?
Когнитивный термин «фрейм»: создание словарной статьи на базе специализированного текстового корпуса
Исследование посвящено апробации специализированного корпуса текстов для решения лексикографических задач на примере группы терминов из области когнитивистики с гиперонимом фрейм. Корпус включает в себя подкорпус научных текстов и подкорпус публицистических текстов. Первый представлен 15 журналами, индексируемыми в РИНЦ; второй – 10 значимыми в медийном пространстве российскими изданиями. Собранные тексты были лемматизированы и токенизированы, а также автоматически размечены с помощью стандарта Universal Dependencies. Корпус текстов служит базой для создания учебного словаря-справочника терминов когнитивной лингвистики. Словарь будет включать 60 актуальных терминов, релевантных для освоения вузовских дисциплин когнитивного цикла. Новизна подхода обусловлена тезаурусно-энциклопедическим принципом создания учебного словаря, позволяющим описать единицу как термин (т.е. минимальную составляющую научного знания) и как слово научного текста в его различных словосочетаниях и онтологических отношениях (синонимия, квазисинонимия, класс-подкласс, класс-экземпляр, часть-целое, отношение происхождения, многозначность, род-вид). Основанием описания системных отношений терминов служит корпусная статистика: анализ конкордансов, коллокаций, n-грамм. Результаты применения специализированного корпуса представлены на примере терминологического поля с доминантой «фрейм». С помощью конкордансных списков выявлены контексты интерпретации термина, установлены его деривационные отношения, на базе анализа n-грамм охарактеризованы семантические и грамматические связи термина, на основании изучения коллокаций описаны его синонимические связи, гипо-гиперонимия термина. Проверена также гипотеза Дашинимаевой-Вана о связях между терминами концепт, фрейм, гештальт, образ. Кратко охарактеризованы также семантические трансформации научного термина в медийном дискурсе. Выявленные на основании корпусной статистики системные отношения терминов подтверждаются методом интерпретационного анализа контекстов, полученных из конкордансных списков. Данные автоматически выделенных ассоциативных мер во многом согласуются также с результатами проведенного в рамках исследования ассоциативного эксперимента.