?
ТЕРМИНОЛОГИЯ НОВЕЙШИХ БАНКОВСКИХ ПРОДУКТОВ КАК ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ПОПОЛНЕНИЯ АМЕРИКАНСКОЙ БАНКОВСКОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ
Мир науки, культуры, образования. 2017. № 1 (62). С. 323-325.
Левина В. А.
В статье рассматриваются термины новейших банковских продуктов, причины появления новых лексических единиц в банковской терминосистеме, а также приводятся примеры терминов и терминологических словосочетаний. Автор прихо- дит к выводу о том, что в последнее время быстро происходит формирование и пополнение банковской терминосистемы. Наибольшие трудности в изучении терминологии и умении переводить ее на английский язык испытывают студенты эконо- мических факультетов и переводчики английского языка. В контексте современной Российской действительности, нельзя пренебрегать исследованиями новых лексических единиц и обеспечением их перевода на русский язык.
Научное направление:
Филология и лингвистика
Приоритетные направления:
гуманитарные науки
Язык:
русский
Левина В. А., Актуальные направления научных исследований: от теории к практике 2016 Т. 2
В статье рассматриваются основные этапы становления и особенности американской банковской терминологии. ...
Добавлено: 12 июня 2016 г.
Левина В. А., APRIORI. Cерия: Гуманитарные науки 2016 № 2 С. 1-10
В эпоху глобализации и быстрого развития банковских технологий все большее значение приобретают сложности перевода экономических текстов и финансовых терминов на русский язык. Это обусловлено большими различиями в грамматическом и синтаксическим строе английсокго и русского языков. Появляется необходимость в подробном исследовании терминосистем и основных проблем перевода.В статье рассматриваются некоторые примеры особенностей банковсого перевода. ...
Добавлено: 14 апреля 2016 г.
Левина В. А., Russian linguistic Bulletin 2016 No. №4(8) P. 51-56
В статье рассматривается метафоризация в экономической терминологии английского языка. Очевидна необходимость исследования и выявления теоретических основ терминологизации метафор в финансовой лексике. В статье описываются наиболее продуктивные типы метафор в современной банковской терминологии, являющейся наиболее динамично развивающейся частью экономической терминологии в целом. В качестве доказательств упомянутых предположений приводятся результаты опроса студентов. С одной стороны, результаты показывают, ...
Добавлено: 3 октября 2016 г.
Введение. Научная работа посвящена лингвистическим понятиям терминологии и терминосистемы и рассматривает взгляды лингвистов на их определение и дифференциацию, объясняет семантику слова и термина, а также роль когнитивного подхода в современной терминологии. В научном исследовании дается определение понятия и категории, описывается роль процессов концептуализации и категоризации в английской терминологии. Поскольку более 90% новых слов, появляющихся в ...
Добавлено: 3 июня 2020 г.
Киселева С. В., Росянова Т. С., Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. Серия: Филология 2015 Т. 7 № 1 С. 43-51
В статье рассматривается изучение терминов и терминосистем с привлечением методов когнитивного анализа, что позвволяет анализировать их формирование и функционирование с учетом процессов концептуализации и категоризации. Особенности терминологической номинации в английской терминологии маркетинга обсуждаются с когнитивных позиций. ...
Добавлено: 25 февраля 2015 г.
Попцова Е. Д., PHILOLOGY: International scientific journal 2019 № № 6 (24) С. 69-71
В настоящей статье рассмотрены основные морфологические, лексические и синтаксические особенности немецкой инструкции по медицинскому применению лекарственного пре-парата, приведены некоторые примеры и условия применения медицинской терминологии и иноязыч-ной лексики в текстах, предназначенных для профессиональной и непрофессиональной аудитории. ...
Добавлено: 30 ноября 2019 г.
СПб. : ООО «Книжный дом», 2014
В докладах обсуждаются актуальные вопросы прикладных исследований специальных языков и текстов (терминология, терминография, словари и перевод), разработка и применение методов структурного анализа текстов (математическое моделирование), концепции и инструменты создания и ведения национальных и специальных корпусов текстов. ...
Добавлено: 4 марта 2016 г.
Tatiana Utkina, Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes 2016 Vol. 4 No. 3 P. 539-549
Добавлено: 1 марта 2017 г.
Мюллер Ю. Э., М. : Всероссийский центр переводов, 2005
Глоссарий содержит свыше 500 терминов логистики на немецком и русском языках с дефинициями и контекстами употребления. Предназначен для переводчиков и специалистов в области логистики. ...
Добавлено: 26 февраля 2013 г.
Гумовская Г. Н., Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe 2016 No. 6 P. 140-147
The article is devoted to the theoretical aspects of Languages for Specific Purposes (LSP). The article presents a survey of the corresponding scholarly literature which reveals the views, opinions and approaches to the problems of professional communication. The author gives evidence that LSP is not fundamentally different from LGP in terms of linguistic usage but ...
Добавлено: 12 марта 2017 г.
Серебрякова С. Г., Самойличенко Н. В., Вологда : НОУ ВПО ВИБ, 2014
Сборник материалов для студентов экономических специальностей, изучающих английский язык содержит задания и упражения, которые можно использовать для работы на занятиях как по микроэкономике, так и по английскому языку, а также для самостоятельной работы студентов. ...
