• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдены 3 публикации
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Rivlina Alexandra. World Englishes. 2015. Vol. 34. No. 3. P. 436-455.

Английский язык в современной России, как и большинстве других стран «расширяющегося круга» английского языка, используется преимущественно в смешении с русским языком в так называемой «креативной» (поэтической, эстетической, творческой, инновационной) функции. В статье исследуются особенности творческого использования английского языка в русскоязычном контексте, а также обсуждаются семантический и прагматический аспекты англо-русской языковой игры. Статья демонстрирует, что английский язык обыгрывается либо для чисто развлекательных целей, либо для передачи сложных идеологически нагруженных значений, обусловленных противоречивым отношением к процессам англизации и вестернизации в российском обществе.

Добавлено: 31 августа 2015
Статья
Rivlina A. A. World Englishes. 2014. Vol. 33. No. 1. P. 151-153.

Статья является рецензией на коллективную монографию «Пособие по билингвизму и многоязычию», вышедшую в 2013 г. в издательстве Wiley-Blackwell под редакцией Т. Браджа и У. Ритчи.

Добавлено: 25 февраля 2014
Статья
Rivlina A. A. World Englishes. 2005. Vol. 24. No. 4. P. 477-485.

Языковые контакты изучались подробно и с точки зрения лингвистики, и с точки зрения социолингвистики. В статье демонстрируется, каким образом описание языковых контактов может быть дополнено с точки зрения теории межкультурной коммуникации. Проблемы ценностных сдвигов, обусловленных контактом языков и культур, рассматриваются на примере недавнего заимствования из английского языка, семантической кальки "вызов/вызовы" (как в составе выражения "угрозы и вызовы"), позволяющей проследить расхождения англоязычной и русскоязычной лингвокультур, а также влияние первой на вторую.

Добавлено: 12 сентября 2012