГИМО-Университет, 2015
Во второй том сборника вошли секционные доклады, посвященные использованию современных технических средств и мультимедийных технологий в преподавании иностранных языков, особенностям формирования иноязычной коммуникативной компетенции специалистов в области международных отношений и других специальностей, актуальным вопросам лингводидактики, а также вопросам теории и практики перевода.
Сборник включает контактную информацию об авторах, которые приехали на конференцию из российских и зарубежных ...
Добавлено: 6 декабря 2015 г.
Российская правовая академия Минюста РФ, 2012
Статья прослеживает многовековой путь проникновения африканизмов в современный американский вариант английского языка. Для более глубокого понимания лексических особенностей этой разновидности английского языка, автор обращается к истории США, доказывая ее непосредственное влияние на развитие различных пластов американской лексики. ...
Добавлено: 11 октября 2015 г.
Андриянец В. А., Тирош труды по иудаике 2016
В данной статье исследуется поведение конвербного наращения –et в устной и письменной речи носителей языка идиш. С помощью, в основном, корпуса устной речи EYDES и поисковой машины Google исследуется география феномена, а также стилистические особенности его употребления. ...
Добавлено: 10 декабря 2015 г.
Школьников В. В., Die Welt der Slaven. Internationale Halbjahresschrift für Slavistik 2018 Vol. 63 No. 2 P. 334-363
Добавлено: 17 января 2018 г.
Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского, 2020
Сборник содержит статьи, подготовленные по материалам докладов Международной научной конференции «Национальные коды в языке и литературе» (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, Институт филологии и журналистики, 31 октября – 2 ноября 2019 г.). Рассматриваются актуальные проблемы функционирования русского языка в синхронии и диахронии в разных коммуникативных сферах. Особое внимание уделяется исследованию языка как фактора национальной ...
Добавлено: 30 сентября 2020 г.
Павловец М. Г., Литература в школе 2012 № 4 С. 30-31
Статья посвящена юбилею известного литературоведа, главного редактора учебно-методических комплексов по литературе для кшоле и вуза В.В. Агеносова ...
Добавлено: 9 марта 2015 г.
Винкельман А. М., Метаморфозис 2017 № 2 С. 40-46
Статья посвящена анализу Фёгиленского понимания понятия "политическая теория". ...
Добавлено: 19 октября 2017 г.
Боуэн М., Вопросы психологии 1992 № 3-4 С. 24-33
Добавлено: 9 февраля 2010 г.
Евдокименко А. С., Психология. Журнал Высшей школы экономики 2016
Анализ «интуитивных» решений в ситуациях выбора альтернатив позволяет предположить, что человек принимает решение, исходя из оценки (рефлексии) своего эмоционального состояния, возникшего в ответ на актуальную ситуацию (комплекс условий) выбора, объективные условия которой могут: не осознаваться, подвергаться сомнению, вытесняться, обесцениваться и т.д. Однако несмотря на подобную «работу» сознания, при ориентации на собственное эмоциональное реагирование может возникать ...
Добавлено: 20 октября 2015 г.
Снеговая М. В., Татарко А. Н., Ученые записки ИМЭИ 2012 Т. 2 № 2 С. 35-49
В статье приводятся результаты эмпирического исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у респондентов, принадлежащих к шести этническим группам России. Выборка включала более 800 респондентов: русские, армяне, чеченцы, дагестанцы, татары, башкиры. Исследование показало, что во всех этнических группах индикаторы социального капитала связаны с т.н. «продуктивными» экономическими представлениями. Обнаружены как культурно-универсальные, так и культурно-специфические паттерны взаимосвязей ...
Добавлено: 7 ноября 2012 г.
Таллинн : TLÜ Kirjastus, 2012
Очередной выпуск «Балтийского архива» рассматривает судьбы русскоязычного населения в Прибалтике в досоветский, советский и постсоветский период, последовательно выделяя ряд феноменов языка и культуры. В качестве одного из разделов книги опубликованы материалы конференции «Самойловские чтения», проходившие в Москве и Таллине в мае 2010 года. ...
Добавлено: 25 ноября 2013 г.
Волкова И. В., Развитие личности 2015 № 2 С. 120-135
статья посвящена конфликту, пронизывающему пространство романа Пятигорского и отражающемуся на образе мыслей и действий его героев. На основе анализа логических связей текста, кратких авторских упоминаний воссоздается картина группового противостояния: состав участников и столкновение позиций. ...
Добавлено: 28 февраля 2016 г.
В статье рассматриваются медиастратегии «Исламского государства» (ИГ). Авторы приходят к выводу, что «мягкая сила» ИГ основывается на трех составляющих: культура, политическая идеология и внешняя политика. Источниками «мягкой силы» являются компоненты ее привлекательности для потребителя, т.е. те элементы и образы, которые позволяют заинтересованному и применяющему «мягкую силу» добиться контроля над потребителем. За время своего существования ИГ ...
Добавлено: 13 октября 2018 г.
Blythe D., Никулин В. В., Müller K., Scientific Reports 2016 Vol. 6 No. 27089
Добавлено: 29 августа 2016 г.