Статья
Рецензия на сборник «Контенсивные аспекты языка: константность и вариативность» Сборник статей в честь О.А. Сулеймановой / Отв. ред.: д.ф.н., проф. Т.Д. Шабанова. – М.: ФЛИНТА, 2016. – 218 с.
Критический анализ статей из сб. «Контенсивные аспекты языка: константность и вариативность» Сборник статей в честь О.А. Сулеймановой / Отв. ред.: д.ф.н., проф. Т.Д. Шабанова. – М.: ФЛИНТА, 2016. – 218 с. с опорой на данные современной науки о языке.
Разработка понятия лексическойй конверсии в живых языках
Статья посвящена проблеме использования лексикографического метода при исследовании синонимии. Авторы данной работы проанализировали семантические и дистрибутивные свойства элементов синонимического ряда ‘ДАЛЕКИЙ’ в итальянском, немецком, французском и польском языках. Целью исследования являлось выявление схожих черт и различий между синонимами при помощи корпусного анализа. Данная работа входит в проект 'Мультиязыковая база данных синонимов', основная задача которого заключается в сравнении теоретических и компьютерных методов исследования синонимии в разных языках.
Сборник содержат материалы докладов, представленных на международной научной конференции "Корпусная лингвистика-2013" 25-27 июня 2013 г. в Санкт-Петербурге. Создание корпусов текстов является одним из приоритетных направлений в современной компьютерной лингвистике. Проведение конференций по данной тематике знакомит ученых с современными разработками и новыми технологическими решениями в этой области.
Учение Дионисия о божественных именах интерпретируется как особый вид интенсиональной семантики — предполагающий нередуцируемую (к экстенсиональности) интенсиональность и параконсистентные конъюнкции.
В работе представлены результаты корпусного исследования семантического поля ‘продолжения’. Для глаголов со значением ‘продолжения’ релевантны следующие семантические противопоставления: 1) тип ситуации и степень контроля субъекта над ней (действие, состояние, событие, мероприятие, временной период); 2) ожидания относительно прекращения ситуации; 3) фаза ситуации, на которой сфокусировано ожидание – начало новой ситуации или конец старой; 4) наличие фиксированного времени ожидаемой смены ситуации; 5) причина того, что старая ситуация не заканчивается или новая ситуация не начинается; 6) отношение говорящего к тому, что ситуация продолжает иметь место. Были установлены некоторые корреляции между семантикой глаголов и их аспектуальными и синтаксическими особенностями. Например, у глаголов, у которых в фокусе внимания длительная фаза ситуации, количественно преобладает реализация в форме НЕСОВ (оттягивать, продолжать, растягивать, затягивать). У глаголов, у которых нет валентности длительности ситуации, форма СОВ отсутствует (тянуть, медлить, канителиться, копаться, валандаться, возиться). У глаголов, у которых в фокусе внимания границы ситуации, количественно преобладает реализация в форме СОВ (удлинить, увеличить, продлить, пролонгировать, отсрочить, отложить). Глаголы равномерно распределяются по признаку фазы ситуации: часть глаголов указывает на сдвиг конца имеющей место ситуации (например, растягивать), часть – на сдвиг начала новой ситуации (например, отложить), для некоторых глаголов возможны обе интерпретации (например, тянуть). В последнем случае разграничение интерпретаций происходит при помощи конструкций; а именно, конструкция с прямым дополнением в роли ситуации тяготеет к интерпретации отложенного конца (тянуть расследование » ‘долго не заканчивать расследование’), а конструкция с предлогом с и творительным падежом – к интерпретации отложенного начала (тянуть с расследованием » ‘долго не начинать расследование’). Выражение идеи временного сдвига коррелирует с семантикой контроля в значении глагола и с его видовой формой: выражение точной длительности ситуации или точной длительности срока, на который сдвигается смена ситуации, обычно возможно при глаголах в форме СОВ, если глагол не предполагает высокой степени контроля и планирования (Он оттянул отъезд на три дня, но не ?Он оттягивает отъезд на три дня). Однако у глаголов, которые предполагают высокую степень контроля и планирования, выражение точной длительности срока возможно и при глаголах в форме НЕСОВ (Они продлевают нам контракт на год). В плане оценки в поле ‘продолжения’ наблюдается некоторая асимметрия: есть глаголы, нейтральные в смысле оценки (продолжать), и есть глаголы, выражающие отрицательную оценку (канителиться, валандаться, копаться), однако глаголы, выражающие положительную оценку сдвига в смене ситуации, в русском языке не представлены.