Добавлено: 17 февраля 2014 г.
Варламова Ю. В., Социально-гуманитарный вестник Юга России 2011 № 12 С. 140-149
Статья посвящена изучению терминологии в сфере управления как средства выражения и фиксации профессионально-научного знания данной области исследования. Рассмотрение терминологии в статье проводится с прагматической точки зрения. Автор проводит исследование специфики терминосистемы как метаязыка описания адаптивных методов управления. В статье также предприняты попытки выявить и описать механизмы функционирования терминосистемы в управленческой среде, выявить характерные черты, присущие ...
Добавлено: 6 декабря 2012 г.
Тарев Б. В., Journal of Siberian Federal University. Series: Humanities & Social Sciences 2012 No. 5(7) P. 944-951
Данная статья посвящена исследованию процессов проникновения заимствованной лексики в принимающий язык. Представлены приемы обучения студентов анализу заимствований и их использованию в процессе иноязычного общения. В качестве материала исследования рассматривается финансово-экономическая терминология. Определены типы лексического заимствования и виды дидактических заданий, нацеленных на усвоение студентами данных терминологических единиц. ...
Добавлено: 25 декабря 2012 г.
Пермякова Т. М., Уткина Т. И., Research in Language 2016 Vol. 14 No. 4 P. 437-451
Добавлено: 25 января 2017 г.
Мощанская Т. В., Мощанская Е. Ю., Современные проблемы науки и образования 2015 № 6
Статья посвящена формированию тезаурусной компетенции устного переводчика в ситуации профессионального общения на основе дискурсивно-деятельностного и междисциплинарного подходов. Представлена специфика формирования тезаурусной компетенции специалистов и переводчика, рассмотрены стратегии перевода терминов в ситуации устного последовательного перевода на примере семинара повышения квалификации в сфере медицины катастроф. К доминирующим стратегиям относятся стратегия подбора эквивалентного термина, сохранения термина-интернационализма, стратегия описательного ...
Добавлено: 28 февраля 2016 г.
Иванов А. В., Иванова Р. А., M. : Urait, 2016
Учебное пособие нацелено на помощь студентам в овладении основами немецкой грамматики на базе изучаемых оригинальных текстов, усвоении определенного объема лексических единиц, позволяющего работать с профорнентированной немецкой литературой и вести общение в рамках изученных тем. Содержание учебника соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Для студентов высших учебных заведений, обучаюгщася по направлепияч подготовки «Экономика» ...
Добавлено: 14 июля 2016 г.
Тарев Б. В., Функциональная лингвистика 2012 № 4 С. 228-232
В статье речь идет о роли лексических заимствований в подъязыке экономики, об усилении тенденций ассимиляции в русском языке терминов, призванных обозначить инновационные тенденции в сфере экономической жизни разных стран. Впервые на основе применения методов контекстного, валентностного анализа, а также контент-анализа определяются наиболее продуктивные терминологические единицы и на этой основе предлагаются продуктивные стратегии работы с ...
Добавлено: 5 марта 2013 г.
Гумовская Г. Н., Language Teaching Research Quarterly 2018 Vol. 5 P. 59-73
The article is devoted to the theoretical aspects of Languages for Specific Purposes (LSP). The author proceeds from the assumption that the interaction of people with their environment can be understood as receiving and decoding certain information. Certain types of information can be stored and be transferred only with the help of specially organized systems ...
Добавлено: 4 октября 2018 г.
Орехов Б. В., Вестник Башкирского университета 2012 Т. 17 № 3 С. 1647-1649
В статье даётся логический анализ лингвистического термина "поэтизм". ...
Добавлено: 28 сентября 2013 г.
49606783, Russian Journal of Mathematical Physics 2020 Vol. 27 No. 4 P. 478-483
Добавлено: 25 ноября 2020 г.
Левина В. А., Bhatter College Journal of Multidisciplinary Studies 2017 No. Volume VII P. 1-6
В статье рассматривается американская банковская терминология с точки зрения ее структуры. Выделяются области смежных областей, термины которых входят в периферию терминосистемы. Проводится попытка выявления связи и процентного содержания терминов исследуемых областей в банковской терминологии. Учитывается диахронический аспект формирования терминологической системы и описываются основные вехи ее развития. Целью исследования является выявление связи специальной терминологии банковского дела ...
Добавлено: 10 октября 2017 г.
Мюллер Ю. Э., Мейендорф Г., Живой язык, 2009
Словарь содержит наиболее употребительные термины русского и немецкого языка в области экономики, менеджмента и логистики. ...
Добавлено: 26 февраля 2013 г.
В монографии на примере терминологии филологии детально рассматриваются проблемы гармонизации терминологии, проблемы использования параллельных и псевдо параллельных корпусов текстов для решения задачи извлечения и выравнивания терминов. Оценивание возможности извлечения терминов из одноязычных текстов на глобальном английцском и русских языках. анализируются особенности критерия терминологичности. ...
Добавлено: 27 октября 2014 г.
Левина В. А., Этносоциум и межнациональная культура 2013 № 5 (59) С. 152-157
В статье рассматривается один из продуктивных для американской банковской терминологии семантический способ терминообразования. Описываются антропоморфные, природоморфные и пространственные метафоризированные банковские термины. ...
Добавлено: 25 ноября 2015 г.