Статья посвящена развитию семантики слов, входящих в ономасиологическое пространство «жилище» на материале древнеанглийского и среднеанглийского языка.
Вычисление семантической сложности слова — задача, которая давно ставится в лингвистике применительно к самым разным областям: теоретическая семантика, лексикография, преподавание, корпусная лингвистика и компьютерная лингвистика (в частности, автоматическая разметка текстов по сложности и создание подкорпусов текстов разной степени сложности). В работе предлагается уточнение понятия семантической сложности слова, анализируются данные нескольких опросов носителей русского языка, рассматривается несколько факторов, влияющих на ощущение слова как сложного и на владение этим словом, и рассчитывается вклад каждого из этих факторов. Предлагаются дальнейшие конкретные шаги на пути к решению задачи определения семантической сложности слов.
В данной статье оспаривается корректность употребления термина «чайлдфри» (от англ. «childfree») исследователями, занятыми изучением граждан, сознательно отказывающихся от рождения детей. Автор подробно рассматривает смысловую нагрузку данного термина, прослеживая его укорененность в политико-идеологическом поле. Одновременно предлагается к рассмотрению более нейтральное, но и более емкое понятие «сознательная бездетность», выделяются три его базовые характеристики. В заключение автор проговаривает основные перспективы употребления термина «чайлдфри» в научном дискурсе, тем самым еще раз переопределяя его семантические границы.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами развития современного информационного пространства.
Словарь–справочник содержит более 150 терминов и понятий, а также описание методов и средств разработки, применяемых в информационном поиске.
Может использоваться в качестве справочника по терминологии, существующим прикладным системам и средствам обработки текстовой и фактографической информации.
Для специалистов, занимающихся разработкой технологических решений и программных продуктов в области информационного поиска и извлечения фактографических данных из текстовой информации, а также в области семантического Веба.
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными аспектами современных коммуникационных процессов.
Статья посвящена анализу критических очерков, статей и эссе итальянских писталей, литературных критиков и литературоведов (А. Моравии, И. Кальвино, Ф. Фортини, К. Кассола, К. Салинари), опубликованных в 50-ых гг. XX века в Италии (собранных в сборник ""Доктор Живаго", Италия, 1958", М.: Река времен, 2012 г.) - как реакция на публикацию в Италии романа Нобелевского лауреата по литературе - Бориса Пастернака - "Доктора Живаго".
В сборнике представлены работы, выполненные в рамках реализации ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009 – 2013 годы. Раскрывается широкий спектр проблем, связанных с различными этическими вопросами организационной, профессиональной и межличностной коммуникации.
В статье описываются закономерности реализации эмоциональных высказываний в диалогической и монологической речи. Основное внимание автора обращено на характерные признаки речи говорящего, находящегося в состоянии эмоционального напряжения, и на композиционно-прагматические особенности диалогического и монологического текста.
Недостаточное количество учебных часов и ограниченное владение вторым иностранным языком не способствуют полноценному профессионально ориентированному обучению. Приходится использовать лишь некоторые компоненты профессионального обучения: чтение и реферирование текстов по специальности, поиск профессиональной информации в различных её источниках, ведение личной и деловой переписки. Важный компонент профессиональной деятельности – умение анализировать информацию, представленную в графике, таблице или диаграмме. Необходимость диктуется тем, что данный вид деятельности является частью экзамена, для получения сертификата Test DaF, дающего право на обучение или работу в Германии.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.